Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
68:19 NET
逐节对照
  • New English Translation - The Lord deserves praise! Day after day he carries our burden, the God who delivers us. (Selah)
  • 新标点和合本 - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的 神, 是应当称颂的!细拉
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的上帝, 是应当称颂的!(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的 神, 是应当称颂的!(细拉)
  • 当代译本 - 要称颂主, 称颂我们的救主上帝, 祂天天背负我们的重担。(细拉)
  • 圣经新译本 - 主,拯救我们的 神,是应当称颂的, 他天天背负我们的重担。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 主是当受颂赞的, 他天天为我们背负重担, 他是拯救我们的神。细拉
  • 现代标点和合本 - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的神, 是应当称颂的!(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的上帝, 是应当称颂的。细拉
  • New International Version - Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens.
  • New International Reader's Version - Give praise to the Lord. Give praise to God our Savior. He carries our heavy loads day after day.
  • English Standard Version - Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah
  • New Living Translation - Praise the Lord; praise God our savior! For each day he carries us in his arms. Interlude
  • The Message - Blessed be the Lord— day after day he carries us along. He’s our Savior, our God, oh yes! He’s God-for-us, he’s God-who-saves-us. Lord God knows all death’s ins and outs. What’s more, he made heads roll, split the skulls of the enemy As he marched out of heaven, saying, “I tied up the Dragon in knots, put a muzzle on the Deep Blue Sea.” You can wade through your enemies’ blood, and your dogs taste of your enemies from your boots.
  • Christian Standard Bible - Blessed be the Lord! Day after day he bears our burdens; God is our salvation. Selah
  • New American Standard Bible - Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah
  • New King James Version - Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation! Selah
  • Amplified Bible - Blessed be the Lord, who bears our burden day by day, The God who is our salvation! Selah.
  • American Standard Version - Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. [Selah
  • King James Version - Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
  • World English Bible - Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah.
  • 新標點和合本 - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的上帝, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的 神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 當代譯本 - 要稱頌主, 稱頌我們的救主上帝, 祂天天背負我們的重擔。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 主,拯救我們的 神,是應當稱頌的, 他天天背負我們的重擔。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 主、拯救我們的上帝、 是當受祝頌的; 他天天為我們背負重擔 。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 主是當受頌讚的, 他天天為我們背負重擔, 他是拯救我們的神。細拉
  • 現代標點和合本 - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 文理和合譯本 - 主救我之上帝、日日荷我重負、當頌美之兮、
  • 文理委辦譯本 - 雖有人、使我負軛甚重、耶和華上帝救我、日當頌美之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當日日讚美主、我儕若負重擔、主即拯救我、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我主既升。眾俘還鄉。萬邦獻珍。群逆來王。歸斯受之。包穢包荒。
  • Nueva Versión Internacional - Bendito sea el Señor, nuestro Dios y Salvador, que día tras día sobrelleva nuestras cargas. Selah
  • 현대인의 성경 - 날마다 우리의 짐을 지시는 우리 구원의 하나님 여호와를 찬양하라.
  • Новый Русский Перевод - Приблизься к душе моей и избавь ее, от моих врагов спаси меня!
  • Восточный перевод - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu es monté sur la hauteur, ╵tu as emmené des captifs. Et tu as prélevé des dons ╵parmi les hommes, et même parmi les rebelles, ╵pour ta demeure, ╵Eternel Dieu.
