逐节对照
- King James Version - He hath put forth his hands against such as be at peace with him: he hath broken his covenant.
- 新标点和合本 - 他背了约, 伸手攻击与他和好的人。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他背了约, 伸手攻击与他和好的人。
- 和合本2010(神版-简体) - 他背了约, 伸手攻击与他和好的人。
- 当代译本 - 我的同伴违背盟约,出手攻击朋友。
- 圣经新译本 - 他违背了自己的约, 伸手攻击那些与他和好的人。
- 中文标准译本 - 我的同伴 伸手对付自己的朋友, 他亵渎了自己的约。
- 现代标点和合本 - 他背了约, 伸手攻击与他和好的人。
- 和合本(拼音版) - 他背了约, 伸手攻击与他和好的人。
- New International Version - My companion attacks his friends; he violates his covenant.
- New International Reader's Version - My companion attacks his friends. He breaks his promise.
- English Standard Version - My companion stretched out his hand against his friends; he violated his covenant.
- New Living Translation - As for my companion, he betrayed his friends; he broke his promises.
- The Message - And this, my best friend, betrayed his best friends; his life betrayed his word. All my life I’ve been charmed by his speech, never dreaming he’d turn on me. His words, which were music to my ears, turned to daggers in my heart.
- Christian Standard Bible - My friend acts violently against those at peace with him; he violates his covenant.
- New American Standard Bible - He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.
- New King James Version - He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has broken his covenant.
- Amplified Bible - He [my companion] has put out his hands against those who were at peace with him; He has broken his covenant [of friendship and loyalty].
- American Standard Version - He hath put forth his hands against such as were at peace with him: He hath profaned his covenant.
- New English Translation - He attacks his friends; he breaks his solemn promises to them.
- World English Bible - He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.
- 新標點和合本 - 他背了約, 伸手攻擊與他和好的人。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他背了約, 伸手攻擊與他和好的人。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他背了約, 伸手攻擊與他和好的人。
- 當代譯本 - 我的同伴違背盟約,出手攻擊朋友。
- 聖經新譯本 - 他違背了自己的約, 伸手攻擊那些與他和好的人。
- 呂振中譯本 - 我的同伴 伸手攻擊他的盟友, 瀆犯了他的約。
- 中文標準譯本 - 我的同伴 伸手對付自己的朋友, 他褻瀆了自己的約。
- 現代標點和合本 - 他背了約, 伸手攻擊與他和好的人。
- 文理和合譯本 - 彼伸厥手、攻其和好之人、背其盟約兮、
- 文理委辦譯本 - 逆其友朋、背其盟約、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼背棄盟約、伸手攻擊與己交好之人、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我求必見應。此輩將淪滅。目中無主宰。惡性終不改。
- Nueva Versión Internacional - Levantan la mano contra sus amigos y no cumplen sus compromisos.
- 현대인의 성경 - 나의 동무는 자기 친구인 나를 배반하고 자기가 한 약속을 어겼다.
- La Bible du Semeur 2015 - Oui, Dieu entend, ╵il les humiliera . Depuis toujours, il règne. Pause Eux ne s’amendent pas ; ils ne craignent pas Dieu.
- リビングバイブル - かつてあれほど親しかった友人が、 私を裏切りました。約束を破ったのです。
- Nova Versão Internacional - Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
- Hoffnung für alle - Gott, der seit Ewigkeiten herrscht, wird mich erhören. Er bleibt ihnen die Antwort nicht schuldig. Denn vor ihm haben sie keine Ehrfurcht, und ändern wollen sie sich auch nicht.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Bạn thân con phản bội bạn bè; họ bội ước điều mình đã hứa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพื่อนของข้าพเจ้าโจมตีเพื่อนของเขา เขาละเมิดพันธสัญญา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อนสนิทคนนั้นเข้าทำร้ายพวกเพื่อนฝูงของเขาเอง เขาผิดสัญญา
交叉引用
- 1 Samuel 22:17 - And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the Lord; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the Lord.
- Psalms 120:6 - My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
- Psalms 120:7 - I am for peace: but when I speak, they are for war.
- 2 Samuel 18:12 - And the man said unto Joab, Though I should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom.
- Ecclesiastes 8:2 - I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.
- 1 Samuel 24:10 - Behold, this day thine eyes have seen how that the Lord had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the Lord's anointed.
- 2 Samuel 14:32 - And Absalom answered Joab, Behold, I sent unto thee, saying, Come hither, that I may send thee to the king, to say, Wherefore am I come from Geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me.
- 2 Samuel 14:33 - So Joab came to the king, and told him: and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
- Psalms 89:38 - But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
- 2 Samuel 5:3 - So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the Lord: and they anointed David king over Israel.
- 2 Samuel 15:10 - But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.
- 2 Samuel 15:11 - And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
- 2 Samuel 15:12 - And Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, from his city, even from Giloh, while he offered sacrifices. And the conspiracy was strong; for the people increased continually with Absalom.
- Ezekiel 17:16 - As I live, saith the Lord God, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.
- Ezekiel 17:17 - Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
- Ezekiel 17:18 - Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
- Ezekiel 17:19 - Therefore thus saith the Lord God; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
- 2 Samuel 2:4 - And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, That the men of Jabesh–gilead were they that buried Saul.
- Psalms 109:5 - And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
- Psalms 89:28 - My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
- Acts 12:1 - Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
- Psalms 7:4 - If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)
- Psalms 89:34 - My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.