Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
56:1 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ เพราะคนรุกไล่ข้าพระองค์มาอย่างดุเดือด ตลอดวันพวกเขารุกกระหน่ำเข้ามาโจมตี
  • 新标点和合本 - 神啊,求你怜悯我,因为人要把我吞了, 终日攻击欺压我。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,求你怜悯我,因为有人践踏我, 终日攻击欺压我。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,求你怜悯我,因为有人践踏我, 终日攻击欺压我。
  • 当代译本 - 上帝啊,求你怜悯我, 因为仇敌迫害我,整日攻击我。
  • 圣经新译本 -  神啊!求你恩待我,因为人要践踏我; 他们终日攻击我,迫害我。
  • 中文标准译本 - 神哪,求你恩待我! 因为世人践踏我, 与我争战的人终日压迫我。
  • 现代标点和合本 - 神啊,求你怜悯我,因为人要把我吞了, 终日攻击欺压我。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,求你怜悯我,因为人要把我吞了, 终日攻击欺压我。
  • New International Version - Be merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.
  • New International Reader's Version - Help me, God. Men are chasing me. All day long they keep attacking me.
  • English Standard Version - Be gracious to me, O God, for man tramples on me; all day long an attacker oppresses me;
  • New Living Translation - O God, have mercy on me, for people are hounding me. My foes attack me all day long.
  • The Message - Take my side, God—I’m getting kicked around, stomped on every day. Not a day goes by but somebody beats me up; They make it their duty to beat me up. When I get really afraid I come to you in trust. I’m proud to praise God; fearless now, I trust in God. What can mere mortals do?
  • Christian Standard Bible - Be gracious to me, God, for a man is trampling me; he fights and oppresses me all day long.
  • New American Standard Bible - Be gracious to me, God, for a man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.
  • New King James Version - Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; Fighting all day he oppresses me.
  • Amplified Bible - Be gracious to me, O God, for man has trampled on me; All day long the adversary oppresses and torments me.
  • American Standard Version - Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
  • King James Version - Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
  • New English Translation - Have mercy on me, O God, for men are attacking me! All day long hostile enemies are tormenting me.
  • World English Bible - Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
  • 新標點和合本 - 神啊,求你憐憫我,因為人要把我吞了, 終日攻擊欺壓我。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,求你憐憫我,因為有人踐踏我, 終日攻擊欺壓我。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,求你憐憫我,因為有人踐踏我, 終日攻擊欺壓我。
  • 當代譯本 - 上帝啊,求你憐憫我, 因為仇敵迫害我,整日攻擊我。
  • 聖經新譯本 -  神啊!求你恩待我,因為人要踐踏我; 他們終日攻擊我,迫害我。
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,恩待我, 因為人把我蹂躪了; 打仗的終日壓迫我。
  • 中文標準譯本 - 神哪,求你恩待我! 因為世人踐踏我, 與我爭戰的人終日壓迫我。
  • 現代標點和合本 - 神啊,求你憐憫我,因為人要把我吞了, 終日攻擊欺壓我。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、尚其憫我、人欲噬我、終日攻我虐我兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝兮、人欲噬子、日加虐遇、求施矜憫兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求天主憐恤我、因有人忿然欲吞我、終日攻擊我、欺壓我、
  • Nueva Versión Internacional - Ten compasión de mí, oh Dios, pues hay gente que me persigue. Todo el día me atacan mis opresores,
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 나를 불쌍히 여기소서. 사람들이 나를 짓밟고 하루 종일 몰아붙이고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру .
  • Восточный перевод - Дирижёру хора. На мотив «Не погуби» . Мольба Давуда, когда он убежал от Шаула в пещеру .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дирижёру хора. На мотив «Не погуби» . Мольба Давуда, когда он убежал от Шаула в пещеру .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дирижёру хора. На мотив «Не погуби» . Мольба Довуда, когда он убежал от Шаула в пещеру .
  • La Bible du Semeur 2015 - Au maître de chant. Sur la mélodie de « Colombe silencieuse des pays lointains  ». Cantique composé par David lorsqu’il fut pris par les Philistins à Gath .
