Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
64:11 標準譯本
逐节对照
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 賢良正人。聞報欣悅。托庇於主。一生安逸。清明在躬。光風霽月。
  • Новый Русский Перевод - Ты наполняешь водой ее борозды и уравниваешь ее гребни, смягчая ее дождями, благословляя ее ростки.
  • Восточный перевод - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qu’en l’Eternel, ╵le juste trouve ╵sa joie et son refuge, et tous les hommes au cœur droit ╵s’en féliciteront.
  • Hoffnung für alle - Wer aber nach dem Willen des Herrn lebt, wird sich über ihn freuen und bei ihm sicher sein. Ja, jeder, der von Herzen aufrichtig ist, darf sich glücklich schätzen!
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 賢良正人。聞報欣悅。托庇於主。一生安逸。清明在躬。光風霽月。
  • Новый Русский Перевод - Ты наполняешь водой ее борозды и уравниваешь ее гребни, смягчая ее дождями, благословляя ее ростки.
  • Восточный перевод - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ты наполняешь водой её борозды и уравниваешь её гребни, смягчая её дождями, благословляя её ростки.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qu’en l’Eternel, ╵le juste trouve ╵sa joie et son refuge, et tous les hommes au cœur droit ╵s’en féliciteront.
  • Hoffnung für alle - Wer aber nach dem Willen des Herrn lebt, wird sich über ihn freuen und bei ihm sicher sein. Ja, jeder, der von Herzen aufrichtig ist, darf sich glücklich schätzen!
    圣经
    资源
    计划
    奉献