Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
54:1 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - God, save me by your name, and vindicate me by your might!
  • 新标点和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我伸冤。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,求你因你的名拯救我, 凭你的大能为我伸冤。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,求你因你的名拯救我, 凭你的大能为我伸冤。
  • 当代译本 - 上帝啊, 求你凭你的名拯救我! 求你用你的大能为我申冤!
  • 圣经新译本 -  神啊!求你因你的名拯救我, 求你以你的大能为我伸冤。
  • 中文标准译本 - 神哪,求你因你的名拯救我, 以你的大能为我伸冤!
  • 现代标点和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我申冤。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我伸冤。
  • New International Version - Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.
  • New International Reader's Version - God, save me by your power. Set me free by your might.
  • English Standard Version - O God, save me by your name, and vindicate me by your might.
  • New Living Translation - Come with great power, O God, and rescue me! Defend me with your might.
  • The Message - God, for your sake, help me! Use your influence to clear me. Listen, God—I’m desperate. Don’t be too busy to hear me.
  • New American Standard Bible - Save me, God, by Your name, And vindicate me by Your power.
  • New King James Version - Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your strength.
  • Amplified Bible - Save me, O God, by Your name; And vindicate me by Your [wondrous] power.
  • American Standard Version - Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might.
  • King James Version - Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
  • New English Translation - O God, deliver me by your name! Vindicate me by your power!
  • World English Bible - Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
  • 新標點和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 憑你的大能為我伸冤。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,求你因你的名拯救我, 憑你的大能為我伸冤。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,求你因你的名拯救我, 憑你的大能為我伸冤。
  • 當代譯本 - 上帝啊, 求你憑你的名拯救我! 求你用你的大能為我伸冤!
  • 聖經新譯本 -  神啊!求你因你的名拯救我, 求你以你的大能為我伸冤。
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,用你的名拯救我, 憑你的大能證顯我得勝哦。
  • 中文標準譯本 - 神哪,求你因你的名拯救我, 以你的大能為我伸冤!
  • 現代標點和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 憑你的大能為我申冤。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、以爾名救我躬、以爾力伸我冤兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝兮、展爾巨能、以手援我、而伸我冤兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求天主為主之名救我、用主之大能、為我伸冤、
  • Nueva Versión Internacional - Sálvame, oh Dios, por tu nombre; defiéndeme con tu poder.
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 주의 이름으로 나를 구원하시고 주의 힘으로 나를 변호해 주소서.
  • Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.
  • Восточный перевод - Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Довуда.
  • La Bible du Semeur 2015 - Au chef de chœur. Une méditation de David, à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.
  • リビングバイブル - ああ神よ。 大いなる力をふるって私をお救いください。 力強い腕で守ってください。
  • Nova Versão Internacional - Salva-me, ó Deus, pelo teu nome; defende-me pelo teu poder.
  • Hoffnung für alle - Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, xin cứu con vì Danh Chúa! Xin bảo vệ con với sức mạnh toàn năng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า โดยพระนามของพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ โดยพระบรมเดชานุภาพ ขอทรงสู้คดีว่าข้าพระองค์ไม่ผิด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​โดย​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ และ​พิสูจน์​ให้​เห็น​โดย​ฤทธานุภาพ​ของ​พระ​องค์​เถิด​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​ฝ่าย​ผิด
交叉引用
  • Psalms 48:10 - Like your name, God, so your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with justice.
  • Exodus 23:21 - Be attentive to him and listen to him. Do not defy him, because he will not forgive your acts of rebellion, for my name is in him.
  • Proverbs 18:10 - The name of the Lord is a strong tower; the righteous run to it and are protected.
  • 2 Chronicles 20:6 - He said: Lord, God of our ancestors, are you not the God who is in heaven, and do you not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, and no one can stand against you.
  • Jeremiah 50:34 - Their Redeemer is strong; the Lord of Armies is his name. He will fervently champion their cause so that he might bring rest to the earth but turmoil to those who live in Babylon.