  • リビングバイブル - 主はすばらしいお方です。 日ごとに私たちの重荷を担って、 救いの手を差し伸べてくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia suporta as nossas cargas. Pausa
  • Hoffnung für alle - Du bist in die Höhe hinaufgestiegen und hast Gefangene im Triumphzug mitgeführt. Du hast den Menschen Tribut auferlegt; sogar die hartnäckigsten Feinde sind bereit, sich dir, Herr, unser Gott, zu unterwerfen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngợi tôn Chúa; chúc tụng Đức Chúa Trời, Đấng Cứu Độ chúng con! Vì mỗi ngày Chúa mang gánh nặng của chúng con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของเรา ผู้ทรงแบกรับภาระหนักของเราทุกวัน เสลาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้รับ​การ​สรรเสริญ พระ​องค์​แบก​รับ​ภาระ​ของ​เรา​อยู่​วัน​แล้ว​วัน​เล่า พระ​เจ้า​เป็น​ความ​รอด​พ้น​ของ​เรา เซล่าห์
交叉引用
  • Psalms 139:17 - How difficult it is for me to fathom your thoughts about me, O God! How vast is their sum total!
  • Psalms 32:7 - You are my hiding place; you protect me from distress. You surround me with shouts of joy from those celebrating deliverance. (Selah)
  • Psalms 72:17 - May his fame endure! May his dynasty last as long as the sun remains in the sky! May they use his name when they formulate their blessings! May all nations consider him to be favored by God!
  • Psalms 72:18 - The Lord God, the God of Israel, deserves praise! He alone accomplishes amazing things!
  • Psalms 72:19 - His glorious name deserves praise forevermore! May his majestic splendor fill the whole earth! We agree! We agree!
  • Psalms 65:5 - You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.
  • Psalms 55:22 - Throw your burden upon the Lord, and he will sustain you. He will never allow the godly to be upended.
  • Psalms 103:1 - Praise the Lord, O my soul! With all that is within me, praise his holy name!
  • Psalms 103:2 - Praise the Lord, O my soul! Do not forget all his kind deeds!
  • Psalms 103:3 - He is the one who forgives all your sins, who heals all your diseases,
  • Psalms 103:4 - who delivers your life from the Pit, who crowns you with his loyal love and compassion,
  • Psalms 103:5 - who satisfies your life with good things, so your youth is renewed like an eagle’s.
  • Psalms 103:6 - The Lord does what is fair, and executes justice for all the oppressed.
  • Psalms 103:7 - The Lord revealed his faithful acts to Moses, his deeds to the Israelites.
  • Psalms 103:8 - The Lord is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love.
  • Psalms 103:9 - He does not always accuse, and does not stay angry.
  • Psalms 103:10 - He does not deal with us as our sins deserve; he does not repay us as our misdeeds deserve.
  • Psalms 103:11 - For as the skies are high above the earth, so his loyal love towers over his faithful followers.
  • Psalms 103:12 - As far as the eastern horizon is from the west, so he removes the guilt of our rebellious actions from us.
  • Psalms 103:13 - As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on his faithful followers.
  • Psalms 103:14 - For he knows what we are made of; he realizes we are made of clay.
  • Psalms 103:15 - A person’s life is like grass. Like a flower in the field it flourishes,
  • Psalms 103:16 - but when the hot wind blows by, it disappears, and one can no longer even spot the place where it once grew.
  • Psalms 103:17 - But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, and is faithful to their descendants,
  • Psalms 103:18 - to those who keep his covenant, who are careful to obey his commands.
  • Psalms 103:19 - The Lord has established his throne in heaven; his kingdom extends over everything.
  • Psalms 103:20 - Praise the Lord, you angels of his, you powerful warriors who carry out his decrees and obey his orders!
  • Psalms 103:21 - Praise the Lord, all you warriors of his, you servants of his who carry out his desires!
  • Psalms 103:22 - Praise the Lord, all that he has made, in all the regions of his kingdom! Praise the Lord, O my soul!
  • Ephesians 1:3 - Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.
  • Lamentations 3:23 - They are fresh every morning; your faithfulness is abundant!
