Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:1 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - O Lord my God, in You I put my trust; Save me from all those who persecute me; And deliver me,
  • 新标点和合本 - 耶和华我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华—我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脱离所有追赶我的人,搭救我出来!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离所有追赶我的人,搭救我出来!
  • 当代译本 - 我的上帝耶和华啊,我投靠你, 求你拯救我脱离追赶我的人。
  • 圣经新译本 - 耶和华我的 神啊!我已经投靠了你, 求你拯救我脱离所有追赶我的人。 求你搭救我,
  • 中文标准译本 - 耶和华我的神哪,我投靠了你! 求你拯救我脱离一切追赶我的人, 求你解救我,
  • 现代标点和合本 - 耶和华我的神啊,我投靠你, 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来,
  • 和合本(拼音版) - 耶和华我的上帝啊,我投靠你, 求你救我脱离一切追赶我的人, 将我救拔出来;
  • New International Version - Lord my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,
  • New International Reader's Version - Lord my God, I go to you for safety. Help me. Save me from all those who are chasing me.
  • English Standard Version - O Lord my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,
  • New Living Translation - I come to you for protection, O Lord my God. Save me from my persecutors—rescue me!
  • The Message - God! God! I am running to you for dear life; the chase is wild. If they catch me, I’m finished: ripped to shreds by foes fierce as lions, dragged into the forest and left unlooked for, unremembered.
  • Christian Standard Bible - Lord my God, I seek refuge in you; save me from all my pursuers and rescue me,
  • New American Standard Bible - O Lord my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and rescue me,
  • Amplified Bible - O Lord my God, in You I take refuge; Save me and rescue me from all those who pursue me,
  • American Standard Version - O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,
  • King James Version - O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
  • New English Translation - O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me!
  • World English Bible - Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
  • 新標點和合本 - 耶和華-我的神啊,我投靠你! 求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華-我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脫離所有追趕我的人,搭救我出來!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脫離所有追趕我的人,搭救我出來!
  • 當代譯本 - 我的上帝耶和華啊,我投靠你, 求你拯救我脫離追趕我的人。
  • 聖經新譯本 - 耶和華我的 神啊!我已經投靠了你, 求你拯救我脫離所有追趕我的人。 求你搭救我,
  • 呂振中譯本 - 永恆主我的上帝啊,我避難於你裏面; 求你拯救我脫離一切追趕我的人, 而搶救我;
  • 中文標準譯本 - 耶和華我的神哪,我投靠了你! 求你拯救我脫離一切追趕我的人, 求你解救我,
  • 現代標點和合本 - 耶和華我的神啊,我投靠你, 求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來,
  • 文理和合譯本 - 我上帝耶和華歟、我託庇於爾、尚其救援、脫於逐我之眾兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華我之上帝兮、維爾是賴、逐我者眾兮、望爾拯救、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主我之天主歟、我惟倚賴主、求主拯濟我、救援我脫離一切逼迫我之人、
  • Nueva Versión Internacional - ¡Sálvame, Señor mi Dios, porque en ti busco refugio! ¡Líbrame de todos mis perseguidores!
  • 현대인의 성경 - 여호와 나의 하나님이시여, 내가 주를 의지합니다. 나를 쫓는 모든 자에게서 나를 구해 주소서.
  • Новый Русский Перевод - Плачевная песнь Давида, которую он воспел Господу из-за вениамитянина Куша.
  • Восточный перевод - Плачевная песнь Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Плачевная песнь Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Плачевная песнь Довуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
  • La Bible du Semeur 2015 - Complainte de David qu’il chanta au Seigneur au sujet de ce que Koush le Benjaminite avait dit.
  • リビングバイブル - 私の神、主よ。 頼れるのは、ただあなただけです。 どうか、迫害する者からお救いください。
  • Nova Versão Internacional - Senhor, meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
  • Hoffnung für alle - Ein Klagelied von David. Er trug es dem Herrn vor, als er unter den Anschuldigungen des Benjaminiters Kusch zu leiden hatte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con ẩn trú nơi Chúa, lạy Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời con. Xin cứu con khỏi những người đuổi bắt con—xin giải cứu con!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์ ขอทรงช่วยกู้และปลดปล่อยข้าพระองค์จากทุกคนที่ไล่ล่าข้าพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​มี​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​พวก​ที่​ตามล่า และ​ขอ​ไว้​ชีวิต​ข้าพเจ้า​เถิด
交叉引用
  • Psalms 25:2 - O my God, I trust in You; Let me not be ashamed; Let not my enemies triumph over me.
  • Isaiah 50:10 - “Who among you fears the Lord? Who obeys the voice of His Servant? Who walks in darkness And has no light? Let him trust in the name of the Lord And rely upon his God.
  • Psalms 13:3 - Consider and hear me, O Lord my God; Enlighten my eyes, Lest I sleep the sleep of death;
  • Jeremiah 31:18 - “I have surely heard Ephraim bemoaning himself: ‘You have chastised me, and I was chastised, Like an untrained bull; Restore me, and I will return, For You are the Lord my God.
  • Daniel 9:4 - And I prayed to the Lord my God, and made confession, and said, “O Lord, great and awesome God, who keeps His covenant and mercy with those who love Him, and with those who keep His commandments,
  • Psalms 26:1 - Vindicate me, O Lord, For I have walked in my integrity. I have also trusted in the Lord; I shall not slip.
  • Joshua 14:8 - Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the Lord my God.
  • Psalms 30:2 - O Lord my God, I cried out to You, And You healed me.
  • Psalms 146:3 - Do not put your trust in princes, Nor in a son of man, in whom there is no help.
  • Psalms 146:4 - His spirit departs, he returns to his earth; In that very day his plans perish.
  • Psalms 146:5 - Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in the Lord his God,
  • Psalms 146:6 - Who made heaven and earth, The sea, and all that is in them; Who keeps truth forever,
  • Jeremiah 20:11 - But the Lord is with me as a mighty, awesome One. Therefore my persecutors will stumble, and will not prevail. They will be greatly ashamed, for they will not prosper. Their everlasting confusion will never be forgotten.
  • Psalms 3:7 - Arise, O Lord; Save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheekbone; You have broken the teeth of the ungodly.
  • Psalms 89:26 - He shall cry to Me, ‘You are my Father, My God, and the rock of my salvation.’
  • Zechariah 14:5 - Then you shall flee through My mountain valley, For the mountain valley shall reach to Azal. Yes, you shall flee As you fled from the earthquake In the days of Uzziah king of Judah. Thus the Lord my God will come, And all the saints with You.
  • Psalms 17:7 - Show Your marvelous lovingkindness by Your right hand, O You who save those who trust in You From those who rise up against them.
  • Psalms 17:8 - Keep me as the apple of Your eye; Hide me under the shadow of Your wings,
  • Psalms 17:9 - From the wicked who oppress me, From my deadly enemies who surround me.
  • 1 Peter 1:21 - who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
  • Psalms 35:1 - Plead my cause, O Lord, with those who strive with me; Fight against those who fight against me.
  • Psalms 35:2 - Take hold of shield and buckler, And stand up for my help.
  • Psalms 35:3 - Also draw out the spear, And stop those who pursue me. Say to my soul, “I am your salvation.”
  • Psalms 43:4 - Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And on the harp I will praise You, O God, my God.
  • Psalms 18:2 - The Lord is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold.
  • Psalms 13:5 - But I have trusted in Your mercy; My heart shall rejoice in Your salvation.
  • Psalms 18:28 - For You will light my lamp; The Lord my God will enlighten my darkness.
  • Psalms 32:10 - Many sorrows shall be to the wicked; But he who trusts in the Lord, mercy shall surround him.
  • 1 Peter 4:19 - Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to Him in doing good, as to a faithful Creator.
  • Psalms 11:1 - In the Lord I put my trust; How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”?
  • 2 Samuel 16:1 - When David was a little past the top of the mountain, there was Ziba the servant of Mephibosheth, who met him with a couple of saddled donkeys, and on them two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits, and a skin of wine.
  • 2 Samuel 16:2 - And the king said to Ziba, “What do you mean to do with these?” So Ziba said, “The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who are faint in the wilderness to drink.”
  • 2 Samuel 16:3 - Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Indeed he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’ ”
  • 2 Samuel 16:4 - So the king said to Ziba, “Here, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I humbly bow before you, that I may find favor in your sight, my lord, O king!”
  • 2 Samuel 16:5 - Now when King David came to Bahurim, there was a man from the family of the house of Saul, whose name was Shimei the son of Gera, coming from there. He came out, cursing continuously as he came.
  • 2 Samuel 16:6 - And he threw stones at David and at all the servants of King David. And all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
  • 2 Samuel 16:7 - Also Shimei said thus when he cursed: “Come out! Come out! You bloodthirsty man, you rogue!
  • 2 Samuel 16:8 - The Lord has brought upon you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the Lord has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son. So now you are caught in your own evil, because you are a bloodthirsty man!”
  • 2 Samuel 16:9 - Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Please, let me go over and take off his head!”
  • 2 Samuel 16:10 - But the king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? So let him curse, because the Lord has said to him, ‘Curse David.’ Who then shall say, ‘Why have you done so?’ ”
  • 2 Samuel 16:11 - And David said to Abishai and all his servants, “See how my son who came from my own body seeks my life. How much more now may this Benjamite? Let him alone, and let him curse; for so the Lord has ordered him.
  • 2 Samuel 16:12 - It may be that the Lord will look on my affliction, and that the Lord will repay me with good for his cursing this day.”
  • 2 Samuel 16:13 - And as David and his men went along the road, Shimei went along the hillside opposite him and cursed as he went, threw stones at him and kicked up dust.
  • 2 Samuel 16:14 - Now the king and all the people who were with him became weary; so they refreshed themselves there.
  • 2 Samuel 16:15 - Meanwhile Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem; and Ahithophel was with him.
  • 2 Samuel 16:16 - And so it was, when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”
  • 2 Samuel 16:17 - So Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
  • 2 Samuel 16:18 - And Hushai said to Absalom, “No, but whom the Lord and this people and all the men of Israel choose, his I will be, and with him I will remain.
  • 2 Samuel 16:19 - Furthermore, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so will I be in your presence.”
  • 2 Samuel 16:20 - Then Absalom said to Ahithophel, “Give advice as to what we should do.”
  • 2 Samuel 16:21 - And Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong.”
  • 2 Samuel 16:22 - So they pitched a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.
  • 2 Samuel 16:23 - Now the advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one had inquired at the oracle of God. So was all the advice of Ahithophel both with David and with Absalom.
  • Daniel 9:19 - O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and act! Do not delay for Your own sake, my God, for Your city and Your people are called by Your name.”
  • Daniel 9:20 - Now while I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the Lord my God for the holy mountain of my God,
  • Jeremiah 15:15 - O Lord, You know; Remember me and visit me, And take vengeance for me on my persecutors. In Your enduring patience, do not take me away. Know that for Your sake I have suffered rebuke.
  • Habakkuk 3:1 - A prayer of Habakkuk the prophet, on Shigionoth.
  • Psalms 31:15 - My times are in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies, And from those who persecute me.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - O Lord my God, in You I put my trust; Save me from all those who persecute me; And deliver me,
  • 新标点和合本 - 耶和华我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华—我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脱离所有追赶我的人,搭救我出来!
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离所有追赶我的人,搭救我出来!
  • 当代译本 - 我的上帝耶和华啊,我投靠你, 求你拯救我脱离追赶我的人。
  • 圣经新译本 - 耶和华我的 神啊!我已经投靠了你, 求你拯救我脱离所有追赶我的人。 求你搭救我,
  • 中文标准译本 - 耶和华我的神哪,我投靠了你! 求你拯救我脱离一切追赶我的人, 求你解救我,
  • 现代标点和合本 - 耶和华我的神啊,我投靠你, 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来,
  • 和合本(拼音版) - 耶和华我的上帝啊,我投靠你, 求你救我脱离一切追赶我的人, 将我救拔出来;
  • New International Version - Lord my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,
  • New International Reader's Version - Lord my God, I go to you for safety. Help me. Save me from all those who are chasing me.
  • English Standard Version - O Lord my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,
  • New Living Translation - I come to you for protection, O Lord my God. Save me from my persecutors—rescue me!
  • The Message - God! God! I am running to you for dear life; the chase is wild. If they catch me, I’m finished: ripped to shreds by foes fierce as lions, dragged into the forest and left unlooked for, unremembered.
  • Christian Standard Bible - Lord my God, I seek refuge in you; save me from all my pursuers and rescue me,
  • New American Standard Bible - O Lord my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and rescue me,
  • Amplified Bible - O Lord my God, in You I take refuge; Save me and rescue me from all those who pursue me,
  • American Standard Version - O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,
  • King James Version - O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
  • New English Translation - O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me!
  • World English Bible - Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
  • 新標點和合本 - 耶和華-我的神啊,我投靠你! 求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華-我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脫離所有追趕我的人,搭救我出來!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脫離所有追趕我的人,搭救我出來!
  • 當代譯本 - 我的上帝耶和華啊,我投靠你, 求你拯救我脫離追趕我的人。
  • 聖經新譯本 - 耶和華我的 神啊!我已經投靠了你, 求你拯救我脫離所有追趕我的人。 求你搭救我,
  • 呂振中譯本 - 永恆主我的上帝啊,我避難於你裏面; 求你拯救我脫離一切追趕我的人, 而搶救我;
  • 中文標準譯本 - 耶和華我的神哪,我投靠了你! 求你拯救我脫離一切追趕我的人, 求你解救我,
  • 現代標點和合本 - 耶和華我的神啊,我投靠你, 求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來,
  • 文理和合譯本 - 我上帝耶和華歟、我託庇於爾、尚其救援、脫於逐我之眾兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華我之上帝兮、維爾是賴、逐我者眾兮、望爾拯救、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主我之天主歟、我惟倚賴主、求主拯濟我、救援我脫離一切逼迫我之人、
  • Nueva Versión Internacional - ¡Sálvame, Señor mi Dios, porque en ti busco refugio! ¡Líbrame de todos mis perseguidores!
  • 현대인의 성경 - 여호와 나의 하나님이시여, 내가 주를 의지합니다. 나를 쫓는 모든 자에게서 나를 구해 주소서.
  • Новый Русский Перевод - Плачевная песнь Давида, которую он воспел Господу из-за вениамитянина Куша.
  • Восточный перевод - Плачевная песнь Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Плачевная песнь Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Плачевная песнь Довуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
  • La Bible du Semeur 2015 - Complainte de David qu’il chanta au Seigneur au sujet de ce que Koush le Benjaminite avait dit.
  • リビングバイブル - 私の神、主よ。 頼れるのは、ただあなただけです。 どうか、迫害する者からお救いください。
  • Nova Versão Internacional - Senhor, meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
  • Hoffnung für alle - Ein Klagelied von David. Er trug es dem Herrn vor, als er unter den Anschuldigungen des Benjaminiters Kusch zu leiden hatte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con ẩn trú nơi Chúa, lạy Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời con. Xin cứu con khỏi những người đuổi bắt con—xin giải cứu con!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์ ขอทรงช่วยกู้และปลดปล่อยข้าพระองค์จากทุกคนที่ไล่ล่าข้าพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​มี​พระ​องค์​เป็น​ที่​พึ่ง โปรด​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​จาก​พวก​ที่​ตามล่า และ​ขอ​ไว้​ชีวิต​ข้าพเจ้า​เถิด
  • Psalms 25:2 - O my God, I trust in You; Let me not be ashamed; Let not my enemies triumph over me.
  • Isaiah 50:10 - “Who among you fears the Lord? Who obeys the voice of His Servant? Who walks in darkness And has no light? Let him trust in the name of the Lord And rely upon his God.
  • Psalms 13:3 - Consider and hear me, O Lord my God; Enlighten my eyes, Lest I sleep the sleep of death;
  • Jeremiah 31:18 - “I have surely heard Ephraim bemoaning himself: ‘You have chastised me, and I was chastised, Like an untrained bull; Restore me, and I will return, For You are the Lord my God.
  • Daniel 9:4 - And I prayed to the Lord my God, and made confession, and said, “O Lord, great and awesome God, who keeps His covenant and mercy with those who love Him, and with those who keep His commandments,
  • Psalms 26:1 - Vindicate me, O Lord, For I have walked in my integrity. I have also trusted in the Lord; I shall not slip.
  • Joshua 14:8 - Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the Lord my God.
  • Psalms 30:2 - O Lord my God, I cried out to You, And You healed me.
  • Psalms 146:3 - Do not put your trust in princes, Nor in a son of man, in whom there is no help.
  • Psalms 146:4 - His spirit departs, he returns to his earth; In that very day his plans perish.
  • Psalms 146:5 - Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in the Lord his God,
  • Psalms 146:6 - Who made heaven and earth, The sea, and all that is in them; Who keeps truth forever,
  • Jeremiah 20:11 - But the Lord is with me as a mighty, awesome One. Therefore my persecutors will stumble, and will not prevail. They will be greatly ashamed, for they will not prosper. Their everlasting confusion will never be forgotten.
  • Psalms 3:7 - Arise, O Lord; Save me, O my God! For You have struck all my enemies on the cheekbone; You have broken the teeth of the ungodly.
  • Psalms 89:26 - He shall cry to Me, ‘You are my Father, My God, and the rock of my salvation.’
  • Zechariah 14:5 - Then you shall flee through My mountain valley, For the mountain valley shall reach to Azal. Yes, you shall flee As you fled from the earthquake In the days of Uzziah king of Judah. Thus the Lord my God will come, And all the saints with You.
  • Psalms 17:7 - Show Your marvelous lovingkindness by Your right hand, O You who save those who trust in You From those who rise up against them.
  • Psalms 17:8 - Keep me as the apple of Your eye; Hide me under the shadow of Your wings,
  • Psalms 17:9 - From the wicked who oppress me, From my deadly enemies who surround me.