  • リビングバイブル - 神よ、私をあわれんでください。 敵の軍勢が、夜も昼も押し寄せて来ます。 尊大にも私に襲いかかって、 私を制圧しようとしています。
  • Nova Versão Internacional - Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
  • Hoffnung für alle - Ein Lied von David, nach der Melodie: »Die Taube verstummt in der Fremde«. Es stammt aus der Zeit, als die Philister ihn in Gat festgenommen hatten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, xin thương xót con, vì kẻ thù đang đuổi gắt sau con. Hằng ngày họ theo sát tấn công con.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า โปรด​เมตตา​ข้าพเจ้า เพราะ​มี​คน​โจมตี​ข้าพเจ้า ศัตรู​ข่มเหง​ข้าพเจ้า​ตลอด​วัน​เวลา
交叉引用
  • สดุดี 59:10 - เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ผู้ทรงเปี่ยมด้วยความรักเมตตา พระเจ้าจะเสด็จนำหน้าข้าพระองค์ จะทรงให้ข้าพระองค์ยิ้มเยาะบรรดาผู้กล่าวร้ายข้าพระองค์
  • สดุดี 21:9 - เมื่อพระองค์ทรงปรากฏ พระองค์จะทรงทำลายพวกเขาเหมือนเผาในเตาไฟร้อนแรง องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงกลืนพวกเขาด้วยพระพิโรธ ไฟของพระองค์จะเผาผลาญพวกเขา
  • โฮเชยา 8:8 - อิสราเอลถูกกลืนกิน บัดนี้นางอยู่ท่ามกลางชนชาติต่างๆ เหมือนของไร้ค่า
  • เพลงคร่ำครวญ 2:5 - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นเหมือนศัตรู พระองค์ทรงกลืนกินอิสราเอลให้สิ้นไป ทรงกวาดล้างปราสาทราชวัง และทรงทำลายที่มั่นต่างๆ ในอิสราเอล ทรงทำให้การร้องไห้คร่ำครวญทวีเพิ่มขึ้น สำหรับธิดาแห่งยูดาห์
  • สดุดี 136:10 - จงขอบพระคุณพระองค์ผู้ทรงประหารลูกหัวปีของอียิปต์ ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • สดุดี 136:17 - ผู้ทรงโค่นล้มกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ทั้งหลาย ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • สดุดี 136:18 - ทรงประหารบรรดากษัตริย์ผู้เกรียงไกร ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • สดุดี 136:19 - คือกษัตริย์สิโหนของชาวอาโมไรต์ ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • สดุดี 136:20 - และกษัตริย์โอกแห่งบาชาน ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • 1ซามูเอล 21:11 - แต่ข้าราชบริพารของอาคีชทูลว่า “นี่คือกษัตริย์ดาวิดของดินแดนนั้นไม่ใช่หรือ? คนนี้ไม่ใช่หรือที่ประชาชนร้องรำทำเพลงยกย่องว่า “‘ซาอูลฆ่าศัตรูนับพัน และดาวิดฆ่าศัตรูนับหมื่น’”
  • 1ซามูเอล 21:12 - ดาวิดจำถ้อยคำเหล่านี้ไว้ในใจ และหวาดกลัวกษัตริย์อาคีชแห่งกัทยิ่งนัก
  • 1ซามูเอล 21:13 - จึงแกล้งทำเป็นเสียสติต่อหน้าพวกเขา เอามือขีดข่วนประตู ปล่อยน้ำลายไหลยืดลงมาเลอะหนวดเครา
  • 1ซามูเอล 21:14 - อาคีชตรัสกับข้าราชบริพารว่า “ดูชายผู้นี้สิ! เขาเสียสติ! เหตุใดจึงนำเขามาพบเรา?
  • 1ซามูเอล 21:15 - ที่นี่ก็มีคนบ้ามากพอแล้ว ทำไมต้องเอาคนนี้เข้ามาในวังของเราด้วย?”
  • สดุดี 58:1 - พวกเจ้าเหล่านักปกครองพูดอย่างยุติธรรมหรือ? เจ้าตัดสินความในหมู่เพื่อนมนุษย์อย่างเที่ยงธรรมหรือ?
