Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
68:29 NIrV
逐节对照
  • New International Reader's Version - Do it from your temple at Jerusalem, where kings will bring you gifts.
  • 新标点和合本 - 因你耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因你耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因你耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。
  • 当代译本 - 因着你耶路撒冷的圣殿,君王都带礼物来献给你。
  • 圣经新译本 - 因为你在耶路撒冷的圣殿, 众王都把礼物带来献给你。
  • 中文标准译本 - 因你在耶路撒冷的圣殿, 君王们将给你带来礼物。
  • 现代标点和合本 - 因你耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。
  • 和合本(拼音版) - 因你耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。
  • New International Version - Because of your temple at Jerusalem kings will bring you gifts.
  • English Standard Version - Because of your temple at Jerusalem kings shall bear gifts to you.
  • New Living Translation - The kings of the earth are bringing tribute to your Temple in Jerusalem.
  • Christian Standard Bible - Because of your temple at Jerusalem, kings will bring tribute to you.
  • New American Standard Bible - Because of Your temple at Jerusalem Kings will bring gifts to You.
  • New King James Version - Because of Your temple at Jerusalem, Kings will bring presents to You.
  • Amplified Bible - Because of Your temple at Jerusalem [Pagan] kings will bring gifts to You [out of respect].
  • American Standard Version - Because of thy temple at Jerusalem Kings shall bring presents unto thee.
  • King James Version - Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
  • New English Translation - as you come out of your temple in Jerusalem! Kings bring tribute to you.
  • World English Bible - Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.
  • 新標點和合本 - 因你耶路撒冷的殿, 列王必帶貢物獻給你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因你耶路撒冷的殿, 列王必帶貢物獻給你。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因你耶路撒冷的殿, 列王必帶貢物獻給你。
  • 當代譯本 - 因著你耶路撒冷的聖殿,君王都帶禮物來獻給你。
  • 聖經新譯本 - 因為你在耶路撒冷的聖殿, 眾王都把禮物帶來獻給你。
  • 呂振中譯本 - 為了你在 耶路撒冷 的殿堂、 列王必將貢物帶來獻與你。
  • 中文標準譯本 - 因你在耶路撒冷的聖殿, 君王們將給你帶來禮物。
  • 現代標點和合本 - 因你耶路撒冷的殿, 列王必帶貢物獻給你。
  • 文理和合譯本 - 為在耶路撒冷之殿、列王必獻禮於爾兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶路撒冷爾室在焉、列王獻禮兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之聖殿、建在 耶路撒冷 、於是列王俱將禮物貢獻於主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾族之興。實賴主佑。既立我先。必保我後。
  • Nueva Versión Internacional - Por causa de tu templo en Jerusalén los reyes te ofrecerán presentes.
  • 현대인의 성경 - 예루살렘에 주의 성전이 있으니 왕들이 주께 예물을 가져올 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Да будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.
  • Восточный перевод - Пусть будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ton Dieu a décidé ╵de te prodiguer de la force . Veuille accomplir avec puissance, ╵ô Dieu, ╵tes œuvres envers nous,
  • リビングバイブル - 諸国の王は、エルサレムの神の宮に 貢ぎ物を納めに来ます。
  • Nova Versão Internacional - Por causa do teu templo em Jerusalém, reis te trarão presentes.
  • Hoffnung für alle - Gott, zeige deine Macht, die du schon früher an uns erwiesen hast!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Đền Thờ của Chúa đặt tại Giê-ru-sa-lem, các vua sẽ đem phẩm vật dâng hiến lên Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระวิหารของพระองค์ในเยรูซาเล็ม บรรดากษัตริย์จะทรงนำเครื่องราชบรรณาการมาถวายแด่พระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​พระ​วิหาร​ของ​พระ​องค์​ที่​เยรูซาเล็ม อัน​เป็น​สถาน​ที่​บรรดา​กษัตริย์​นำ​ของ​กำนัล​มา​ถวาย​แด่​พระ​องค์
交叉引用
  • Isaiah 18:7 - At that time gifts will be brought to the Lord who rules over all. The people who are tall and have smooth skin will bring them. Everyone is afraid of those people. They are warriors whose language is different from ours. Their land is divided up by rivers. They will bring their gifts to Mount Zion. That’s where the Lord who rules over all has put his Name.
