逐节对照
- 圣经新译本 - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- 新标点和合本 - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- 和合本2010(神版-简体) - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- 当代译本 - 你的慈爱胜过生命, 我的嘴唇要赞美你。
- 中文标准译本 - 因你的慈爱比生命更美好, 我的嘴唇就称赞你。
- 现代标点和合本 - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- 和合本(拼音版) - 因你的慈爱比生命更好, 我的嘴唇要颂赞你。
- New International Version - Because your love is better than life, my lips will glorify you.
- New International Reader's Version - Your love is better than life. So I will bring glory to you with my lips.
- English Standard Version - Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you.
- New Living Translation - Your unfailing love is better than life itself; how I praise you!
- Christian Standard Bible - My lips will glorify you because your faithful love is better than life.
- New American Standard Bible - Because Your favor is better than life, My lips will praise You.
- New King James Version - Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You.
- Amplified Bible - Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You.
- American Standard Version - Because thy lovingkindness is better than life, My lips shall praise thee.
- King James Version - Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
- New English Translation - Because experiencing your loyal love is better than life itself, my lips will praise you.
- World English Bible - Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
- 新標點和合本 - 因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
- 和合本2010(神版-繁體) - 因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
- 當代譯本 - 你的慈愛勝過生命, 我的嘴唇要讚美你。
- 聖經新譯本 - 因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
- 呂振中譯本 - 因你的堅愛比生命更好, 我的嘴脣要稱頌你。
- 中文標準譯本 - 因你的慈愛比生命更美好, 我的嘴唇就稱讚你。
- 現代標點和合本 - 因你的慈愛比生命更好, 我的嘴唇要頌讚你。
- 文理和合譯本 - 爾之慈惠、逾於生命、我口必讚爾兮、
- 文理委辦譯本 - 爾之恩澤、過於生命、予不禁頌美爾兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之恩寵、比生命尤美、我必以口唇讚美主、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 因此來聖所。瞻仰爾光輝。
- Nueva Versión Internacional - Tu amor es mejor que la vida; por eso mis labios te alabarán.
- 현대인의 성경 - 주의 한결같은 사랑이 생명보다 나으므로 내가 주를 찬양하겠습니다.
- Новый Русский Перевод - Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.
- Восточный перевод - Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.
- La Bible du Semeur 2015 - C’est pourquoi, dans ton sanctuaire, ╵je te contemple, considérant ta puissance et ta gloire.
- リビングバイブル - 私にとって、あなたの愛と恵みは、 いのちよりも大切なのです。 ああ、あなたはなんとすばらしいお方でしょう。
- Nova Versão Internacional - O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
- Hoffnung für alle - Ich suche dich in deinem Heiligtum, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì lòng nhân từ Chúa quý hơn mạng sống; con sẽ mở miệng ngợi tôn Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะความรักของพระองค์ดียิ่งกว่าชีวิต ริมฝีปากของข้าพระองค์จะยกย่องเทิดทูนพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพราะความรักอันมั่นคงของพระองค์ดีเลิศยิ่งกว่าชีวิต ริมฝีปากของข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์
交叉引用
- 诗篇 4:6 - 有许多人说:“谁能指示我们得什么好处呢?” 耶和华啊!求你仰起你的脸,光照我们。
- 诗篇 21:6 - 你把永远的福分赐给他, 又使他因与你同在的喜乐欢欣。
- 诗篇 66:17 - 我曾用口向他呼求, 我曾用舌头颂赞他。
- 诗篇 30:12 - 好让我的灵(“灵”或译:“荣耀”或“肝”;与16:9,57:8,108:1同)歌颂你,永不停止。 耶和华我的 神啊!我要永远称赞你。
- 罗马书 6:19 - 因为你们肉体的弱点,我就按一般人的话来说,你们从前怎样把你们的肢体献给不洁和不法作奴仆,以致于不法,现在也要照样把你们的肢体献给义作奴仆,以致于成圣。
- 雅各书 3:5 - 照样,舌头虽然是个小肢体,却会说夸大的话。 试看,星星之火,可以燎原;
- 雅各书 3:6 - 舌头就是火,在我们百体中,是个不义的世界,能污秽全身,把整个生命在运转中焚烧起来,而且是被地狱之火点燃的。
- 雅各书 3:7 - 各类飞禽、走兽、昆虫、水族,都可以驯服,而且都已经被人类制伏了;
- 雅各书 3:8 - 可是没有人能够制伏舌头;它是喋喋不休的恶物,充满了致命的毒素。
- 雅各书 3:9 - 我们用它来称颂我们的主和天父,又用它来咒诅照 神的形象被造的人。
- 雅各书 3:10 - 同一张嘴竟然又称颂主,又咒诅人;我的弟兄们,这是不应该的!
- 何西阿书 14:2 - 你们预备好要说的话,归向耶和华, 对他说:“除去我们一切罪孽, 悦纳我们的祷告。 这样我们就把嘴唇的果子献上。
- 哥林多前书 6:20 - 因为你们是用重价买来的。所以你们务要用自己的身体荣耀 神。
- 希伯来书 13:15 - 所以,我们要藉着耶稣,常常把颂赞的祭品献给 神,这就是承认他的名的人嘴唇的果子。
- 罗马书 12:1 - 所以弟兄们,我凭着 神的仁慈劝你们,要把身体献上,作圣洁而蒙 神悦纳的活祭;这是你们理所当然的事奉(“理所当然的事奉”或译:“属灵的敬拜”)。
- 诗篇 30:5 - 因为他的怒气只是短暂的, 他的恩惠却是一生一世的; 夜间虽然不断有哭泣, 早晨却必欢呼。
- 腓立比书 1:23 - 我处于两难之间,情愿离世与基督同在,因为那是好得无比的。
- 诗篇 51:15 - 主啊!求你开我的嘴, 使我的口宣扬赞美你的话。
- 诗篇 69:16 - 耶和华啊!求你应允我,因为你的慈爱美善; 求你照着你丰盛的怜悯转脸 垂顾我。