  • 1 Peter 1:21 - who through Him believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
  • Psalms 35:1 - Plead my cause, O Lord, with those who strive with me; Fight against those who fight against me.
  • Psalms 35:2 - Take hold of shield and buckler, And stand up for my help.
  • Psalms 35:3 - Also draw out the spear, And stop those who pursue me. Say to my soul, “I am your salvation.”
  • Psalms 43:4 - Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And on the harp I will praise You, O God, my God.
  • Psalms 18:2 - The Lord is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold.
  • Psalms 13:5 - But I have trusted in Your mercy; My heart shall rejoice in Your salvation.
  • Psalms 18:28 - For You will light my lamp; The Lord my God will enlighten my darkness.
  • Psalms 32:10 - Many sorrows shall be to the wicked; But he who trusts in the Lord, mercy shall surround him.
  • 1 Peter 4:19 - Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to Him in doing good, as to a faithful Creator.
  • Psalms 11:1 - In the Lord I put my trust; How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”?
  • 2 Samuel 16:1 - When David was a little past the top of the mountain, there was Ziba the servant of Mephibosheth, who met him with a couple of saddled donkeys, and on them two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits, and a skin of wine.
  • 2 Samuel 16:2 - And the king said to Ziba, “What do you mean to do with these?” So Ziba said, “The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who are faint in the wilderness to drink.”
  • 2 Samuel 16:3 - Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Indeed he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’ ”
  • 2 Samuel 16:4 - So the king said to Ziba, “Here, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I humbly bow before you, that I may find favor in your sight, my lord, O king!”
  • 2 Samuel 16:5 - Now when King David came to Bahurim, there was a man from the family of the house of Saul, whose name was Shimei the son of Gera, coming from there. He came out, cursing continuously as he came.
  • 2 Samuel 16:6 - And he threw stones at David and at all the servants of King David. And all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
  • 2 Samuel 16:7 - Also Shimei said thus when he cursed: “Come out! Come out! You bloodthirsty man, you rogue!
  • 2 Samuel 16:8 - The Lord has brought upon you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the Lord has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son. So now you are caught in your own evil, because you are a bloodthirsty man!”
  • 2 Samuel 16:9 - Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Please, let me go over and take off his head!”
  • 2 Samuel 16:10 - But the king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? So let him curse, because the Lord has said to him, ‘Curse David.’ Who then shall say, ‘Why have you done so?’ ”
  • 2 Samuel 16:11 - And David said to Abishai and all his servants, “See how my son who came from my own body seeks my life. How much more now may this Benjamite? Let him alone, and let him curse; for so the Lord has ordered him.
  • 2 Samuel 16:12 - It may be that the Lord will look on my affliction, and that the Lord will repay me with good for his cursing this day.”
  • 2 Samuel 16:13 - And as David and his men went along the road, Shimei went along the hillside opposite him and cursed as he went, threw stones at him and kicked up dust.
  • 2 Samuel 16:14 - Now the king and all the people who were with him became weary; so they refreshed themselves there.
  • 2 Samuel 16:15 - Meanwhile Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem; and Ahithophel was with him.
  • 2 Samuel 16:16 - And so it was, when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, that Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”
  • 2 Samuel 16:17 - So Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
  • 2 Samuel 16:18 - And Hushai said to Absalom, “No, but whom the Lord and this people and all the men of Israel choose, his I will be, and with him I will remain.
  • 2 Samuel 16:19 - Furthermore, whom should I serve? Should I not serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so will I be in your presence.”
  • 2 Samuel 16:20 - Then Absalom said to Ahithophel, “Give advice as to what we should do.”
  • 2 Samuel 16:21 - And Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong.”
  • 2 Samuel 16:22 - So they pitched a tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.
  • 2 Samuel 16:23 - Now the advice of Ahithophel, which he gave in those days, was as if one had inquired at the oracle of God. So was all the advice of Ahithophel both with David and with Absalom.
  • Daniel 9:19 - O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and act! Do not delay for Your own sake, my God, for Your city and Your people are called by Your name.”
  • Daniel 9:20 - Now while I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the Lord my God for the holy mountain of my God,
  • Jeremiah 15:15 - O Lord, You know; Remember me and visit me, And take vengeance for me on my persecutors. In Your enduring patience, do not take me away. Know that for Your sake I have suffered rebuke.
  • Habakkuk 3:1 - A prayer of Habakkuk the prophet, on Shigionoth.
  • Psalms 31:15 - My times are in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies, And from those who persecute me.
圣经
资源
计划
奉献