Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
63:2 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​ได้​มอง​ดู​พระ​องค์​ใน​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ เห็น​ฤทธานุภาพ​และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
  • 当代译本 - 我曾在你的圣所瞻仰你, 目睹你的权能和荣耀。
  • 圣经新译本 - 因此,我在圣所中瞻仰你, 为要见你的能力和荣耀。
  • 中文标准译本 - 因此我在圣所中仰望你, 为要看见你的能力和荣耀。
  • 现代标点和合本 - 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
  • 和合本(拼音版) - 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
  • New International Version - I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory.
  • New International Reader's Version - I have seen you in the sacred tent. There I have seen your power and your glory.
  • English Standard Version - So I have looked upon you in the sanctuary, beholding your power and glory.
  • New Living Translation - I have seen you in your sanctuary and gazed upon your power and glory.
  • The Message - So here I am in the place of worship, eyes open, drinking in your strength and glory. In your generous love I am really living at last! My lips brim praises like fountains. I bless you every time I take a breath; My arms wave like banners of praise to you.
  • Christian Standard Bible - So I gaze on you in the sanctuary to see your strength and your glory.
  • New American Standard Bible - So have I seen You in the sanctuary, To see Your power and glory.
  • New King James Version - So I have looked for You in the sanctuary, To see Your power and Your glory.
  • Amplified Bible - So I have gazed upon You in the sanctuary, To see Your power and Your glory.
  • American Standard Version - So have I looked upon thee in the sanctuary, To see thy power and thy glory.
  • King James Version - To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
  • New English Translation - Yes, in the sanctuary I have seen you, and witnessed your power and splendor.
  • World English Bible - So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
  • 新標點和合本 - 我在聖所中曾如此瞻仰你, 為要見你的能力和你的榮耀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我在聖所中曾如此瞻仰你, 為要見你的能力和你的榮耀。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我在聖所中曾如此瞻仰你, 為要見你的能力和你的榮耀。
  • 當代譯本 - 我曾在你的聖所瞻仰你, 目睹你的權能和榮耀。
  • 聖經新譯本 - 因此,我在聖所中瞻仰你, 為要見你的能力和榮耀。
  • 呂振中譯本 - 在聖所中我曾這樣瞻仰你, 見你的能力和榮耀。
  • 中文標準譯本 - 因此我在聖所中仰望你, 為要看見你的能力和榮耀。
  • 現代標點和合本 - 我在聖所中曾如此瞻仰你, 為要見你的能力和你的榮耀。
  • 文理和合譯本 - 似曾瞻爾於聖所、欲見爾能與榮兮、
  • 文理委辦譯本 - 昔在聖所、睹爾能力、瞻爾尊榮、今欲再見之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我願瞻仰主之威權榮耀、如昔日在聖所朝見主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 明發不能寐。耿耿懷所天。如飢又如渴。心田枯以乾。
  • Nueva Versión Internacional - Te he visto en el santuario y he contemplado tu poder y tu gloria.
  • 현대인의 성경 - 내가 성소에서 주를 바라보고 주의 능력과 영광을 보았습니다.
  • Новый Русский Перевод - Боже, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.
  • Восточный перевод - Всевышний, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.
  • La Bible du Semeur 2015 - O Dieu, tu es mon Dieu ! ╵C’est toi que je recherche. Mon âme a soif de toi, mon corps même ne cesse ╵de languir après toi comme une terre aride, ╵desséchée et sans eau.