  • Isaiah 46:4 - Even when you are old, I will take care of you, even when you have gray hair, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - The Lord deserves praise! Day after day he carries our burden, the God who delivers us. (Selah)
  • 新标点和合本 - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的 神, 是应当称颂的!细拉
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的上帝, 是应当称颂的!(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的 神, 是应当称颂的!(细拉)
  • 当代译本 - 要称颂主, 称颂我们的救主上帝, 祂天天背负我们的重担。(细拉)
  • 圣经新译本 - 主,拯救我们的 神,是应当称颂的, 他天天背负我们的重担。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 主是当受颂赞的, 他天天为我们背负重担, 他是拯救我们的神。细拉
  • 现代标点和合本 - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的神, 是应当称颂的!(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的上帝, 是应当称颂的。细拉
  • New International Version - Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens.
  • New International Reader's Version - Give praise to the Lord. Give praise to God our Savior. He carries our heavy loads day after day.
  • English Standard Version - Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah
  • New Living Translation - Praise the Lord; praise God our savior! For each day he carries us in his arms. Interlude
  • The Message - Blessed be the Lord— day after day he carries us along. He’s our Savior, our God, oh yes! He’s God-for-us, he’s God-who-saves-us. Lord God knows all death’s ins and outs. What’s more, he made heads roll, split the skulls of the enemy As he marched out of heaven, saying, “I tied up the Dragon in knots, put a muzzle on the Deep Blue Sea.” You can wade through your enemies’ blood, and your dogs taste of your enemies from your boots.
  • Christian Standard Bible - Blessed be the Lord! Day after day he bears our burdens; God is our salvation. Selah
  • New American Standard Bible - Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah
  • New King James Version - Blessed be the Lord, Who daily loads us with benefits, The God of our salvation! Selah
  • Amplified Bible - Blessed be the Lord, who bears our burden day by day, The God who is our salvation! Selah.
  • American Standard Version - Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. [Selah
  • King James Version - Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah.
  • World English Bible - Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah.
  • 新標點和合本 - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的上帝, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的 神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 當代譯本 - 要稱頌主, 稱頌我們的救主上帝, 祂天天背負我們的重擔。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 主,拯救我們的 神,是應當稱頌的, 他天天背負我們的重擔。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 主、拯救我們的上帝、 是當受祝頌的; 他天天為我們背負重擔 。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 主是當受頌讚的, 他天天為我們背負重擔, 他是拯救我們的神。細拉
  • 現代標點和合本 - 天天背負我們重擔的主, 就是拯救我們的神, 是應當稱頌的!(細拉)
  • 文理和合譯本 - 主救我之上帝、日日荷我重負、當頌美之兮、
  • 文理委辦譯本 - 雖有人、使我負軛甚重、耶和華上帝救我、日當頌美之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當日日讚美主、我儕若負重擔、主即拯救我、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我主既升。眾俘還鄉。萬邦獻珍。群逆來王。歸斯受之。包穢包荒。
  • Nueva Versión Internacional - Bendito sea el Señor, nuestro Dios y Salvador, que día tras día sobrelleva nuestras cargas. Selah
  • 현대인의 성경 - 날마다 우리의 짐을 지시는 우리 구원의 하나님 여호와를 찬양하라.
  • Новый Русский Перевод - Приблизься к душе моей и избавь ее, от моих врагов спаси меня!
  • Восточный перевод - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Приблизься и избавь меня, от моих врагов спаси!
  • La Bible du Semeur 2015 - Tu es monté sur la hauteur, ╵tu as emmené des captifs. Et tu as prélevé des dons ╵parmi les hommes, et même parmi les rebelles, ╵pour ta demeure, ╵Eternel Dieu.