  • สดุดี 35:25 - อย่าให้พวกเขาคิดว่า “นั่นไง ในที่สุดก็สมใจเรา!” หรือพูดว่า “เราได้กลืนกินเขาแล้ว”
  • สดุดี 31:9 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์กำลังทุกข์ใจ ดวงตาของข้าพระองค์หม่นหมองเพราะความทุกข์โศก ทั้งกายและวิญญาณบอบช้ำเพราะความทุกข์ระทม
  • สดุดี 106:17 - ธรณีจึงแยกออกและกลืนดาธาน มันฝังอาบีรัมกับพวก
  • สุภาษิต 1:12 - ให้เราเป็นเหมือนหลุมฝังศพที่กลืนพวกเขาทั้งเป็น กลืนพวกเขาทั้งตัวเหมือนคนตกลงไปในหลุมลึก
  • เพลงคร่ำครวญ 2:2 - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำลาย ที่อาศัยทุกแห่งของยาโคบอย่างไร้ความปรานี พระองค์ทรงทลายที่มั่นทั้งหลายของธิดาแห่งยูดาห์ ด้วยพระพิโรธของพระองค์ ทรงนำอาณาจักรและเหล่าเจ้านายของยูดาห์ ตกต่ำลงมาถึงดินอย่างน่าอัปยศอดสู
  • สดุดี 60:1 - ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ได้ทรงละทิ้งข้าพระองค์ทั้งหลายแล้ว และทลายที่มั่นของเหล่าข้าพระองค์ พระองค์ได้ทรงพระพิโรธ บัดนี้ ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทั้งหลายกลับสู่สภาพดี!
  • สดุดี 143:12 - ด้วยความรักมั่นคงที่ทรงมีต่อข้าพระองค์ ขอทรงสยบศัตรูทั้งปวง ขอทรงทำลายปฏิปักษ์ทั้งสิ้นของข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์เป็นผู้รับใช้ของพระองค์
  • สดุดี 124:3 - เมื่อโทสะเกรี้ยวกราดของศัตรูพลุ่งขึ้นต่อเรา เราก็คงจะถูกเขากลืนทั้งเป็น
  • เพลงคร่ำครวญ 2:16 - ศัตรูทั้งปวงของเจ้า อ้าปากเย้ยหยันเจ้า ส่งเสียงเยาะเย้ย ยิงฟันใส่ และกล่าวว่า “ในที่สุดเราก็ทำลายเจ้าลงได้ นี่เป็นวันที่เรารอคอยมานาน เราอยู่มาจนได้เห็นสิ่งนี้เกิดขึ้น”
  • สดุดี 136:15 - แต่ทรงให้ฟาโรห์กับกองทัพจมลงในทะเลแดง ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • 1โครินธ์ 15:54 - เมื่อที่เสื่อมสลายนั้นสวมที่ไม่เสื่อมสลาย และที่ตายได้นั้นสวมที่ไม่มีวันตายแล้ว คำกล่าวที่ได้บันทึกไว้ก็จะเป็นจริงคือ “ความตายก็พ่ายแพ้ถูกกลืนหายไป”
  • สดุดี 59:1 - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากศัตรู ขอทรงพิทักษ์รักษาข้าพระองค์ให้พ้นจากบรรดาผู้ที่ลุกขึ้นมาต่อสู้ข้าพระองค์
  • สดุดี 16:1 - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ให้ปลอดภัย เพราะข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์
  • 1ซามูเอล 29:4 - แต่ขุนพลฟีลิสเตียพากันโกรธจัด และทูลว่า “ส่งเขากลับไปเถิด เขาจะได้กลับไปยังสถานที่ซึ่งพระองค์ทรงกำหนดให้ ห้ามเขาไปช่วยเรารบเด็ดขาด มิฉะนั้นเขาจะทรยศเราและไปเข้าข้างนายเดิม ลองคิดดูสิว่าเขาจะได้รับความโปรดปรานสักเพียงใดจากการนำศีรษะของพวกเราไปถวาย?