  • リビングバイブル - 神の聖所へ行ってお力とご栄光を拝したいと、 どれほど願っていることでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
  • Hoffnung für alle - Gott! Du bist mein Gott! Ich sehne mich nach dir, dich brauche ich! Wie eine dürre Steppe nach Regen lechzt, so dürste ich, o Gott, nach dir.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nên con nhìn lên nơi thánh Ngài, chiêm ngưỡng thần quyền và vinh quang.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพระองค์เคยเห็นพระองค์ในสถานนมัสการ ได้เห็นฤทธานุภาพและพระเกียรติสิริของพระองค์
交叉引用
  • สดุดี 77:13 - โอ พระ​เจ้า วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์​บริสุทธิ์ มี​เทพเจ้า​ใด​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​เท่า​เทียม​กับ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • สดุดี 77:14 - พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​แสดง​สิ่ง​มหัศจรรย์ พระ​องค์​ให้​พละ​กำลัง​เป็น​ที่​ประจักษ์​ใน​บรรดา​ชน​ชาติ
  • 1 ซามูเอล 4:21 - และ​นาง​ตั้ง​ชื่อ​เด็ก​ว่า อีคาโบด และ​พูด​ว่า “พระ​บารมี​ได้​ไป​จาก​อิสราเอล​แล้ว” เพราะ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า​ถูก​ยึด และ​เป็น​เพราะ​ความ​ตาย​ของ​บิดา​ของ​สามี​และ​สามี​ของ​นาง​ด้วย
  • 1 ซามูเอล 4:22 - และ​นาง​พูด​ว่า “พระ​บารมี​ได้​จาก​อิสราเอล​ไป​แล้ว เพราะ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า​ถูก​ยึด”
  • สดุดี 145:11 - พวก​เขา​จะ​กล่าว​ถึง​พระ​สง่า​ราศี​แห่ง​อาณาจักร​ของ​พระ​องค์ และ​บอก​เล่า​ถึง​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 68:24 - โอ พระ​เจ้า ขบวน​แห่​ของ​พระ​องค์​จะ​เป็น​ที่​ประจักษ์ ขบวน​แห่​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​กษัตริย์​ของ​ข้าพเจ้า เข้า​ไป​ยัง​สถาน​ที่​บริสุทธิ์
  • อพยพ 33:18 - โมเสส​ตอบ​ว่า “ขอ​พระ​องค์​โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​เห็น​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​เถิด”
  • อพยพ 33:19 - พระ​องค์​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​ทำ​ให้​คุณ​ความ​ดี​ของ​เรา​ทั้ง​หมด​ปรากฏ​ต่อ​หน้า​เจ้า และ​จะ​ประกาศ​ใน​นาม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ต่อ​หน้า​เจ้า เรา​มี​ความ​เมตตา​ให้​กับ​ผู้​ใด เรา​ก็​จะ​เมตตา​ผู้นั้น และ​เรา​มี​ความ​สงสาร​ให้​กับ​ผู้​ใด เรา​ก็​จะ​สงสาร​ผู้​นั้น”
  • อิสยาห์ 60:13 - ความ​สง่า​งาม​ของ​เลบานอน​จะ​เป็น​ของ​เจ้า ทั้ง​ต้น​สน ต้น​เพลน​และ​ต้น​สน​ไซเปร็ส จะ​ทำให้​ที่​พำนัก​ของ​เรา​สวย​งาม และ​เรา​จะ​ทำให้​ที่​วางเท้า​ของ​เรา​สง่า​งาม
  • สดุดี 134:2 - จง​ยก​มือ​ของ​ท่าน​ขึ้น​สู่​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 96:6 - ความ​เรือง​รอง​และ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อยู่​เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ พละ​กำลัง​และ​พระ​บารมี​อยู่​ใน​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 73:17 - จน​กระทั่ง​ข้าพเจ้า​เข้า​ไป​ใน​ที่​พำนัก​ของ​พระ​เจ้า แล้ว​ข้าพเจ้า​จึง​เข้าใจ​จุด​จบ​ของ​พวก​เขา
  • สดุดี 73:18 - จริง​ที​เดียว พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​อยู่​ใน​ที่​ลื่น พระ​องค์​ทำให้​เขา​วอดวาย
  • 2 โครินธ์ 4:4 - ใน​กรณี​ของ​คน​พวก​นี้ เจ้า​แห่ง​ยุค​นี้ ​พราง​ความ​คิด​ของ​เขา จึง​ทำ​ให้​ไม่​เห็น​ความ​สว่าง​จาก​ข่าว​ประเสริฐ​แห่ง​พระ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​คริสต์ ผู้​มี​คุณลักษณะ​เหมือน​พระ​เจ้า​ทุก​ประการ
  • 2 โครินธ์ 4:5 - เรา​ไม่​ประกาศ​เรื่อง​ตัว​เรา​เอง แต่​เป็น​เรื่อง​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​ว่า พระ​องค์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ตัว​เรา​เอง​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​เพื่อ​พระ​เยซู
  • 2 โครินธ์ 4:6 - เพราะ​พระ​เจ้า​ผู้​กล่าว​ไว้​ว่า “ให้​ความ​สว่าง​ส่อง​ออก​มา​จาก​ความ​มืด” ก็​คือ​องค์​ที่​ได้​ส่อง​เข้า​ไป​ใน​จิตใจ​ของ​เรา เพื่อ​ให้​เรา​ทราบ​ถึง​พระ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​เจ้า ที่​เปล่ง​จาก​ใบหน้า​ของ​พระ​คริสต์
  • สดุดี 78:61 - และ​พระ​องค์​มอบ​พละ​กำลัง​ของ​พระ​องค์​ให้​แก่​การ​เป็น​เชลย และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​ไว้​ใน​มือ​ของ​ศัตรู
  • 1 พงศาวดาร 16:11 - จง​แสวงหา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​พละ​กำลัง​ของ​พระ​องค์ จง​เข้าเฝ้า​พระ​องค์​เสมอ
  • สดุดี 84:2 - จิต​วิญญาณ​ข้าพเจ้า​ปรารถนา​ด้วย​ใจ​จดจ่อ และ​ใฝ่ฝัน​ถึง​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ทั้ง​กาย​และ​ใจ​ข้าพเจ้า​ร้อง​เพลง​ถึง พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่
  • สดุดี 84:3 - แม้แต่​นก​กระจอก​ก็​ยัง​หา​รัง​ได้ แม่​นก​นางแอ่น​หา​รัง​สำหรับ​ตัว​เอง เพื่อ​ให้​ลูก​น้อย​ได้​อยู่​ใกล้​กับ​แท่น​บูชา​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา กษัตริย์​ของ​ข้าพเจ้า และ​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 84:4 - บรรดา​ผู้​อยู่​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์​จะ​เป็น​สุข และ​สรรเสริญ​พระ​องค์​เรื่อย​ไป เซล่าห์
  • สดุดี 84:5 - บรรดา​ผู้​ได้รับ​กำลัง​จาก​พระ​องค์​ก็​เป็น​สุข เป็น​ผู้​มี​ใจ​มุ่งมั่น​จะ​ขึ้น​ไป​ยัง​ศิโยน
  • สดุดี 84:6 - บรรดา​ผู้​เดินทาง​ผ่าน​หุบเขา​บาคา จะ​ทำ​สถาน​ที่​ให้​เป็น​แหล่ง​น้ำ และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น​ฝน​ต้น​ฤดู​จะ​เป็น​พระ​พร​แก่​ทุก​แห่งหน
  • สดุดี 84:7 - ขณะ​ก้าว​ไป พวก​เขา​ก็​เข้มแข็ง​ขึ้น และ​จะ​ปรากฏ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​ใน​ศิโยน
  • สดุดี 84:8 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา โปรด​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​เงี่ยหู​ฟัง โอ พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ เซล่าห์
  • สดุดี 84:9 - ดู​เถิด พระ​เจ้า โล่​ป้องกัน​ของ​พวก​เรา และ​มอง​ดู​หน้า​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 84:10 - วัน​เดียว​ใน​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ ดี​กว่า 1,000 วัน​ใน​สถาน​ที่​อื่นๆ ข้าพเจ้า​อยาก​เป็น​คน​เฝ้า​ประตู​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า มาก​กว่า​อยู่​ใน​กระโจม​ของ​คน​ชั่ว
  • สดุดี 84:11 - เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​เป็น​ดวง​อาทิตย์​และ​โล่​ป้องกัน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มอบ​พระ​คุณ​และ​เกียรติ ไม่​มี​สิ่ง​ดี​ใดๆ ที่​พระ​องค์​จะ​ยับยั้ง​ไว้ จาก​บรรดา​ผู้​มี​สัจจะ
  • สดุดี 105:4 - จง​แสวงหา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​พละ​กำลัง​ของ​พระ​องค์ จง​เข้าเฝ้า​พระ​องค์​เสมอ
  • สดุดี 27:4 - มี​สิ่ง​เดียว​ที่​ข้าพเจ้า​วอนขอ​จาก พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​แสวงหา คือ​ขอ​ให้​ได้​อยู่​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ชั่วชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า เพื่อ​ทอด​สายตา​ดู​ความ​งาม​สง่า​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ใคร่ครวญ​อยู่​ใน​พระ​วิหาร​ของ​พระ​องค์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าพเจ้า​ได้​มอง​ดู​พระ​องค์​ใน​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ เห็น​ฤทธานุภาพ​และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
  • 当代译本 - 我曾在你的圣所瞻仰你, 目睹你的权能和荣耀。
  • 圣经新译本 - 因此,我在圣所中瞻仰你, 为要见你的能力和荣耀。
  • 中文标准译本 - 因此我在圣所中仰望你, 为要看见你的能力和荣耀。
  • 现代标点和合本 - 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
  • 和合本(拼音版) - 我在圣所中曾如此瞻仰你, 为要见你的能力和你的荣耀。
  • New International Version - I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory.