  • Psalm 45:12 - The people of Tyre will come with gifts. Wealthy people will try to gain your favor.
  • 2 Chronicles 32:23 - Many people brought offerings to Jerusalem for the Lord. They brought expensive gifts for Hezekiah, the king of Judah. From then on, all the nations thought well of him.
  • 2 Chronicles 6:8 - But the Lord spoke to my father David. He said, ‘With all your heart you wanted to build a temple for my Name. It is good that you wanted to do that.
  • 2 Chronicles 6:9 - But you will not build the temple. Instead, your son will build the temple for my Name. He is your own flesh and blood.’
  • 1 Kings 10:24 - People from the whole world wanted to meet Solomon in person. They wanted to see for themselves how wise God had made him.
  • 1 Kings 10:25 - Year after year, everyone who came to him brought a gift. They brought gifts made out of silver and gold. They brought robes, weapons and spices. They also brought horses and mules.
  • 1 Chronicles 22:7 - David said to Solomon, “My son, with all my heart I wanted to build a house for the Lord my God. That’s where his Name will be.
  • 1 Chronicles 22:8 - But a message from the Lord came to me. It said, ‘You have spilled the blood of many people. You have fought many wars. You are not the one who will build a house for my Name. That is because I have seen you spill the blood of many people on the earth.
  • 1 Chronicles 22:9 - But you are going to have a son. He will be a man of peace. And I will give him peace and rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon. I will give Israel peace and quiet while he is king.
  • 1 Chronicles 22:10 - He will build a house for my Name. He will be my son. And I will be his father. I will make his kingdom secure over Israel. It will last forever.’
  • 1 Chronicles 22:11 - “My son, may the Lord be with you. May you have success. May you build the house of the Lord your God, just as he said you would.
  • Nehemiah 2:8 - May I also have a letter to Asaph? He takes care of the royal park. I want him to give me some logs so I can make beams out of them. I want to use them for the gates of the fort that is by the temple. Some of the logs will also be used in the city wall. And I’ll need some for the house I’m going to live in.” God was kind to me and helped me. So the king gave me what I asked for.
  • 2 Chronicles 32:33 - Hezekiah joined the members of his family who had already died. He was buried on the hill where the tombs of David’s family are. The whole nation of Judah honored him when he died. So did the people of Jerusalem. Hezekiah’s son Manasseh became the next king after him.
  • 1 Chronicles 17:4 - “Go and speak to my servant David. Tell him, ‘The Lord says, “You are not the one who will build me a house to live in.
  • 1 Chronicles 17:5 - I have not lived in a house from the day I brought Israel up out of Egypt until now. I have moved my tent from one place to another. I have moved my home from one place to another.
  • 1 Chronicles 17:6 - I have moved from place to place with all the Israelites. I commanded their leaders to be shepherds over my people. I never asked any of those leaders, ‘Why haven’t you built me a house that has beautiful cedar walls?’ ” ’
  • 1 Chronicles 17:7 - “So tell my servant David, ‘The Lord who rules over all says, “I took you away from the grasslands. That is where you were taking care of your father’s sheep and goats. I appointed you ruler over my people Israel.
  • 1 Chronicles 17:8 - I have been with you everywhere you have gone. I destroyed all your enemies when you were attacking them. Now I will make you famous. Your name will be just as respected as the names of the most important people on earth.
  • 1 Chronicles 17:9 - I will provide a place where my people Israel can live. I will plant them in the land. Then they will have a home of their own. They will not be bothered anymore. Sinful people will no longer crush them, as they did at first.
  • 1 Chronicles 17:10 - That is what your enemies have done ever since I appointed leaders over my people Israel. But I will bring all your enemies under your control. “ ‘ “I tell you that I, the Lord, will build a royal house for your family.
  • 1 Chronicles 17:11 - Some day your life will come to an end. You will join the members of your family who have already died. Then I will give you one of your own sons to become the next king after you. I will make his kingdom secure.
  • 1 Chronicles 17:12 - He is the one who will build me a house. I will set up his throne. It will last forever.
  • Psalm 72:10 - May the kings of Tarshish and of places far away bring him gifts. May the kings of Sheba and Seba give him presents.
  • Psalm 72:11 - May all kings bow down to him. May all nations serve him.
  • Isaiah 60:6 - Herds of young camels will cover your land. They will come from Midian and Ephah. They will also come from Sheba. They’ll carry gold and incense. And people will shout praises to me.
  • Isaiah 60:7 - All of Kedar’s flocks will be gathered to you. The rams of Nebaioth will serve as your sacrifices. I will accept them as offerings on my altar. That is how I will bring honor to my glorious temple.
  • Isaiah 60:8 - “Whose ships are these that sail along like clouds? They fly like doves to their nests.
  • Isaiah 60:9 - People from the islands are coming to me. The ships of Tarshish are out in front. They are bringing your children back from far away. Your children are bringing their silver and gold with them. They are coming to honor me. I am the Lord your God. I am the Holy One of Israel. I have honored you.
  • Isaiah 60:10 - “People from other lands will rebuild your walls. Their kings will serve you. When I was angry with you, I struck you. But now I will show you my tender love.
  • Isaiah 60:11 - Your gates will always stand open. They will never be shut, day or night. Then people can bring you the wealth of the nations. Their kings will come along with them.
  • Ezra 7:13 - Ezra, I am giving an order about the Israelites in my kingdom. Any of them who want to go to Jerusalem with you may go. The order also allows priests and Levites to go with you.
  • Ezra 7:14 - I and my seven advisers are sending you to see how things are going in Judah and Jerusalem. Find out whether the people there are obeying the Law of your God. You have a copy of that law with you.
  • Ezra 7:15 - I and my advisers have freely given some silver and gold to the God of Israel. He is the God who lives in Jerusalem. Take that silver and gold with you.
  • Ezra 7:16 - Also take any other silver and gold you can get from the land of Babylon. And take the offerings the people and priests choose to give for the temple of their God in Jerusalem.
  • Ezra 7:17 - Make sure you use the money to buy bulls, rams and male lambs. Also buy their grain offerings and drink offerings. Then sacrifice them on the altar of the temple of your God in Jerusalem.
  • Ezra 7:18 - You and the other Jews can do what you think is best with the rest of the silver and gold. Do what your God wants you to do.
  • Ezra 7:19 - Give to the God of Jerusalem all the things you are responsible for. Use them for worshiping your God in his temple.
  • Ezra 7:20 - You might need to supply some other things for the temple of your God. If you do, take them from among the royal treasures.
  • Ezra 7:21 - I, King Artaxerxes, also give this order. It applies to all those who are in charge of the treasures west of the Euphrates River. Make sure you provide anything Ezra the priest might ask you to give. He is the teacher of the Law of the God of heaven.
  • Ezra 7:22 - Give Ezra up to three and three-fourths tons of silver. Give him up to 18 tons of wheat. Give him up to 600 gallons of wine and up to 600 gallons of olive oil. And give him as much salt as he needs.
  • Ezra 7:23 - Work hard for the temple of the God of heaven. Do everything he has required. I don’t want him to be angry with my kingdom and the kingdom of my sons.
  • Ezra 7:24 - Here is something else I want you to know. You have no authority to collect taxes, gifts or fees from these people. You may not collect them from the priests, Levites or musicians. You may not collect them from those who guard the temple gates. You may not collect them from the temple servants. And you may not collect them from other workers at the house of God in Jerusalem.
  • Ezra 7:25 - Ezra, appoint judges and other court officials. When you do it, use the wisdom your God gives you. Those you appoint should do what is right and fair when they judge people. They should do it for everyone who lives west of the Euphrates River. They should do it for everyone who knows the laws of your God. And I want you to teach the people who don’t know those laws.
  • Ezra 7:26 - Anyone who doesn’t obey the law of your God must be punished. The same thing applies to anyone who doesn’t obey my law. The people must be punished in keeping with the laws they have broken. Some of them must be put to death. Others must be forced to leave the places where they live. Others must have their property taken away from them. Still others must be put in prison.
  • Ezra 7:27 - So here is what I, Ezra, say to you people of Israel. “Give praise to the Lord. He is the God of our people who lived long ago. He has put it in the king’s heart to bring honor to the Lord’s temple in Jerusalem. The king has honored the Lord in his letter.
