逐节对照
- English Standard Version - O Lord my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,
- 新标点和合本 - 耶和华我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华—我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脱离所有追赶我的人,搭救我出来!
- 和合本2010(神版-简体) - 耶和华—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脱离所有追赶我的人,搭救我出来!
- 当代译本 - 我的上帝耶和华啊,我投靠你, 求你拯救我脱离追赶我的人。
- 圣经新译本 - 耶和华我的 神啊!我已经投靠了你, 求你拯救我脱离所有追赶我的人。 求你搭救我,
- 中文标准译本 - 耶和华我的神哪,我投靠了你! 求你拯救我脱离一切追赶我的人, 求你解救我,
- 现代标点和合本 - 耶和华我的神啊,我投靠你, 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来,
- 和合本(拼音版) - 耶和华我的上帝啊,我投靠你, 求你救我脱离一切追赶我的人, 将我救拔出来;
- New International Version - Lord my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,
- New International Reader's Version - Lord my God, I go to you for safety. Help me. Save me from all those who are chasing me.
- New Living Translation - I come to you for protection, O Lord my God. Save me from my persecutors—rescue me!
- The Message - God! God! I am running to you for dear life; the chase is wild. If they catch me, I’m finished: ripped to shreds by foes fierce as lions, dragged into the forest and left unlooked for, unremembered.
- Christian Standard Bible - Lord my God, I seek refuge in you; save me from all my pursuers and rescue me,
- New American Standard Bible - O Lord my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and rescue me,
- New King James Version - O Lord my God, in You I put my trust; Save me from all those who persecute me; And deliver me,
- Amplified Bible - O Lord my God, in You I take refuge; Save me and rescue me from all those who pursue me,
- American Standard Version - O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,
- King James Version - O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
- New English Translation - O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me!
- World English Bible - Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
- 新標點和合本 - 耶和華-我的神啊,我投靠你! 求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華-我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脫離所有追趕我的人,搭救我出來!
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華—我的 神啊,我投靠你! 求你救我脫離所有追趕我的人,搭救我出來!
- 當代譯本 - 我的上帝耶和華啊,我投靠你, 求你拯救我脫離追趕我的人。
- 聖經新譯本 - 耶和華我的 神啊!我已經投靠了你, 求你拯救我脫離所有追趕我的人。 求你搭救我,
- 呂振中譯本 - 永恆主我的上帝啊,我避難於你裏面; 求你拯救我脫離一切追趕我的人, 而搶救我;
- 中文標準譯本 - 耶和華我的神哪,我投靠了你! 求你拯救我脫離一切追趕我的人, 求你解救我,
- 現代標點和合本 - 耶和華我的神啊,我投靠你, 求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來,
- 文理和合譯本 - 我上帝耶和華歟、我託庇於爾、尚其救援、脫於逐我之眾兮、
- 文理委辦譯本 - 耶和華我之上帝兮、維爾是賴、逐我者眾兮、望爾拯救、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主我之天主歟、我惟倚賴主、求主拯濟我、救援我脫離一切逼迫我之人、
- Nueva Versión Internacional - ¡Sálvame, Señor mi Dios, porque en ti busco refugio! ¡Líbrame de todos mis perseguidores!
- 현대인의 성경 - 여호와 나의 하나님이시여, 내가 주를 의지합니다. 나를 쫓는 모든 자에게서 나를 구해 주소서.
- Новый Русский Перевод - Плачевная песнь Давида, которую он воспел Господу из-за вениамитянина Куша.
- Восточный перевод - Плачевная песнь Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Плачевная песнь Давуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Плачевная песнь Довуда, которую он воспел Вечному о Куше, что из рода Вениамина.
- La Bible du Semeur 2015 - Complainte de David qu’il chanta au Seigneur au sujet de ce que Koush le Benjaminite avait dit.
- リビングバイブル - 私の神、主よ。 頼れるのは、ただあなただけです。 どうか、迫害する者からお救いください。
- Nova Versão Internacional - Senhor, meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
- Hoffnung für alle - Ein Klagelied von David. Er trug es dem Herrn vor, als er unter den Anschuldigungen des Benjaminiters Kusch zu leiden hatte.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Con ẩn trú nơi Chúa, lạy Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời con. Xin cứu con khỏi những người đuổi bắt con—xin giải cứu con!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์ ขอทรงช่วยกู้และปลดปล่อยข้าพระองค์จากทุกคนที่ไล่ล่าข้าพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ามีพระองค์เป็นที่พึ่ง โปรดช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้นจากพวกที่ตามล่า และขอไว้ชีวิตข้าพเจ้าเถิด
交叉引用
- Psalms 25:2 - O my God, in you I trust; let me not be put to shame; let not my enemies exult over me.
- Isaiah 50:10 - Who among you fears the Lord and obeys the voice of his servant? Let him who walks in darkness and has no light trust in the name of the Lord and rely on his God.
- Psalms 13:3 - Consider and answer me, O Lord my God; light up my eyes, lest I sleep the sleep of death,
- Jeremiah 31:18 - I have heard Ephraim grieving, ‘You have disciplined me, and I was disciplined, like an untrained calf; bring me back that I may be restored, for you are the Lord my God.
- Daniel 9:4 - I prayed to the Lord my God and made confession, saying, “O Lord, the great and awesome God, who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments,
- Psalms 26:1 - Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the Lord without wavering.