  • 1 Samuel 23:19 - Some Ziphites came up to Saul at Gibeah and said, “Isn’t it true that David is hiding among us in the strongholds in Horesh on the hill of Hachilah south of Jeshimon?
  • 1 Samuel 23:20 - So now, whenever the king wants to come down, let him come down. As for us, we will be glad to hand him over to the king.”
  • Psalms 26:1 - Vindicate me, Lord, because I have lived with integrity and have trusted in the Lord without wavering.
  • Psalms 79:9 - God of our salvation, help us,   for the glory of your name. Rescue us and atone for our sins, for your name’s sake.
  • Matthew 1:21 - She will give birth to a son, and you are to name him Jesus, because he will save his people from their sins.”
  • Exodus 34:5 - The Lord came down in a cloud, stood with him there, and proclaimed his name, “the Lord.”
  • Exodus 34:6 - The Lord passed in front of him and proclaimed: The Lord — the Lord is a compassionate and gracious God, slow to anger and abounding in faithful love and truth,
  • Psalms 99:4 - The mighty King loves justice. You have established fairness; you have administered justice and righteousness in Jacob.
  • Isaiah 30:27 - Look! The name of the Lord is coming from far away, his anger burning and heavy with smoke. His lips are full of fury, and his tongue is like a consuming fire.
  • Matthew 1:23 - See, the virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel, which is translated “God is with us.”
  • Psalms 43:1 - Vindicate me, God, and champion my cause against an unfaithful nation; rescue me from the deceitful and unjust person.
  • Psalms 43:2 - For you are the God of my refuge. Why have you rejected me? Why must I go about in sorrow because of the enemy’s oppression?
  • Exodus 3:14 - God replied to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.”
  • Exodus 3:15 - God also said to Moses, “Say this to the Israelites: The Lord, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever; this is how I am to be remembered in every generation.
  • Proverbs 23:11 - for their Redeemer is strong, and he will champion their cause against you.
  • Matthew 10:21 - “Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against parents and have them put to death.
  • Acts 4:12 - There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people by which we must be saved.”
  • Micah 7:5 - Do not rely on a friend; don’t trust in a close companion. Seal your mouth from the woman who lies in your arms.
  • Micah 7:6 - Surely a son considers his father a fool, a daughter opposes her mother, and a daughter-in-law is against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own household.
  • 1 Samuel 26:1 - Then the Ziphites came to Saul at Gibeah saying, “David is hiding on the hill of Hachilah opposite Jeshimon.”
  • Psalms 20:1 - May the Lord answer you in a day of trouble; may the name of Jacob’s God protect you.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - God, save me by your name, and vindicate me by your might!
  • 新标点和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我伸冤。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,求你因你的名拯救我, 凭你的大能为我伸冤。
  • 和合本2010(神版-简体) - 神啊,求你因你的名拯救我, 凭你的大能为我伸冤。
  • 当代译本 - 上帝啊, 求你凭你的名拯救我! 求你用你的大能为我申冤!
  • 圣经新译本 -  神啊!求你因你的名拯救我, 求你以你的大能为我伸冤。
  • 中文标准译本 - 神哪,求你因你的名拯救我, 以你的大能为我伸冤!
  • 现代标点和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我申冤。
  • 和合本(拼音版) - 上帝啊,求你以你的名救我, 凭你的大能为我伸冤。
  • New International Version - Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.
  • New International Reader's Version - God, save me by your power. Set me free by your might.
  • English Standard Version - O God, save me by your name, and vindicate me by your might.
  • New Living Translation - Come with great power, O God, and rescue me! Defend me with your might.
  • The Message - God, for your sake, help me! Use your influence to clear me. Listen, God—I’m desperate. Don’t be too busy to hear me.
  • New American Standard Bible - Save me, God, by Your name, And vindicate me by Your power.
  • New King James Version - Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your strength.
  • Amplified Bible - Save me, O God, by Your name; And vindicate me by Your [wondrous] power.
  • American Standard Version - Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might.
  • King James Version - Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
  • New English Translation - O God, deliver me by your name! Vindicate me by your power!