  • Ezra 7:28 - The Lord has been kind to me. He has caused the king and his advisers to be kind to me. In fact, all the king’s powerful officials have been kind to me. The strong hand of the Lord my God helped me. That gave me new strength. So I gathered together leaders from Israel to go up to Jerusalem with me.”
  • 2 Chronicles 2:5 - “The temple I’m going to build will be beautiful. That’s because our God is greater than all other gods.
  • 2 Chronicles 2:6 - So who is able to build a temple for him? After all, the heavens can’t hold him. In fact, not even the highest heavens can hold him. So who am I to build a temple for him? It will only be a place to burn sacrifices in front of him.
  • 1 Chronicles 28:10 - Think about it. The Lord has chosen you to build a house as a holy place where he can live. So be strong. Get to work.”
  • 1 Chronicles 28:11 - Then David gave his son Solomon the plans for the porch of the temple. He gave him the plans for its buildings and its storerooms. He gave him the plans for its upper parts and its inside rooms. He gave him the plans for the place where sin is paid for and forgiven.
  • 1 Chronicles 28:12 - He gave him the plans for everything the Spirit of the Lord had put in his mind. There were plans for the courtyards of the Lord’s temple. There were plans for all the rooms around it. There were plans for the places where the treasure of God’s temple would be kept. There were plans for the places where the things set apart for God would be kept.
  • 1 Chronicles 28:13 - David told Solomon how to separate the priests and Levites into groups. He gave him directions for all the work they should do when they served in the Lord’s temple. David also showed Solomon how all the objects should be used at the temple.
  • 1 Chronicles 28:14 - Different things were used for different purposes. David told Solomon how much gold should be used for each gold object. He also told him how much silver should be used for each silver object.
  • 1 Chronicles 28:15 - He told him how much gold should be used to make each gold lampstand and its lamps. He told him how much silver should be used to make each silver lampstand and its lamps. The amount depended on how each lampstand would be used.
  • 1 Chronicles 28:16 - David told Solomon how much gold should be used to make each table for holy bread. He told him how much silver should be used to make the silver tables.
  • 1 Chronicles 28:17 - He told him how much pure gold should be used to make the forks, sprinkling bowls and pitchers. He told him how much gold should be used to make each gold dish. He told him how much silver should be used to make each silver dish.
  • 1 Chronicles 28:18 - And David told Solomon how much pure gold should be used to make the altar for burning incense. He also gave Solomon the plan for the chariot of the gold cherubim. The cherubim spread their wings over the ark of the covenant of the Lord.
  • 1 Chronicles 28:19 - David said, “I have written everything down. I wrote it all down as the Lord guided me. He helped me understand every part of the plan.”
  • 1 Chronicles 28:20 - David also said to his son Solomon, “Be strong and brave. Get to work. Don’t be afraid. Don’t lose hope. The Lord God is my God. He is with you. He won’t fail you. He won’t desert you until all the work for serving in the Lord’s temple is finished.
  • 1 Chronicles 28:21 - The groups of the priests and Levites are ready to do all the work on God’s temple. Every person who is willing and skilled can help you do all the work. The officials and all the people will obey every command you give them.”
  • Isaiah 60:16 - You will get everything you need from kings and nations. You will be like children who are nursing at their mother’s breasts. Then you will know that I am the one who saves you. I am the Lord. I set you free. I am the Mighty One of Jacob.
  • Isaiah 60:17 - Instead of bronze I will bring you gold. In place of iron I will give you silver. Instead of wood I will bring you bronze. In place of stones I will give you iron. I will make peace govern you. I will make godliness rule over you.
  • Psalm 76:11 - Make promises to the Lord your God and keep them. Let all the neighboring nations bring gifts to the God who should be respected.
  • 1 Chronicles 29:3 - With all my heart I want the temple of my God to be built. So I’m giving my personal treasures of gold and silver for it. I’m adding them to everything else I’ve provided for the holy temple.
  • 1 Kings 10:10 - She gave the king four and a half tons of gold. She also gave him huge amounts of spices and valuable jewels. No one would ever bring to King Solomon as many spices as the queen of Sheba gave him.
逐节对照交叉引用
  • New International Reader's Version - Do it from your temple at Jerusalem, where kings will bring you gifts.