  • สดุดี 27:2 - เมื่อคนชั่วรุกเข้ามา จะกินเลือดกินเนื้อข้าพเจ้า เมื่อศัตรูและปฏิปักษ์จู่โจมข้าพเจ้า พวกเขาจะสะดุดและล้มลง
  • สดุดี 57:1 - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด เพราะจิตวิญญาณของข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์ ข้าพระองค์จะลี้ภัยในร่มปีกของพระองค์ จนกว่าภัยพิบัตินี้ผ่านพ้นไป
  • สดุดี 57:2 - ข้าพเจ้าร้องทูลต่อพระเจ้าสูงสุด ต่อพระเจ้าผู้ทรงกระทำให้พระประสงค์ของพระองค์สำเร็จเพื่อข้าพเจ้า
  • สดุดี 57:3 - พระองค์ทรงส่งความช่วยเหลือจากฟ้าสวรรค์มาช่วยข้าพเจ้า ทรงกำราบผู้ที่รุกไล่ข้าพเจ้าอย่างดุเดือด เสลาห์ พระเจ้าทรงส่งความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์ของพระองค์ลงมา
  • สดุดี 69:13 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่ข้าพระองค์อธิษฐานทูลต่อพระองค์ ในยามที่พระองค์ทรงโปรด ข้าแต่พระเจ้า โดยความรักยิ่งใหญ่ของพระองค์ ขอทรงตอบข้าพระองค์ด้วยความรอดอันแน่นอนซึ่งมาจากพระองค์
  • สดุดี 69:14 - ขอทรงดึงข้าพระองค์พ้นจากตมลึกนี้ อย่าให้ข้าพระองค์จมลงไป ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากบรรดาผู้ที่เกลียดชังข้าพระองค์ ขอทรงช่วยให้พ้นจากห้วงน้ำลึก
  • สดุดี 69:15 - ขออย่าทรงให้น้ำหลากท่วมมิดข้าพระองค์ หรือให้เหวลึกกลืนข้าพระองค์ หรือให้แดนคนตายงับข้าพระองค์ไว้
  • สดุดี 69:16 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงตอบข้าพระองค์ เพราะความรักมั่นคงของพระองค์ล้ำเลิศ ขอทรงหันมาหาข้าพระองค์ด้วยพระเมตตาคุณอันล้นเหลือ
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ เพราะคนรุกไล่ข้าพระองค์มาอย่างดุเดือด ตลอดวันพวกเขารุกกระหน่ำเข้ามาโจมตี
  • 新标点和合本 - 神啊,求你怜悯我,因为人要把我吞了, 终日攻击欺压我。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,求你怜悯我,因为有人践踏我, 终日攻击欺压我。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,求你怜悯我,因为有人践踏我, 终日攻击欺压我。
  • 当代译本 - 上帝啊,求你怜悯我, 因为仇敌迫害我,整日攻击我。
  • 圣经新译本 -  神啊!求你恩待我,因为人要践踏我; 他们终日攻击我,迫害我。
  • 中文标准译本 - 神哪,求你恩待我! 因为世人践踏我, 与我争战的人终日压迫我。
  • 现代标点和合本 - 神啊,求你怜悯我,因为人要把我吞了, 终日攻击欺压我。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,求你怜悯我,因为人要把我吞了, 终日攻击欺压我。
  • New International Version - Be merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.
  • New International Reader's Version - Help me, God. Men are chasing me. All day long they keep attacking me.
  • English Standard Version - Be gracious to me, O God, for man tramples on me; all day long an attacker oppresses me;
  • New Living Translation - O God, have mercy on me, for people are hounding me. My foes attack me all day long.
  • The Message - Take my side, God—I’m getting kicked around, stomped on every day. Not a day goes by but somebody beats me up; They make it their duty to beat me up. When I get really afraid I come to you in trust. I’m proud to praise God; fearless now, I trust in God. What can mere mortals do?
  • Christian Standard Bible - Be gracious to me, God, for a man is trampling me; he fights and oppresses me all day long.
  • New American Standard Bible - Be gracious to me, God, for a man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.
  • New King James Version - Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; Fighting all day he oppresses me.
  • Amplified Bible - Be gracious to me, O God, for man has trampled on me; All day long the adversary oppresses and torments me.
  • American Standard Version - Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
  • King James Version - Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
  • New English Translation - Have mercy on me, O God, for men are attacking me! All day long hostile enemies are tormenting me.
  • World English Bible - Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
  • 新標點和合本 - 神啊,求你憐憫我,因為人要把我吞了, 終日攻擊欺壓我。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,求你憐憫我,因為有人踐踏我, 終日攻擊欺壓我。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,求你憐憫我,因為有人踐踏我, 終日攻擊欺壓我。
  • 當代譯本 - 上帝啊,求你憐憫我, 因為仇敵迫害我,整日攻擊我。
  • 聖經新譯本 -  神啊!求你恩待我,因為人要踐踏我; 他們終日攻擊我,迫害我。
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,恩待我, 因為人把我蹂躪了; 打仗的終日壓迫我。
  • 中文標準譯本 - 神哪,求你恩待我! 因為世人踐踏我, 與我爭戰的人終日壓迫我。
  • 現代標點和合本 - 神啊,求你憐憫我,因為人要把我吞了, 終日攻擊欺壓我。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、尚其憫我、人欲噬我、終日攻我虐我兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝兮、人欲噬子、日加虐遇、求施矜憫兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求天主憐恤我、因有人忿然欲吞我、終日攻擊我、欺壓我、
  • Nueva Versión Internacional - Ten compasión de mí, oh Dios, pues hay gente que me persigue. Todo el día me atacan mis opresores,
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 나를 불쌍히 여기소서. 사람들이 나를 짓밟고 하루 종일 몰아붙이고 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру .
  • Восточный перевод - Дирижёру хора. На мотив «Не погуби» . Мольба Давуда, когда он убежал от Шаула в пещеру .
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дирижёру хора. На мотив «Не погуби» . Мольба Давуда, когда он убежал от Шаула в пещеру .
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дирижёру хора. На мотив «Не погуби» . Мольба Довуда, когда он убежал от Шаула в пещеру .
  • La Bible du Semeur 2015 - Au maître de chant. Sur la mélodie de « Colombe silencieuse des pays lointains  ». Cantique composé par David lorsqu’il fut pris par les Philistins à Gath .
  • リビングバイブル - 神よ、私をあわれんでください。 敵の軍勢が、夜も昼も押し寄せて来ます。 尊大にも私に襲いかかって、 私を制圧しようとしています。
  • Nova Versão Internacional - Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois os homens me pressionam; o tempo todo me atacam e me oprimem.
  • Hoffnung für alle - Ein Lied von David, nach der Melodie: »Die Taube verstummt in der Fremde«. Es stammt aus der Zeit, als die Philister ihn in Gat festgenommen hatten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, xin thương xót con, vì kẻ thù đang đuổi gắt sau con. Hằng ngày họ theo sát tấn công con.
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า โปรด​เมตตา​ข้าพเจ้า เพราะ​มี​คน​โจมตี​ข้าพเจ้า ศัตรู​ข่มเหง​ข้าพเจ้า​ตลอด​วัน​เวลา
  • สดุดี 59:10 - เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ผู้ทรงเปี่ยมด้วยความรักเมตตา พระเจ้าจะเสด็จนำหน้าข้าพระองค์ จะทรงให้ข้าพระองค์ยิ้มเยาะบรรดาผู้กล่าวร้ายข้าพระองค์
  • สดุดี 21:9 - เมื่อพระองค์ทรงปรากฏ พระองค์จะทรงทำลายพวกเขาเหมือนเผาในเตาไฟร้อนแรง องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงกลืนพวกเขาด้วยพระพิโรธ ไฟของพระองค์จะเผาผลาญพวกเขา
  • โฮเชยา 8:8 - อิสราเอลถูกกลืนกิน บัดนี้นางอยู่ท่ามกลางชนชาติต่างๆ เหมือนของไร้ค่า
  • เพลงคร่ำครวญ 2:5 - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นเหมือนศัตรู พระองค์ทรงกลืนกินอิสราเอลให้สิ้นไป ทรงกวาดล้างปราสาทราชวัง และทรงทำลายที่มั่นต่างๆ ในอิสราเอล ทรงทำให้การร้องไห้คร่ำครวญทวีเพิ่มขึ้น สำหรับธิดาแห่งยูดาห์
  • สดุดี 136:10 - จงขอบพระคุณพระองค์ผู้ทรงประหารลูกหัวปีของอียิปต์ ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • สดุดี 136:17 - ผู้ทรงโค่นล้มกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่ทั้งหลาย ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • สดุดี 136:18 - ทรงประหารบรรดากษัตริย์ผู้เกรียงไกร ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • สดุดี 136:19 - คือกษัตริย์สิโหนของชาวอาโมไรต์ ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • สดุดี 136:20 - และกษัตริย์โอกแห่งบาชาน ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • 1ซามูเอล 21:11 - แต่ข้าราชบริพารของอาคีชทูลว่า “นี่คือกษัตริย์ดาวิดของดินแดนนั้นไม่ใช่หรือ? คนนี้ไม่ใช่หรือที่ประชาชนร้องรำทำเพลงยกย่องว่า “‘ซาอูลฆ่าศัตรูนับพัน และดาวิดฆ่าศัตรูนับหมื่น’”
  • 1ซามูเอล 21:12 - ดาวิดจำถ้อยคำเหล่านี้ไว้ในใจ และหวาดกลัวกษัตริย์อาคีชแห่งกัทยิ่งนัก
  • 1ซามูเอล 21:13 - จึงแกล้งทำเป็นเสียสติต่อหน้าพวกเขา เอามือขีดข่วนประตู ปล่อยน้ำลายไหลยืดลงมาเลอะหนวดเครา
  • 1ซามูเอล 21:14 - อาคีชตรัสกับข้าราชบริพารว่า “ดูชายผู้นี้สิ! เขาเสียสติ! เหตุใดจึงนำเขามาพบเรา?
  • 1ซามูเอล 21:15 - ที่นี่ก็มีคนบ้ามากพอแล้ว ทำไมต้องเอาคนนี้เข้ามาในวังของเราด้วย?”
  • สดุดี 58:1 - พวกเจ้าเหล่านักปกครองพูดอย่างยุติธรรมหรือ? เจ้าตัดสินความในหมู่เพื่อนมนุษย์อย่างเที่ยงธรรมหรือ?
  • สดุดี 35:25 - อย่าให้พวกเขาคิดว่า “นั่นไง ในที่สุดก็สมใจเรา!” หรือพูดว่า “เราได้กลืนกินเขาแล้ว”
  • สดุดี 31:9 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์กำลังทุกข์ใจ ดวงตาของข้าพระองค์หม่นหมองเพราะความทุกข์โศก ทั้งกายและวิญญาณบอบช้ำเพราะความทุกข์ระทม
  • สดุดี 106:17 - ธรณีจึงแยกออกและกลืนดาธาน มันฝังอาบีรัมกับพวก
  • สุภาษิต 1:12 - ให้เราเป็นเหมือนหลุมฝังศพที่กลืนพวกเขาทั้งเป็น กลืนพวกเขาทั้งตัวเหมือนคนตกลงไปในหลุมลึก
  • เพลงคร่ำครวญ 2:2 - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำลาย ที่อาศัยทุกแห่งของยาโคบอย่างไร้ความปรานี พระองค์ทรงทลายที่มั่นทั้งหลายของธิดาแห่งยูดาห์ ด้วยพระพิโรธของพระองค์ ทรงนำอาณาจักรและเหล่าเจ้านายของยูดาห์ ตกต่ำลงมาถึงดินอย่างน่าอัปยศอดสู
  • สดุดี 60:1 - ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ได้ทรงละทิ้งข้าพระองค์ทั้งหลายแล้ว และทลายที่มั่นของเหล่าข้าพระองค์ พระองค์ได้ทรงพระพิโรธ บัดนี้ ขอทรงโปรดให้ข้าพระองค์ทั้งหลายกลับสู่สภาพดี!
  • สดุดี 143:12 - ด้วยความรักมั่นคงที่ทรงมีต่อข้าพระองค์ ขอทรงสยบศัตรูทั้งปวง ขอทรงทำลายปฏิปักษ์ทั้งสิ้นของข้าพระองค์ เพราะข้าพระองค์เป็นผู้รับใช้ของพระองค์
  • สดุดี 124:3 - เมื่อโทสะเกรี้ยวกราดของศัตรูพลุ่งขึ้นต่อเรา เราก็คงจะถูกเขากลืนทั้งเป็น
  • เพลงคร่ำครวญ 2:16 - ศัตรูทั้งปวงของเจ้า อ้าปากเย้ยหยันเจ้า ส่งเสียงเยาะเย้ย ยิงฟันใส่ และกล่าวว่า “ในที่สุดเราก็ทำลายเจ้าลงได้ นี่เป็นวันที่เรารอคอยมานาน เราอยู่มาจนได้เห็นสิ่งนี้เกิดขึ้น”
  • สดุดี 136:15 - แต่ทรงให้ฟาโรห์กับกองทัพจมลงในทะเลแดง ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
  • 1โครินธ์ 15:54 - เมื่อที่เสื่อมสลายนั้นสวมที่ไม่เสื่อมสลาย และที่ตายได้นั้นสวมที่ไม่มีวันตายแล้ว คำกล่าวที่ได้บันทึกไว้ก็จะเป็นจริงคือ “ความตายก็พ่ายแพ้ถูกกลืนหายไป”
  • สดุดี 59:1 - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากศัตรู ขอทรงพิทักษ์รักษาข้าพระองค์ให้พ้นจากบรรดาผู้ที่ลุกขึ้นมาต่อสู้ข้าพระองค์
  • สดุดี 16:1 - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงปกป้องข้าพระองค์ให้ปลอดภัย เพราะข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์
  • 1ซามูเอล 29:4 - แต่ขุนพลฟีลิสเตียพากันโกรธจัด และทูลว่า “ส่งเขากลับไปเถิด เขาจะได้กลับไปยังสถานที่ซึ่งพระองค์ทรงกำหนดให้ ห้ามเขาไปช่วยเรารบเด็ดขาด มิฉะนั้นเขาจะทรยศเราและไปเข้าข้างนายเดิม ลองคิดดูสิว่าเขาจะได้รับความโปรดปรานสักเพียงใดจากการนำศีรษะของพวกเราไปถวาย?
  • สดุดี 27:2 - เมื่อคนชั่วรุกเข้ามา จะกินเลือดกินเนื้อข้าพเจ้า เมื่อศัตรูและปฏิปักษ์จู่โจมข้าพเจ้า พวกเขาจะสะดุดและล้มลง
  • สดุดี 57:1 - ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงเมตตาข้าพระองค์ ขอทรงเมตตาข้าพระองค์เถิด เพราะจิตวิญญาณของข้าพระองค์ลี้ภัยในพระองค์ ข้าพระองค์จะลี้ภัยในร่มปีกของพระองค์ จนกว่าภัยพิบัตินี้ผ่านพ้นไป
  • สดุดี 57:2 - ข้าพเจ้าร้องทูลต่อพระเจ้าสูงสุด ต่อพระเจ้าผู้ทรงกระทำให้พระประสงค์ของพระองค์สำเร็จเพื่อข้าพเจ้า
  • สดุดี 57:3 - พระองค์ทรงส่งความช่วยเหลือจากฟ้าสวรรค์มาช่วยข้าพเจ้า ทรงกำราบผู้ที่รุกไล่ข้าพเจ้าอย่างดุเดือด เสลาห์ พระเจ้าทรงส่งความรักมั่นคงและความซื่อสัตย์ของพระองค์ลงมา
  • สดุดี 69:13 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่ข้าพระองค์อธิษฐานทูลต่อพระองค์ ในยามที่พระองค์ทรงโปรด ข้าแต่พระเจ้า โดยความรักยิ่งใหญ่ของพระองค์ ขอทรงตอบข้าพระองค์ด้วยความรอดอันแน่นอนซึ่งมาจากพระองค์
  • สดุดี 69:14 - ขอทรงดึงข้าพระองค์พ้นจากตมลึกนี้ อย่าให้ข้าพระองค์จมลงไป ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากบรรดาผู้ที่เกลียดชังข้าพระองค์ ขอทรงช่วยให้พ้นจากห้วงน้ำลึก
  • สดุดี 69:15 - ขออย่าทรงให้น้ำหลากท่วมมิดข้าพระองค์ หรือให้เหวลึกกลืนข้าพระองค์ หรือให้แดนคนตายงับข้าพระองค์ไว้
  • สดุดี 69:16 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ขอทรงตอบข้าพระองค์ เพราะความรักมั่นคงของพระองค์ล้ำเลิศ ขอทรงหันมาหาข้าพระองค์ด้วยพระเมตตาคุณอันล้นเหลือ
圣经
资源
计划
奉献