  • World English Bible - Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
  • 新標點和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 憑你的大能為我伸冤。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,求你因你的名拯救我, 憑你的大能為我伸冤。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,求你因你的名拯救我, 憑你的大能為我伸冤。
  • 當代譯本 - 上帝啊, 求你憑你的名拯救我! 求你用你的大能為我伸冤!
  • 聖經新譯本 -  神啊!求你因你的名拯救我, 求你以你的大能為我伸冤。
  • 呂振中譯本 - 上帝啊,用你的名拯救我, 憑你的大能證顯我得勝哦。
  • 中文標準譯本 - 神哪,求你因你的名拯救我, 以你的大能為我伸冤!
  • 現代標點和合本 - 神啊,求你以你的名救我, 憑你的大能為我申冤。
  • 文理和合譯本 - 上帝歟、以爾名救我躬、以爾力伸我冤兮、
  • 文理委辦譯本 - 上帝兮、展爾巨能、以手援我、而伸我冤兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 求天主為主之名救我、用主之大能、為我伸冤、
  • Nueva Versión Internacional - Sálvame, oh Dios, por tu nombre; defiéndeme con tu poder.
  • 현대인의 성경 - 하나님이시여, 주의 이름으로 나를 구원하시고 주의 힘으로 나를 변호해 주소서.
  • Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. На струнных инструментах. Наставление Давида.
  • Восточный перевод - Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Довуда.
  • La Bible du Semeur 2015 - Au chef de chœur. Une méditation de David, à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.
  • リビングバイブル - ああ神よ。 大いなる力をふるって私をお救いください。 力強い腕で守ってください。
  • Nova Versão Internacional - Salva-me, ó Deus, pelo teu nome; defende-me pelo teu poder.
  • Hoffnung für alle - Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, xin cứu con vì Danh Chúa! Xin bảo vệ con với sức mạnh toàn năng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า โดยพระนามของพระองค์ ขอทรงช่วยข้าพระองค์ โดยพระบรมเดชานุภาพ ขอทรงสู้คดีว่าข้าพระองค์ไม่ผิด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระ​เจ้า ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น​โดย​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ และ​พิสูจน์​ให้​เห็น​โดย​ฤทธานุภาพ​ของ​พระ​องค์​เถิด​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ใช่​ฝ่าย​ผิด
  • Psalms 48:10 - Like your name, God, so your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with justice.
  • Exodus 23:21 - Be attentive to him and listen to him. Do not defy him, because he will not forgive your acts of rebellion, for my name is in him.
  • Proverbs 18:10 - The name of the Lord is a strong tower; the righteous run to it and are protected.
  • 2 Chronicles 20:6 - He said: Lord, God of our ancestors, are you not the God who is in heaven, and do you not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, and no one can stand against you.
  • Jeremiah 50:34 - Their Redeemer is strong; the Lord of Armies is his name. He will fervently champion their cause so that he might bring rest to the earth but turmoil to those who live in Babylon.
  • 1 Samuel 23:19 - Some Ziphites came up to Saul at Gibeah and said, “Isn’t it true that David is hiding among us in the strongholds in Horesh on the hill of Hachilah south of Jeshimon?
  • 1 Samuel 23:20 - So now, whenever the king wants to come down, let him come down. As for us, we will be glad to hand him over to the king.”
  • Psalms 26:1 - Vindicate me, Lord, because I have lived with integrity and have trusted in the Lord without wavering.
  • Psalms 79:9 - God of our salvation, help us,   for the glory of your name. Rescue us and atone for our sins, for your name’s sake.
  • Matthew 1:21 - She will give birth to a son, and you are to name him Jesus, because he will save his people from their sins.”
  • Exodus 34:5 - The Lord came down in a cloud, stood with him there, and proclaimed his name, “the Lord.”
  • Exodus 34:6 - The Lord passed in front of him and proclaimed: The Lord — the Lord is a compassionate and gracious God, slow to anger and abounding in faithful love and truth,
  • Psalms 99:4 - The mighty King loves justice. You have established fairness; you have administered justice and righteousness in Jacob.
  • Isaiah 30:27 - