逐节对照
- The Message - God, for your sake, help me! Use your influence to clear me. Listen, God—I’m desperate. Don’t be too busy to hear me.
- 新标点和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我伸冤。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,求你因你的名拯救我, 凭你的大能为我伸冤。
- 和合本2010(神版-简体) - 神啊,求你因你的名拯救我, 凭你的大能为我伸冤。
- 当代译本 - 上帝啊, 求你凭你的名拯救我! 求你用你的大能为我申冤!
- 圣经新译本 - 神啊!求你因你的名拯救我, 求你以你的大能为我伸冤。
- 中文标准译本 - 神哪,求你因你的名拯救我, 以你的大能为我伸冤!
- 现代标点和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我申冤。
- 和合本(拼音版) - 上帝啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我伸冤。
- New International Version - Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.
- New International Reader's Version - God, save me by your power. Set me free by your might.
- English Standard Version - O God, save me by your name, and vindicate me by your might.
- New Living Translation - Come with great power, O God, and rescue me! Defend me with your might.
- Christian Standard Bible - God, save me by your name, and vindicate me by your might!
- New American Standard Bible - Save me, God, by Your name, And vindicate me by Your power.
- New King James Version - Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your strength.
- Amplified Bible - Save me, O God, by Your name; And vindicate me by Your [wondrous] power.
- American Standard Version - Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might.
- King James Version - Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
- New English Translation - O God, deliver me by your name! Vindicate me by your power!
- World English Bible - Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
- 新標點和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 憑你的大能為我伸冤。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,求你因你的名拯救我, 憑你的大能為我伸冤。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,求你因你的名拯救我, 憑你的大能為我伸冤。
- 當代譯本 - 上帝啊, 求你憑你的名拯救我! 求你用你的大能為我伸冤!
- 聖經新譯本 - 神啊!求你因你的名拯救我, 求你以你的大能為我伸冤。
- 呂振中譯本 - 上帝啊,用你的名拯救我, 憑你的大能證顯我得勝哦。
- 中文標準譯本 - 神哪,求你因你的名拯救我, 以你的大能為我伸冤!
- 現代標點和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 憑你的大能為我申冤。
- 文理和合譯本 - 上帝歟、以爾名救我躬、以爾力伸我冤兮、
- 文理委辦譯本 - 上帝兮、展爾巨能、以手援我、而伸我冤兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求天主為主之名救我、用主之大能、為我伸冤、
- Nueva Versión Internacional - Sálvame, oh Dios, por tu nombre; defiéndeme con tu poder.
- 현대인의 성경 - 하나님이시여, 주의 이름으로 나를 구원하시고 주의 힘으로 나를 변호해 주소서.
- Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.
- Восточный перевод - Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Довуда.
- La Bible du Semeur 2015 - Au chef de chœur. Une méditation de David, à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.
- リビングバイブル - ああ神よ。 大いなる力をふるって私をお救いください。 力強い腕で守ってください。
- Nova Versão Internacional - Salva-me, ó Deus, pelo teu nome; defende-me pelo teu poder.
- Hoffnung für alle - Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, xin cứu con vì Danh Chúa! Xin bảo vệ con với sức mạnh toàn năng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า โดยพระนามของพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ โดยพระบรมเดชานุภาพ ขอทรงสู้คดีว่าข้าพระองค์ไม่ผิด
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระเจ้า ช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้นโดยพระนามของพระองค์ และพิสูจน์ให้เห็นโดยฤทธานุภาพของพระองค์เถิดว่า ข้าพเจ้าไม่ใช่ฝ่ายผิด
交叉引用
- Proverbs 18:10 - God’s name is a place of protection— good people can run there and be safe.
- 1 Samuel 23:19 - Some Ziphites went to Saul at Gibeah and said, “Did you know that David is hiding out near us in the caves and canyons of Horesh? Right now he’s at Hakilah Hill just south of Jeshimon. So whenever you’re ready to come down, we’d count it an honor to hand him over to the king.”
- Psalms 26:1 - Clear my name, God; I’ve kept an honest shop. I’ve thrown in my lot with you, God, and I’m not budging.
- Psalms 99:4 - Strong King, lover of justice, You laid things out fair and square; You set down the foundations in Jacob, Foundation stones of just and right ways. Honor God, our God; worship his rule! Holy. Yes, holy.
- Isaiah 30:27 - Look, God’s on his way, and from a long way off! Smoking with anger, immense as he comes into view, Words steaming from his mouth, searing, indicting words! A torrent of words, a flash flood of words sweeping everyone into the vortex of his words. He’ll shake down the nations in a sieve of destruction, herd them into a dead end.
- Psalms 43:1 - Clear my name, God; stick up for me against these loveless, immoral people. Get me out of here, away from these lying degenerates. I counted on you, God. Why did you walk out on me? Why am I pacing the floor, wringing my hands over these outrageous people?
- Exodus 3:14 - God said to Moses, “I-AM-WHO-I-AM. Tell the People of Israel, ‘I-AM sent me to you.’”
- Exodus 3:15 - God continued with Moses: “This is what you’re to say to the Israelites: ‘God, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob sent me to you.’ This has always been my name, and this is how I always will be known.
- Matthew 10:21 - “When people realize it is the living God you are presenting and not some idol that makes them feel good, they are going to turn on you, even people in your own family. There is a great irony here: proclaiming so much love, experiencing so much hate! But don’t quit. Don’t cave in. It is all well worth it in the end. It is not success you are after in such times but survival. Be survivors! Before you’ve run out of options, the Son of Man will have arrived.
- 1 Samuel 26:1 - Some Ziphites came to Saul at Gibeah and said, “Did you know that David is hiding out on the Hakilah Hill just opposite Jeshimon?” Saul was on his feet in a minute and on his way to the wilderness of Ziph, taking three thousand of his best men, the pick of the crop, to hunt for David in that wild desert. He camped just off the road at the Hakilah Hill, opposite Jeshimon.
- Psalms 20:1 - God answer you on the day you crash, The name God-of-Jacob put you out of harm’s reach, Send reinforcements from Holy Hill, Dispatch from Zion fresh supplies, Exclaim over your offerings, Celebrate your sacrifices, Give you what your heart desires, Accomplish your plans.