  • 新标点和合本 - 因你耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因你耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因你耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。
  • 当代译本 - 因着你耶路撒冷的圣殿,君王都带礼物来献给你。
  • 圣经新译本 - 因为你在耶路撒冷的圣殿, 众王都把礼物带来献给你。
  • 中文标准译本 - 因你在耶路撒冷的圣殿, 君王们将给你带来礼物。
  • 现代标点和合本 - 因你耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。
  • 和合本(拼音版) - 因你耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。
  • New International Version - Because of your temple at Jerusalem kings will bring you gifts.
  • English Standard Version - Because of your temple at Jerusalem kings shall bear gifts to you.
  • New Living Translation - The kings of the earth are bringing tribute to your Temple in Jerusalem.
  • Christian Standard Bible - Because of your temple at Jerusalem, kings will bring tribute to you.
  • New American Standard Bible - Because of Your temple at Jerusalem Kings will bring gifts to You.
  • New King James Version - Because of Your temple at Jerusalem, Kings will bring presents to You.
  • Amplified Bible - Because of Your temple at Jerusalem [Pagan] kings will bring gifts to You [out of respect].
  • American Standard Version - Because of thy temple at Jerusalem Kings shall bring presents unto thee.
  • King James Version - Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
  • New English Translation - as you come out of your temple in Jerusalem! Kings bring tribute to you.
  • World English Bible - Because of your temple at Jerusalem, kings shall bring presents to you.
  • 新標點和合本 - 因你耶路撒冷的殿, 列王必帶貢物獻給你。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因你耶路撒冷的殿, 列王必帶貢物獻給你。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因你耶路撒冷的殿, 列王必帶貢物獻給你。
  • 當代譯本 - 因著你耶路撒冷的聖殿,君王都帶禮物來獻給你。
  • 聖經新譯本 - 因為你在耶路撒冷的聖殿, 眾王都把禮物帶來獻給你。
  • 呂振中譯本 - 為了你在 耶路撒冷 的殿堂、 列王必將貢物帶來獻與你。
  • 中文標準譯本 - 因你在耶路撒冷的聖殿, 君王們將給你帶來禮物。
  • 現代標點和合本 - 因你耶路撒冷的殿, 列王必帶貢物獻給你。
  • 文理和合譯本 - 為在耶路撒冷之殿、列王必獻禮於爾兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶路撒冷爾室在焉、列王獻禮兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之聖殿、建在 耶路撒冷 、於是列王俱將禮物貢獻於主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 吾族之興。實賴主佑。既立我先。必保我後。
  • Nueva Versión Internacional - Por causa de tu templo en Jerusalén los reyes te ofrecerán presentes.
  • 현대인의 성경 - 예루살렘에 주의 성전이 있으니 왕들이 주께 예물을 가져올 것입니다.
  • Новый Русский Перевод - Да будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.
  • Восточный перевод - Пусть будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Пусть будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Пусть будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ton Dieu a décidé ╵de te prodiguer de la force . Veuille accomplir avec puissance, ╵ô Dieu, ╵tes œuvres envers nous,
  • リビングバイブル - 諸国の王は、エルサレムの神の宮に 貢ぎ物を納めに来ます。
  • Nova Versão Internacional - Por causa do teu templo em Jerusalém, reis te trarão presentes.
  • Hoffnung für alle - Gott, zeige deine Macht, die du schon früher an uns erwiesen hast!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Đền Thờ của Chúa đặt tại Giê-ru-sa-lem, các vua sẽ đem phẩm vật dâng hiến lên Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระวิหารของพระองค์ในเยรูซาเล็ม บรรดากษัตริย์จะทรงนำเครื่องราชบรรณาการมาถวายแด่พระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จาก​พระ​วิหาร​ของ​พระ​องค์​ที่​เยรูซาเล็ม อัน​เป็น​สถาน​ที่​บรรดา​กษัตริย์​นำ​ของ​กำนัล​มา​ถวาย​แด่​พระ​องค์
  • Isaiah 18:7 - At that time gifts will be brought to the Lord who rules over all. The people who are tall and have smooth skin will bring them. Everyone is afraid of those people. They are warriors whose language is different from ours. Their land is divided up by rivers. They will bring their gifts to Mount Zion. That’s where the Lord who rules over all has put his Name.
  • Psalm 45:12 - The people of Tyre will come with gifts. Wealthy people will try to gain your favor.
  • 2 Chronicles 32:23 - Many people brought offerings to Jerusalem for the Lord. They brought expensive gifts for Hezekiah, the king of Judah. From then on, all the nations thought well of him.
  • 2 Chronicles 6:8 - But the Lord spoke to my father David. He said, ‘With all your heart you wanted to build a temple for my Name. It is good that you wanted to do that.
  • 2 Chronicles 6:9 - But you will not build the temple. Instead, your son will build the temple for my Name. He is your own flesh and blood.’
  • 1 Kings 10:24 - People from the whole world wanted to meet Solomon in person. They wanted to see for themselves how wise God had made him.
  • 1 Kings 10:25 - Year after year, everyone who came to him brought a gift. They brought gifts made out of silver and gold. They brought robes, weapons and spices. They also brought horses and mules.
  • 1 Chronicles 22:7 - David said to Solomon, “My son, with all my heart I wanted to build a house for the Lord my God. That’s where his Name will be.
  • 1 Chronicles 22:8 - But a message from the Lord came to me. It said, ‘You have spilled the blood of many people. You have fought many wars. You are not the one who will build a house for my Name. That is because I have seen you spill the blood of many people on the earth.
  • 1 Chronicles 22:9 - But you are going to have a son. He will be a man of peace. And I will give him peace and rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon. I will give Israel peace and quiet while he is king.
  • 1 Chronicles 22:10 - He will build a house for my Name. He will be my son. And I will be his father. I will make his kingdom secure over Israel. It will last forever.’
  • 1 Chronicles 22:11 - “My son, may the Lord be with you. May you have success. May you build the house of the Lord your God, just as he said you would.
  • Nehemiah 2:8 - May I also have a letter to Asaph? He takes care of the royal park. I want him to give me some logs so I can make beams out of them. I want to use them for the gates of the fort that is by the temple. Some of the logs will also be used in the city wall. And I’ll need some for the house I’m going to live in.” God was kind to me and helped me. So the king gave me what I asked for.
  • 2 Chronicles 32:33 - Hezekiah joined the members of his family who had already died. He was buried on the hill where the tombs of David’s family are. The whole nation of Judah honored him when he died. So did the people of Jerusalem. Hezekiah’s son Manasseh became the next king after him.
  • 1 Chronicles 17:4 - “Go and speak to my servant David. Tell him, ‘The Lord says, “You are not the one who will build me a house to live in.
  • 1 Chronicles 17:5 - I have not lived in a house from the day I brought Israel up out of Egypt until now. I have moved my tent from one place to another. I have moved my home from one place to another.
  • 1 Chronicles 17:6 - I have moved from place to place with all the Israelites. I commanded their leaders to be shepherds over my people. I never asked any of those leaders, ‘Why haven’t you built me a house that has beautiful cedar walls?’ ” ’
  • 1 Chronicles 17:7 - “So tell my servant David, ‘The Lord who rules over all says, “I took you away from the grasslands. That is where you were taking care of your father’s sheep and goats. I appointed you ruler over my people Israel.
  • 1 Chronicles 17:8 - I have been with you everywhere you have gone. I destroyed all your enemies when you were attacking them. Now I will make you famous. Your name will be just as respected as the names of the most important people on earth.
  • 1 Chronicles 17:9 - I will provide a place where my people Israel can live. I will plant them in the land. Then they will have a home of their own. They will not be bothered anymore. Sinful people will no longer crush them, as they did at first.
  • 1 Chronicles 17:10 - That is what your enemies have done ever since I appointed leaders over my people Israel. But I will bring all your enemies under your control. “ ‘ “I tell you that I, the Lord, will build a royal house for your family.
  • 1 Chronicles 17:11 - Some day your life will come to an end. You will join the members of your family who have already died. Then I will give you one of your own sons to become the next king after you. I will make his kingdom secure.
  • 1 Chronicles 17:12 - He is the one who will build me a house. I will set up his throne. It will last forever.