  • New International Reader's Version - I have seen you in the sacred tent. There I have seen your power and your glory.
  • English Standard Version - So I have looked upon you in the sanctuary, beholding your power and glory.
  • New Living Translation - I have seen you in your sanctuary and gazed upon your power and glory.
  • The Message - So here I am in the place of worship, eyes open, drinking in your strength and glory. In your generous love I am really living at last! My lips brim praises like fountains. I bless you every time I take a breath; My arms wave like banners of praise to you.
  • Christian Standard Bible - So I gaze on you in the sanctuary to see your strength and your glory.
  • New American Standard Bible - So have I seen You in the sanctuary, To see Your power and glory.
  • New King James Version - So I have looked for You in the sanctuary, To see Your power and Your glory.
  • Amplified Bible - So I have gazed upon You in the sanctuary, To see Your power and Your glory.
  • American Standard Version - So have I looked upon thee in the sanctuary, To see thy power and thy glory.
  • King James Version - To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary.
  • New English Translation - Yes, in the sanctuary I have seen you, and witnessed your power and splendor.
  • World English Bible - So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
  • 新標點和合本 - 我在聖所中曾如此瞻仰你, 為要見你的能力和你的榮耀。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我在聖所中曾如此瞻仰你, 為要見你的能力和你的榮耀。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我在聖所中曾如此瞻仰你, 為要見你的能力和你的榮耀。
  • 當代譯本 - 我曾在你的聖所瞻仰你, 目睹你的權能和榮耀。
  • 聖經新譯本 - 因此,我在聖所中瞻仰你, 為要見你的能力和榮耀。
  • 呂振中譯本 - 在聖所中我曾這樣瞻仰你, 見你的能力和榮耀。
  • 中文標準譯本 - 因此我在聖所中仰望你, 為要看見你的能力和榮耀。
  • 現代標點和合本 - 我在聖所中曾如此瞻仰你, 為要見你的能力和你的榮耀。
  • 文理和合譯本 - 似曾瞻爾於聖所、欲見爾能與榮兮、
  • 文理委辦譯本 - 昔在聖所、睹爾能力、瞻爾尊榮、今欲再見之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我願瞻仰主之威權榮耀、如昔日在聖所朝見主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 明發不能寐。耿耿懷所天。如飢又如渴。心田枯以乾。
  • Nueva Versión Internacional - Te he visto en el santuario y he contemplado tu poder y tu gloria.
  • 현대인의 성경 - 내가 성소에서 주를 바라보고 주의 능력과 영광을 보았습니다.
  • Новый Русский Перевод - Боже, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.
  • Восточный перевод - Всевышний, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.
  • La Bible du Semeur 2015 - O Dieu, tu es mon Dieu ! ╵C’est toi que je recherche. Mon âme a soif de toi, mon corps même ne cesse ╵de languir après toi comme une terre aride, ╵desséchée et sans eau.
  • リビングバイブル - 神の聖所へ行ってお力とご栄光を拝したいと、 どれほど願っていることでしょう。
  • Nova Versão Internacional - Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
  • Hoffnung für alle - Gott! Du bist mein Gott! Ich sehne mich nach dir, dich brauche ich! Wie eine dürre Steppe nach Regen lechzt, so dürste ich, o Gott, nach dir.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nên con nhìn lên nơi thánh Ngài, chiêm ngưỡng thần quyền và vinh quang.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าพระองค์เคยเห็นพระองค์ในสถานนมัสการ ได้เห็นฤทธานุภาพและพระเกียรติสิริของพระองค์
  • สดุดี 77:13 - โอ พระ​เจ้า วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์​บริสุทธิ์ มี​เทพเจ้า​ใด​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​เท่า​เทียม​กับ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • สดุดี 77:14 - พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​แสดง​สิ่ง​มหัศจรรย์ พระ​องค์​ให้​พละ​กำลัง​เป็น​ที่​ประจักษ์​ใน​บรรดา​ชน​ชาติ
  • 1 ซามูเอล 4:21 - และ​นาง​ตั้ง​ชื่อ​เด็ก​ว่า อีคาโบด และ​พูด​ว่า “พระ​บารมี​ได้​ไป​จาก​อิสราเอล​แล้ว” เพราะ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า​ถูก​ยึด และ​เป็น​เพราะ​ความ​ตาย​ของ​บิดา​ของ​สามี​และ​สามี​ของ​นาง​ด้วย
  • 1 ซามูเอล 4:22 - และ​นาง​พูด​ว่า “พระ​บารมี​ได้​จาก​อิสราเอล​ไป​แล้ว เพราะ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า​ถูก​ยึด”
  • สดุดี 145:11 - พวก​เขา​จะ​กล่าว​ถึง​พระ​สง่า​ราศี​แห่ง​อาณาจักร​ของ​พระ​องค์ และ​บอก​เล่า​ถึง​อานุภาพ​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 68:24 - โอ พระ​เจ้า ขบวน​แห่​ของ​พระ​องค์​จะ​เป็น​ที่​ประจักษ์ ขบวน​แห่​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​กษัตริย์​ของ​ข้าพเจ้า เข้า​ไป​ยัง​สถาน​ที่​บริสุทธิ์
  • อพยพ 33:18 - โมเสส​ตอบ​ว่า “ขอ​พระ​องค์​โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​เห็น​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​เถิด”
  • อพยพ 33:19 - พระ​องค์​กล่าว​ว่า “เรา​จะ​ทำ​ให้​คุณ​ความ​ดี​ของ​เรา​ทั้ง​หมด​ปรากฏ​ต่อ​หน้า​เจ้า และ​จะ​ประกาศ​ใน​นาม​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ต่อ​หน้า​เจ้า เรา​มี​ความ​เมตตา​ให้​กับ​ผู้​ใด เรา​ก็​จะ​เมตตา​ผู้นั้น และ​เรา​มี​ความ​สงสาร​ให้​กับ​ผู้​ใด เรา​ก็​จะ​สงสาร​ผู้​นั้น”
  • อิสยาห์ 60:13 - ความ​สง่า​งาม​ของ​เลบานอน​จะ​เป็น​ของ​เจ้า ทั้ง​ต้น​สน ต้น​เพลน​และ​ต้น​สน​ไซเปร็ส จะ​ทำให้​ที่​พำนัก​ของ​เรา​สวย​งาม และ​เรา​จะ​ทำให้​ที่​วางเท้า​ของ​เรา​สง่า​งาม
  • สดุดี 134:2 - จง​ยก​มือ​ของ​ท่าน​ขึ้น​สู่​สถาน​ที่​บริสุทธิ์ และ​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 96:6 - ความ​เรือง​รอง​และ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อยู่​เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ พละ​กำลัง​และ​พระ​บารมี​อยู่​ใน​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 73:17 - จน​กระทั่ง​ข้าพเจ้า​เข้า​ไป​ใน​ที่​พำนัก​ของ​พระ​เจ้า แล้ว​ข้าพเจ้า​จึง​เข้าใจ​จุด​จบ​ของ​พวก​เขา
  • สดุดี 73:18 - จริง​ที​เดียว พระ​องค์​ให้​พวก​เขา​อยู่​ใน​ที่​ลื่น พระ​องค์​ทำให้​เขา​วอดวาย
  • 2 โครินธ์ 4:4 - ใน​กรณี​ของ​คน​พวก​นี้ เจ้า​แห่ง​ยุค​นี้ ​พราง​ความ​คิด​ของ​เขา จึง​ทำ​ให้​ไม่​เห็น​ความ​สว่าง​จาก​ข่าว​ประเสริฐ​แห่ง​พระ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​คริสต์ ผู้​มี​คุณลักษณะ​เหมือน​พระ​เจ้า​ทุก​ประการ
  • 2 โครินธ์ 4:5 - เรา​ไม่​ประกาศ​เรื่อง​ตัว​เรา​เอง แต่​เป็น​เรื่อง​ของ​พระ​เยซู​คริสต์​ว่า พระ​องค์​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ตัว​เรา​เอง​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​เพื่อ​พระ​เยซู
  • 2 โครินธ์ 4:6 - เพราะ​พระ​เจ้า​ผู้​กล่าว​ไว้​ว่า “ให้​ความ​สว่าง​ส่อง​ออก​มา​จาก​ความ​มืด” ก็​คือ​องค์​ที่​ได้​ส่อง​เข้า​ไป​ใน​จิตใจ​ของ​เรา เพื่อ​ให้​เรา​ทราบ​ถึง​พระ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​เจ้า ที่​เปล่ง​จาก​ใบหน้า​ของ​พระ​คริสต์
  • สดุดี 78:61 - และ​พระ​องค์​มอบ​พละ​กำลัง​ของ​พระ​องค์​ให้​แก่​การ​เป็น​เชลย และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์​ไว้​ใน​มือ​ของ​ศัตรู
  • 1 พงศาวดาร 16:11 - จง​แสวงหา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​พละ​กำลัง​ของ​พระ​องค์ จง​เข้าเฝ้า​พระ​องค์​เสมอ
  • สดุดี 84:2 - จิต​วิญญาณ​ข้าพเจ้า​ปรารถนา​ด้วย​ใจ​จดจ่อ และ​ใฝ่ฝัน​ถึง​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ทั้ง​กาย​และ​ใจ​ข้าพเจ้า​ร้อง​เพลง​ถึง พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่
  • สดุดี 84:3 - แม้แต่​นก​กระจอก​ก็​ยัง​หา​รัง​ได้ แม่​นก​นางแอ่น​หา​รัง​สำหรับ​ตัว​เอง เพื่อ​ให้​ลูก​น้อย​ได้​อยู่​ใกล้​กับ​แท่น​บูชา​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา กษัตริย์​ของ​ข้าพเจ้า และ​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 84:4 - บรรดา​ผู้​อยู่​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์​จะ​เป็น​สุข และ​สรรเสริญ​พระ​องค์​เรื่อย​ไป เซล่าห์
  • สดุดี 84:5 - บรรดา​ผู้​ได้รับ​กำลัง​จาก​พระ​องค์​ก็​เป็น​สุข เป็น​ผู้​มี​ใจ​มุ่งมั่น​จะ​ขึ้น​ไป​ยัง​ศิโยน
  • สดุดี 84:6 - บรรดา​ผู้​เดินทาง​ผ่าน​หุบเขา​บาคา จะ​ทำ​สถาน​ที่​ให้​เป็น​แหล่ง​น้ำ และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น​ฝน​ต้น​ฤดู​จะ​เป็น​พระ​พร​แก่​ทุก​แห่งหน
  • สดุดี 84:7 - ขณะ​ก้าว​ไป พวก​เขา​ก็​เข้มแข็ง​ขึ้น และ​จะ​ปรากฏ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​ใน​ศิโยน
  • สดุดี 84:8 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​จอม​โยธา โปรด​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​เงี่ยหู​ฟัง โอ พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ เซล่าห์
  • สดุดี 84:9 - ดู​เถิด พระ​เจ้า โล่​ป้องกัน​ของ​พวก​เรา และ​มอง​ดู​หน้า​ผู้​ได้​รับ​การ​เจิม​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 84:10 - วัน​เดียว​ใน​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ ดี​กว่า 1,000 วัน​ใน​สถาน​ที่​อื่นๆ ข้าพเจ้า​อยาก​เป็น​คน​เฝ้า​ประตู​ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า มาก​กว่า​อยู่​ใน​กระโจม​ของ​คน​ชั่ว
  • สดุดี 84:11 - เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​เป็น​ดวง​อาทิตย์​และ​โล่​ป้องกัน พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มอบ​พระ​คุณ​และ​เกียรติ ไม่​มี​สิ่ง​ดี​ใดๆ ที่​พระ​องค์​จะ​ยับยั้ง​ไว้ จาก​บรรดา​ผู้​มี​สัจจะ
  • สดุดี 105:4 - จง​แสวงหา​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​และ​พละ​กำลัง​ของ​พระ​องค์ จง​เข้าเฝ้า​พระ​องค์​เสมอ
  • สดุดี 27:4 - มี​สิ่ง​เดียว​ที่​ข้าพเจ้า​วอนขอ​จาก พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​แสวงหา คือ​ขอ​ให้​ได้​อยู่​ใน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ชั่วชีวิต​ของ​ข้าพเจ้า เพื่อ​ทอด​สายตา​ดู​ความ​งาม​สง่า​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ใคร่ครวญ​อยู่​ใน​พระ​วิหาร​ของ​พระ​องค์
圣经
资源
计划
奉献