- Joshua 14:8 - But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.
- Psalms 30:2 - O Lord my God, I cried to you for help, and you have healed me.
- Psalms 146:3 - Put not your trust in princes, in a son of man, in whom there is no salvation.
- Psalms 146:4 - When his breath departs, he returns to the earth; on that very day his plans perish.
- Psalms 146:5 - Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God,
- Psalms 146:6 - who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps faith forever;
- Jeremiah 20:11 - But the Lord is with me as a dread warrior; therefore my persecutors will stumble; they will not overcome me. They will be greatly shamed, for they will not succeed. Their eternal dishonor will never be forgotten.
- Psalms 3:7 - Arise, O Lord! Save me, O my God! For you strike all my enemies on the cheek; you break the teeth of the wicked.
- Psalms 89:26 - He shall cry to me, ‘You are my Father, my God, and the Rock of my salvation.’
- Zechariah 14:5 - And you shall flee to the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azal. And you shall flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with him.
- Psalms 17:7 - Wondrously show your steadfast love, O Savior of those who seek refuge from their adversaries at your right hand.
- Psalms 17:8 - Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings,
- Psalms 17:9 - from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me.
- 1 Peter 1:21 - who through him are believers in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
- Psalms 35:1 - Contend, O Lord, with those who contend with me; fight against those who fight against me!
- Psalms 35:2 - Take hold of shield and buckler and rise for my help!
- Psalms 35:3 - Draw the spear and javelin against my pursuers! Say to my soul, “I am your salvation!”
- Psalms 43:4 - Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God.
- Psalms 18:2 - The Lord is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.
- Psalms 13:5 - But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation.
- Psalms 18:28 - For it is you who light my lamp; the Lord my God lightens my darkness.
- Psalms 32:10 - Many are the sorrows of the wicked, but steadfast love surrounds the one who trusts in the Lord.
- 1 Peter 4:19 - Therefore let those who suffer according to God’s will entrust their souls to a faithful Creator while doing good.
- Psalms 11:1 - In the Lord I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain,
- 2 Samuel 16:1 - When David had passed a little beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of donkeys saddled, bearing two hundred loaves of bread, a hundred bunches of raisins, a hundred of summer fruits, and a skin of wine.
- 2 Samuel 16:2 - And the king said to Ziba, “Why have you brought these?” Ziba answered, “The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who faint in the wilderness to drink.”
- 2 Samuel 16:3 - And the king said, “And where is your master’s son?” Ziba said to the king, “Behold, he remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give me back the kingdom of my father.’”
- 2 Samuel 16:4 - Then the king said to Ziba, “Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours.” And Ziba said, “I pay homage; let me ever find favor in your sight, my lord the king.”
- 2 Samuel 16:5 - When King David came to Bahurim, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera, and as he came he cursed continually.
- 2 Samuel 16:6 - And he threw stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
- 2 Samuel 16:7 - And Shimei said as he cursed, “Get out, get out, you man of blood, you worthless man!
- 2 Samuel 16:8 - The Lord has avenged on you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned, and the Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. See, your evil is on you, for you are a man of blood.”
- 2 Samuel 16:9 - Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and take off his head.”
- 2 Samuel 16:10 - But the king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the Lord has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’”
- 2 Samuel 16:11 - And David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Leave him alone, and let him curse, for the Lord has told him to.
- 2 Samuel 16:12 - It may be that the Lord will look on the wrong done to me, and that the Lord will repay me with good for his cursing today.”
- 2 Samuel 16:13 - So David and his men went on the road, while Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went and threw stones at him and flung dust.
- 2 Samuel 16:14 - And the king, and all the people who were with him, arrived weary at the Jordan. And there he refreshed himself.
- 2 Samuel 16:15 - Now Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
- 2 Samuel 16:16 - And when Hushai the Archite, David’s friend, came to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”
- 2 Samuel 16:17 - And Absalom said to Hushai, “Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?”
- 2 Samuel 16:18 - And Hushai said to Absalom, “No, for whom the Lord and this people and all the men of Israel have chosen, his I will be, and with him I will remain.
- 2 Samuel 16:19 - And again, whom should I serve? Should it not be his son? As I have served your father, so I will serve you.”
- 2 Samuel 16:20 - Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel. What shall we do?”
- 2 Samuel 16:21 - Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines, whom he has left to keep the house, and all Israel will hear that you have made yourself a stench to your father, and the hands of all who are with you will be strengthened.”
- 2 Samuel 16:22 - So they pitched a tent for Absalom on the roof. And Absalom went in to his father’s concubines in the sight of all Israel.
- 2 Samuel 16:23 - Now in those days the counsel that Ahithophel gave was as if one consulted the word of God; so was all the counsel of Ahithophel esteemed, both by David and by Absalom.
- Daniel 9:19 - O Lord, hear; O Lord, forgive. O Lord, pay attention and act. Delay not, for your own sake, O my God, because your city and your people are called by your name.”
- Daniel 9:20 - While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea before the Lord my God for the holy hill of my God,
- Jeremiah 15:15 - O Lord, you know; remember me and visit me, and take vengeance for me on my persecutors. In your forbearance take me not away; know that for your sake I bear reproach.
- Habakkuk 3:1 - A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
- Psalms 31:15 - My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors!