Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
67:8 和合本2010
逐节对照
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟願率土。奉事無忒。
  • Новый Русский Перевод - Боже, когда Ты шел пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза
  • Восточный перевод - Всевышний, когда Ты шёл пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах, когда Ты шёл пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний, когда Ты шёл пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, que Dieu nous bénisse et qu’on le craigne ╵jusqu’aux confins du monde !
  • Hoffnung für alle - Er segne uns auch weiterhin! Alle Völker der Erde sollen ihn achten und ehren!
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟願率土。奉事無忒。
  • Новый Русский Перевод - Боже, когда Ты шел пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза
  • Восточный перевод - Всевышний, когда Ты шёл пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах, когда Ты шёл пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний, когда Ты шёл пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза
  • La Bible du Semeur 2015 - Oui, que Dieu nous bénisse et qu’on le craigne ╵jusqu’aux confins du monde !
  • Hoffnung für alle - Er segne uns auch weiterhin! Alle Völker der Erde sollen ihn achten und ehren!
    圣经
    资源
    计划
    奉献