  • リビングバイブル - 主はすばらしいお方です。 日ごとに私たちの重荷を担って、 救いの手を差し伸べてくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Bendito seja o Senhor, Deus, nosso Salvador, que cada dia suporta as nossas cargas. Pausa
  • Hoffnung für alle - Du bist in die Höhe hinaufgestiegen und hast Gefangene im Triumphzug mitgeführt. Du hast den Menschen Tribut auferlegt; sogar die hartnäckigsten Feinde sind bereit, sich dir, Herr, unser Gott, zu unterwerfen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ngợi tôn Chúa; chúc tụng Đức Chúa Trời, Đấng Cứu Độ chúng con! Vì mỗi ngày Chúa mang gánh nặng của chúng con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของเรา ผู้ทรงแบกรับภาระหนักของเราทุกวัน เสลาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ขอ​ให้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้รับ​การ​สรรเสริญ พระ​องค์​แบก​รับ​ภาระ​ของ​เรา​อยู่​วัน​แล้ว​วัน​เล่า พระ​เจ้า​เป็น​ความ​รอด​พ้น​ของ​เรา เซล่าห์
  • Psalms 139:17 - How difficult it is for me to fathom your thoughts about me, O God! How vast is their sum total!
  • Psalms 32:7 - You are my hiding place; you protect me from distress. You surround me with shouts of joy from those celebrating deliverance. (Selah)
  • Psalms 72:17 - May his fame endure! May his dynasty last as long as the sun remains in the sky! May they use his name when they formulate their blessings! May all nations consider him to be favored by God!
  • Psalms 72:18 - The Lord God, the God of Israel, deserves praise! He alone accomplishes amazing things!
  • Psalms 72:19 - His glorious name deserves praise forevermore! May his majestic splendor fill the whole earth! We agree! We agree!
  • Psalms 65:5 - You answer our prayers by performing awesome acts of deliverance, O God, our savior. All the ends of the earth trust in you, as well as those living across the wide seas.
  • Psalms 55:22 - Throw your burden upon the Lord, and he will sustain you. He will never allow the godly to be upended.
  • Psalms 103:1 - Praise the Lord, O my soul! With all that is within me, praise his holy name!
  • Psalms 103:2 - Praise the Lord, O my soul! Do not forget all his kind deeds!
  • Psalms 103:3 - He is the one who forgives all your sins, who heals all your diseases,
  • Psalms 103:4 - who delivers your life from the Pit, who crowns you with his loyal love and compassion,
  • Psalms 103:5 - who satisfies your life with good things, so your youth is renewed like an eagle’s.
  • Psalms 103:6 - The Lord does what is fair, and executes justice for all the oppressed.
  • Psalms 103:7 - The Lord revealed his faithful acts to Moses, his deeds to the Israelites.
  • Psalms 103:8 - The Lord is compassionate and merciful; he is patient and demonstrates great loyal love.
  • Psalms 103:9 - He does not always accuse, and does not stay angry.
  • Psalms 103:10 - He does not deal with us as our sins deserve; he does not repay us as our misdeeds deserve.
  • Psalms 103:11 - For as the skies are high above the earth, so his loyal love towers over his faithful followers.
  • Psalms 103:12 - As far as the eastern horizon is from the west, so he removes the guilt of our rebellious actions from us.
  • Psalms 103:13 - As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on his faithful followers.
  • Psalms 103:14 - For he knows what we are made of; he realizes we are made of clay.
  • Psalms 103:15 - A person’s life is like grass. Like a flower in the field it flourishes,
  • Psalms 103:16 - but when the hot wind blows by, it disappears, and one can no longer even spot the place where it once grew.
  • Psalms 103:17 - But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, and is faithful to their descendants,
  • Psalms 103:18 - to those who keep his covenant, who are careful to obey his commands.
  • Psalms 103:19 - The Lord has established his throne in heaven; his kingdom extends over everything.
  • Psalms 103:20 - Praise the Lord, you angels of his, you powerful warriors who carry out his decrees and obey his orders!
  • Psalms 103:21 - Praise the Lord, all you warriors of his, you servants of his who carry out his desires!
  • Psalms 103:22 - Praise the Lord, all that he has made, in all the regions of his kingdom! Praise the Lord, O my soul!
  • Ephesians 1:3 - Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.
  • Lamentations 3:23 - They are fresh every morning; your faithfulness is abundant!
  • Isaiah 46:4 - Even when you are old, I will take care of you, even when you have gray hair, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you.
圣经
资源
计划
奉献