逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะความรักอันมั่นคงของพระองค์ดีเลิศยิ่งกว่าชีวิต ริมฝีปากของข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์
- 新标点和合本 - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- 和合本2010(神版-简体) - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- 当代译本 - 你的慈爱胜过生命, 我的嘴唇要赞美你。
- 圣经新译本 - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- 中文标准译本 - 因你的慈爱比生命更美好, 我的嘴唇就称赞你。
- 现代标点和合本 - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- 和合本(拼音版) - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- New International Version - Because your love is better than life, my lips will glorify you.
- New International Reader's Version - Your love is better than life. So I will bring glory to you with my lips.
- English Standard Version - Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you.
- New Living Translation - Your unfailing love is better than life itself; how I praise you!
- Christian Standard Bible - My lips will glorify you because your faithful love is better than life.
- New American Standard Bible - Because Your favor is better than life, My lips will praise You.
- New King James Version - Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You.
- Amplified Bible - Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You.
- American Standard Version - Because thy lovingkindness is better than life, My lips shall praise thee.
- King James Version - Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
- New English Translation - Because experiencing your loyal love is better than life itself, my lips will praise you.
- World English Bible - Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
- 新標點和合本 - 因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
- 當代譯本 - 你的慈愛勝過生命, 我的嘴唇要讚美你。
- 聖經新譯本 - 因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
- 呂振中譯本 - 因你的堅愛比生命更好, 我的嘴脣要稱頌你。
- 中文標準譯本 - 因你的慈愛比生命更美好, 我的嘴唇就稱讚你。
- 現代標點和合本 - 因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
- 文理和合譯本 - 爾之慈惠、逾於生命、我口必讚爾兮、
- 文理委辦譯本 - 爾之恩澤、過於生命、予不禁頌美爾兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之恩寵、比生命尤美、我必以口唇讚美主、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 因此來聖所。瞻仰爾光輝。
- Nueva Versión Internacional - Tu amor es mejor que la vida; por eso mis labios te alabarán.
- 현대인의 성경 - 주의 한결같은 사랑이 생명보다 나으므로 내가 주를 찬양하겠습니다.
- Новый Русский Перевод - Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.
- Восточный перевод - Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est pourquoi, dans ton sanctuaire, ╵je te contemple, considérant ta puissance et ta gloire.
- リビングバイブル - 私にとって、あなたの愛と恵みは、 いのちよりも大切なのです。 ああ、あなたはなんとすばらしいお方でしょう。
- Nova Versão Internacional - O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
- Hoffnung für alle - Ich suche dich in deinem Heiligtum, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì lòng nhân từ Chúa quý hơn mạng sống; con sẽ mở miệng ngợi tôn Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะความรักของพระองค์ดียิ่งกว่าชีวิต ริมฝีปากของข้าพระองค์จะยกย่องเทิดทูนพระองค์
交叉引用
- สดุดี 4:6 - หลายคนพูดว่า “ใครจะแสดงให้เราเห็นสิ่งดีงาม” โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดให้แสงอันรุ่งโรจน์จากใบหน้าของพระองค์สัมผัสพวกเราเถิด
- สดุดี 21:6 - พระองค์ให้พรท่านตลอดกาล และทำให้ท่านโสมนัสด้วยความยินดีที่พระองค์อยู่ด้วย
- สดุดี 66:17 - ปากข้าพเจ้าส่งเสียงร้องถึงพระองค์ และลิ้นข้าพเจ้ากล่าวสรรเสริญพระองค์
- สดุดี 30:12 - เพื่อว่าจิตวิญญาณข้าพเจ้าจะได้สรรเสริญพระองค์ และไม่เงียบงัน โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะขอบคุณพระองค์ชั่วกาลนาน
- โรม 6:19 - ข้าพเจ้าพูดอย่างมนุษย์เพราะท่านอ่อนแอฝ่ายเนื้อหนัง ตามที่ท่านเคยมอบอวัยวะส่วนต่างๆ ให้เป็นทาสความไม่บริสุทธิ์และความชั่วช้าเลวทรามที่ทวียิ่งขึ้น บัดนี้ท่านจงมอบอวัยวะส่วนต่างๆ ให้เป็นทาสในความชอบธรรมซึ่งนำไปสู่ความบริสุทธิ์
- ยากอบ 3:5 - ลิ้นก็เช่นเดียวกัน เป็นส่วนเล็กของร่างกาย แต่ยังโอ้อวดเรื่องที่ยิ่งใหญ่ ดูเถิดว่า ป่าใหญ่ถูกไฟไหม้ได้ด้วยเปลวไฟเล็กๆ
- ยากอบ 3:6 - ลิ้นก็เป็นเหมือนไฟ ลิ้นเป็นเสมือนโลกที่ไม่มีความชอบธรรม ซึ่งอยู่ร่วมกับส่วนอื่นๆ ของร่างกาย ลิ้นทำให้ทั้งร่างกายเป็นมลทิน ทำให้ตลอดทั้งชีวิตถูกไฟลุกไหม้ และลิ้นติดไฟจากนรกได้
- ยากอบ 3:7 - สัตว์ทุกชนิด นก สัตว์เลื้อยคลาน และสัตว์ในทะเลถูกทำให้เชื่องได้ และมนุษย์เป็นคนทำให้เชื่อง
- ยากอบ 3:8 - แต่ไม่มีผู้ใดสามารถทำให้ลิ้นเชื่องได้ ลิ้นเป็นสิ่งชั่วที่อยู่ไม่สุขและเต็มด้วยพิษร้ายถึงตาย
- ยากอบ 3:9 - เราสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าและพระบิดาของเราด้วยลิ้น และด้วยลิ้น เราก็สาปแช่งคนซึ่งถูกสร้างขึ้นตามคุณลักษณะของพระเจ้า
- ยากอบ 3:10 - ทั้งคำสรรเสริญและคำสาปแช่งออกมาจากปากเดียวกัน พี่น้องของข้าพเจ้าเอ๋ย ไม่ควรให้เป็นเช่นนั้นเลย
- โฮเชยา 14:2 - จงกลับไปหาพระผู้เป็นเจ้า พร้อมกับคำพูด และพูดกับพระองค์ดังนี้ว่า “ขอพระองค์ยกโทษบาปทั้งสิ้นของพวกเรา และกรุณายอมรับพวกเรา และเราทั้งหลายจะให้คำสัญญาด้วยปาก
- 1 โครินธ์ 6:20 - พระเจ้าได้ซื้อท่านไว้แล้วในราคาสูง ฉะนั้นจงใช้ร่างกายของท่านในการถวายเกียรติแด่พระเจ้าเถิด
- ฮีบรู 13:15 - ฉะนั้นขอให้เราถวายเครื่องสักการะแห่งการสรรเสริญแด่พระเจ้าโดยผ่านพระเยซูต่อไปเถิด คือเครื่องถวายจากริมฝีปากที่สารภาพรับพระนามของพระองค์
- โรม 12:1 - ฉะนั้น เป็นเพราะความเมตตาของพระเจ้า ข้าพเจ้าจึงขอร้องให้ท่านผู้เป็นพี่น้อง มอบกายของท่านดั่งเครื่องสักการะที่มีชีวิตอันบริสุทธิ์และน่าพอใจแด่พระเจ้า นี่คือการนมัสการฝ่ายวิญญาณของท่าน
- สดุดี 30:5 - เพราะความกริ้วของพระองค์เป็นไปเพียงขณะเดียว แต่ความโปรดปรานย่อมเป็นไปชั่วชีวิต การร่ำไห้อาจยาวนานถึงหนึ่งคืน แต่ความยินดีย่อมเกิดขึ้นในยามเช้า
- ฟีลิปปี 1:23 - ข้าพเจ้าลังเลใจในระหว่าง 2 สิ่งนี้ ข้าพเจ้าอยากจะจากไปเพื่ออยู่กับพระคริสต์ซึ่งวิเศษยิ่งกว่า
- สดุดี 51:15 - โอ พระผู้เป็นเจ้า เปิดริมฝีปากของข้าพเจ้าเถิด และปากของข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์
- สดุดี 69:16 - โอ พระผู้เป็นเจ้า โปรดตอบข้าพเจ้าด้วย เพราะความรักอันมั่นคงของพระองค์ประเสริฐนัก และพระองค์มีความเมตตาอย่างยิ่ง โปรดหันมาทางข้าพเจ้าด้วย