逐节对照
- Amplified Bible - Sing of the honor and glory and magnificence of His name; Make His praise glorious.
- 新标点和合本 - 歌颂他名的荣耀! 用赞美的言语将他的荣耀发明!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 当歌颂他名的荣耀, 使赞美他的话大有荣耀!
- 和合本2010(神版-简体) - 当歌颂他名的荣耀, 使赞美他的话大有荣耀!
- 当代译本 - 颂赞祂荣耀的名, 献给祂荣耀的赞美。
- 圣经新译本 - 你们要歌颂他名的荣耀, 把荣耀和赞美都归给他。
- 中文标准译本 - 当歌颂他名的荣耀, 向他献上荣耀的赞美!
- 现代标点和合本 - 歌颂他名的荣耀, 用赞美的言语将他的荣耀发明!
- 和合本(拼音版) - 歌颂他名的荣耀, 用赞美的言语将他的荣耀发明。
- New International Version - Sing the glory of his name; make his praise glorious.
- New International Reader's Version - Sing about the glory of his name! Give him glorious praise!
- English Standard Version - sing the glory of his name; give to him glorious praise!
- New Living Translation - Sing about the glory of his name! Tell the world how glorious he is.
- Christian Standard Bible - Sing about the glory of his name; make his praise glorious.
- New American Standard Bible - Sing the glory of His name; Make His praise glorious.
- New King James Version - Sing out the honor of His name; Make His praise glorious.
- American Standard Version - Sing forth the glory of his name: Make his praise glorious.
- King James Version - Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
- New English Translation - Sing praises about the majesty of his reputation! Give him the honor he deserves!
- World English Bible - Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
- 新標點和合本 - 歌頌他名的榮耀! 用讚美的言語將他的榮耀發明!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 當歌頌他名的榮耀, 使讚美他的話大有榮耀!
- 和合本2010(神版-繁體) - 當歌頌他名的榮耀, 使讚美他的話大有榮耀!
- 當代譯本 - 頌讚祂榮耀的名, 獻給祂榮耀的讚美。
- 聖經新譯本 - 你們要歌頌他名的榮耀, 把榮耀和讚美都歸給他。
- 呂振中譯本 - 要唱揚他名之榮耀; 使頌讚他的話有光輝。
- 中文標準譯本 - 當歌頌他名的榮耀, 向他獻上榮耀的讚美!
- 現代標點和合本 - 歌頌他名的榮耀, 用讚美的言語將他的榮耀發明!
- 文理和合譯本 - 歌頌其名之榮、歸榮以讚之兮、
- 文理委辦譯本 - 謳歌其名、揄揚其德、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 歌頌天主名之榮耀、讚美天主、將榮耀歸於天主、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 歌頌聖名。宣揚德模。
- Nueva Versión Internacional - Canten salmos a su glorioso nombre; ¡ríndanle gloriosas alabanzas!
- 현대인의 성경 - 그의 영광스러운 이름을 노래하고 그에게 영광스러운 찬양을 돌려라!
- Новый Русский Перевод - Будь милостив к нам, Боже, и благослови нас; озари нас лицом Своим, Пауза
- Восточный перевод - Будь милостив к нам, Всевышний, и благослови нас; озари нас светом лица Своего, Пауза
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Будь милостив к нам, Аллах, и благослови нас; озари нас светом лица Своего, Пауза
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Будь милостив к нам, Всевышний, и благослови нас; озари нас светом лица Своего, Пауза
- La Bible du Semeur 2015 - Chantez sa gloire ! Honorez-le par vos louanges !
- Nova Versão Internacional - Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
- Hoffnung für alle - Singt und musiziert zu seiner Ehre, stimmt ein Loblied an auf seine Größe und Pracht!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy tôn vinh Danh Chúa! Hãy hát cho thế giới biết vinh quang của Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงร้องเพลงเทิดทูนพระเกียรติสิริแห่งพระนามของพระองค์ จงให้การสรรเสริญเต็มด้วยสง่าราศี!
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ร้องเพลงถึงพระบารมีแห่งพระนามของพระองค์ กล่าวคำสรรเสริญ ยกย่องพระองค์
交叉引用
- Psalms 107:22 - And let them offer the sacrifices of thanksgiving, And speak of His deeds with shouts of joy!
- Revelation 5:13 - And I heard every created thing that is in heaven or on earth or under the earth [in Hades, the realm of the dead] or on the sea, and everything that is in them, saying [together], “To Him who sits on the throne, and to the Lamb (Christ), be blessing and honor and glory and dominion forever and ever.”
- Isaiah 6:3 - And one called out to another, saying, “Holy, Holy, Holy is the Lord of hosts; The whole earth is filled with His glory.”
- Nehemiah 9:5 - Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless (praise, honor) the Lord your God from everlasting to everlasting. May Your glorious name be blessed And exalted above all blessing and praise.”
- Isaiah 49:13 - Shout for joy, O heavens, and rejoice, O earth, And break forth into singing, O mountains! For the Lord has comforted His people And will have compassion on His afflicted.
- Psalms 79:9 - Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; Rescue us, forgive us our sins for Your name’s sake.
- 1 Chronicles 29:10 - Therefore David blessed the Lord in the sight of all the assembly and said, “Blessed (praised, adored, and thanked) are You, O Lord God of Israel (Jacob) our father, forever and ever.
- 1 Chronicles 29:11 - Yours, O Lord, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, indeed everything that is in the heavens and on the earth; Yours is the dominion and kingdom, O Lord, and You exalt Yourself as head over all.
- 1 Chronicles 29:12 - Both riches and honor come from You, and You rule over all. In Your hand is power and might; and it is in Your hands to make great and to give strength to everyone.
- 1 Chronicles 29:13 - Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
- Isaiah 12:4 - And in that day you will say, “Give thanks to the Lord, call on His name [in prayer]. Make His deeds known among the peoples [of the earth]; Proclaim [to them] that His name is exalted!”
- Isaiah 12:5 - Sing praises to the Lord, for He has done excellent and glorious things; Let this be known throughout the earth.
- Isaiah 12:6 - Rejoice and shout for joy, O inhabitant of Zion, For great in your midst is the Holy One of Israel.
- Psalms 72:18 - Blessed be the Lord God, the God of Israel, Who alone does wonderful things.
- Psalms 106:2 - Who can put into words the mighty deeds of the Lord? Or who can proclaim all His praise [that is due Him]?
- Isaiah 42:12 - Let them give glory to the Lord And declare His praise in the islands and coastlands.
- Psalms 47:6 - Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.
- Psalms 47:7 - For God is the King of all the earth; Sing praises in a skillful psalm and with understanding.
- Psalms 107:15 - Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness, And for His wonderful acts to the children of men!
- Psalms 96:3 - Declare His glory among the nations, His marvelous works and wonderful deeds among all the peoples.
- Psalms 96:4 - For great is the Lord and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
- Psalms 96:5 - For all the gods of the peoples are [worthless, lifeless] idols, But the Lord made the heavens.
- Psalms 96:6 - Splendor and majesty are before Him; Strength and beauty are in His sanctuary.
- Psalms 96:7 - Ascribe to the Lord, O families of the peoples, Ascribe to the Lord glory and strength.
- Psalms 96:8 - Ascribe to the Lord the glory of His name; Bring an offering and come into His courts.
- Psalms 96:9 - Worship the Lord in the splendor of holiness; Tremble [in submissive wonder] before Him, all the earth.
- Psalms 96:10 - Say among the nations, “The Lord reigns; Indeed, the world is firmly and securely established, it shall not be moved; He will judge and rule the people with fairness.”
- Revelation 4:8 - And the four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes all over and within [underneath their wings]; and day and night they never stop saying, “Holy, holy, holy [is the] Lord God, the Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all], who was and who is and who is to come [the unchanging, eternal God].”
- Revelation 4:9 - Whenever the living creatures give glory and honor and thanksgiving to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,
- Revelation 4:10 - the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne, and they worship Him who lives forever and ever; and they throw down their crowns before the throne, saying,
- Revelation 4:11 - “Worthy are You, our Lord and God, to receive the glory and the honor and the power; for You created all things, and because of Your will they exist, and were created and brought into being.”
- Psalms 105:2 - Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonderful acts and devoutly praise them.
- Psalms 105:3 - Glory in His holy name; Let the hearts of those who seek and require the Lord [as their most essential need] rejoice.