  • Psalm 72:10 - May the kings of Tarshish and of places far away bring him gifts. May the kings of Sheba and Seba give him presents.
  • Psalm 72:11 - May all kings bow down to him. May all nations serve him.
  • Isaiah 60:6 - Herds of young camels will cover your land. They will come from Midian and Ephah. They will also come from Sheba. They’ll carry gold and incense. And people will shout praises to me.
  • Isaiah 60:7 - All of Kedar’s flocks will be gathered to you. The rams of Nebaioth will serve as your sacrifices. I will accept them as offerings on my altar. That is how I will bring honor to my glorious temple.
  • Isaiah 60:8 - “Whose ships are these that sail along like clouds? They fly like doves to their nests.
  • Isaiah 60:9 - People from the islands are coming to me. The ships of Tarshish are out in front. They are bringing your children back from far away. Your children are bringing their silver and gold with them. They are coming to honor me. I am the Lord your God. I am the Holy One of Israel. I have honored you.
  • Isaiah 60:10 - “People from other lands will rebuild your walls. Their kings will serve you. When I was angry with you, I struck you. But now I will show you my tender love.
  • Isaiah 60:11 - Your gates will always stand open. They will never be shut, day or night. Then people can bring you the wealth of the nations. Their kings will come along with them.
  • Ezra 7:13 - Ezra, I am giving an order about the Israelites in my kingdom. Any of them who want to go to Jerusalem with you may go. The order also allows priests and Levites to go with you.
  • Ezra 7:14 - I and my seven advisers are sending you to see how things are going in Judah and Jerusalem. Find out whether the people there are obeying the Law of your God. You have a copy of that law with you.
  • Ezra 7:15 - I and my advisers have freely given some silver and gold to the God of Israel. He is the God who lives in Jerusalem. Take that silver and gold with you.
  • Ezra 7:16 - Also take any other silver and gold you can get from the land of Babylon. And take the offerings the people and priests choose to give for the temple of their God in Jerusalem.
  • Ezra 7:17 - Make sure you use the money to buy bulls, rams and male lambs. Also buy their grain offerings and drink offerings. Then sacrifice them on the altar of the temple of your God in Jerusalem.
  • Ezra 7:18 - You and the other Jews can do what you think is best with the rest of the silver and gold. Do what your God wants you to do.
  • Ezra 7:19 - Give to the God of Jerusalem all the things you are responsible for. Use them for worshiping your God in his temple.
  • Ezra 7:20 - You might need to supply some other things for the temple of your God. If you do, take them from among the royal treasures.
  • Ezra 7:21 - I, King Artaxerxes, also give this order. It applies to all those who are in charge of the treasures west of the Euphrates River. Make sure you provide anything Ezra the priest might ask you to give. He is the teacher of the Law of the God of heaven.
  • Ezra 7:22 - Give Ezra up to three and three-fourths tons of silver. Give him up to 18 tons of wheat. Give him up to 600 gallons of wine and up to 600 gallons of olive oil. And give him as much salt as he needs.
  • Ezra 7:23 - Work hard for the temple of the God of heaven. Do everything he has required. I don’t want him to be angry with my kingdom and the kingdom of my sons.
  • Ezra 7:24 - Here is something else I want you to know. You have no authority to collect taxes, gifts or fees from these people. You may not collect them from the priests, Levites or musicians. You may not collect them from those who guard the temple gates. You may not collect them from the temple servants. And you may not collect them from other workers at the house of God in Jerusalem.
  • Ezra 7:25 - Ezra, appoint judges and other court officials. When you do it, use the wisdom your God gives you. Those you appoint should do what is right and fair when they judge people. They should do it for everyone who lives west of the Euphrates River. They should do it for everyone who knows the laws of your God. And I want you to teach the people who don’t know those laws.
  • Ezra 7:26 - Anyone who doesn’t obey the law of your God must be punished. The same thing applies to anyone who doesn’t obey my law. The people must be punished in keeping with the laws they have broken. Some of them must be put to death. Others must be forced to leave the places where they live. Others must have their property taken away from them. Still others must be put in prison.
  • Ezra 7:27 - So here is what I, Ezra, say to you people of Israel. “Give praise to the Lord. He is the God of our people who lived long ago. He has put it in the king’s heart to bring honor to the Lord’s temple in Jerusalem. The king has honored the Lord in his letter.
  • Ezra 7:28 - The Lord has been kind to me. He has caused the king and his advisers to be kind to me. In fact, all the king’s powerful officials have been kind to me. The strong hand of the Lord my God helped me. That gave me new strength. So I gathered together leaders from Israel to go up to Jerusalem with me.”
  • 2 Chronicles 2:5 - “The temple I’m going to build will be beautiful. That’s because our God is greater than all other gods.
  • 2 Chronicles 2:6 - So who is able to build a temple for him? After all, the heavens can’t hold him. In fact, not even the highest heavens can hold him. So who am I to build a temple for him? It will only be a place to burn sacrifices in front of him.
  • 1 Chronicles 28:10 - Think about it. The Lord has chosen you to build a house as a holy place where he can live. So be strong. Get to work.”
  • 1 Chronicles 28:11 - Then David gave his son Solomon the plans for the porch of the temple. He gave him the plans for its buildings and its storerooms. He gave him the plans for its upper parts and its inside rooms. He gave him the plans for the place where sin is paid for and forgiven.
  • 1 Chronicles 28:12 - He gave him the plans for everything the Spirit of the Lord had put in his mind. There were plans for the courtyards of the Lord’s temple. There were plans for all the rooms around it. There were plans for the places where the treasure of God’s temple would be kept. There were plans for the places where the things set apart for God would be kept.
  • 1 Chronicles 28:13 - David told Solomon how to separate the priests and Levites into groups. He gave him directions for all the work they should do when they served in the Lord’s temple. David also showed Solomon how all the objects should be used at the temple.
  • 1 Chronicles 28:14 - Different things were used for different purposes. David told Solomon how much gold should be used for each gold object. He also told him how much silver should be used for each silver object.
  • 1 Chronicles 28:15 - He told him how much gold should be used to make each gold lampstand and its lamps. He told him how much silver should be used to make each silver lampstand and its lamps. The amount depended on how each lampstand would be used.
  • 1 Chronicles 28:16 - David told Solomon how much gold should be used to make each table for holy bread. He told him how much silver should be used to make the silver tables.
  • 1 Chronicles 28:17 - He told him how much pure gold should be used to make the forks, sprinkling bowls and pitchers. He told him how much gold should be used to make each gold dish. He told him how much silver should be used to make each silver dish.
  • 1 Chronicles 28:18 - And David told Solomon how much pure gold should be used to make the altar for burning incense. He also gave Solomon the plan for the chariot of the gold cherubim. The cherubim spread their wings over the ark of the covenant of the Lord.
  • 1 Chronicles 28:19 - David said, “I have written everything down. I wrote it all down as the Lord guided me. He helped me understand every part of the plan.”
  • 1 Chronicles 28:20 - David also said to his son Solomon, “Be strong and brave. Get to work. Don’t be afraid. Don’t lose hope. The Lord God is my God. He is with you. He won’t fail you. He won’t desert you until all the work for serving in the Lord’s temple is finished.
  • 1 Chronicles 28:21 - The groups of the priests and Levites are ready to do all the work on God’s temple. Every person who is willing and skilled can help you do all the work. The officials and all the people will obey every command you give them.”
  • Isaiah 60:16 - You will get everything you need from kings and nations. You will be like children who are nursing at their mother’s breasts. Then you will know that I am the one who saves you. I am the Lord. I set you free. I am the Mighty One of Jacob.
  • Isaiah 60:17 - Instead of bronze I will bring you gold. In place of iron I will give you silver. Instead of wood I will bring you bronze. In place of stones I will give you iron. I will make peace govern you. I will make godliness rule over you.
  • Psalm 76:11 - Make promises to the Lord your God and keep them. Let all the neighboring nations bring gifts to the God who should be respected.
  • 1 Chronicles 29:3 - With all my heart I want the temple of my God to be built. So I’m giving my personal treasures of gold and silver for it. I’m adding them to everything else I’ve provided for the holy temple.
  • 1 Kings 10:10 - She gave the king four and a half tons of gold. She also gave him huge amounts of spices and valuable jewels. No one would ever bring to King Solomon as many spices as the queen of Sheba gave him.
圣经
资源
计划
奉献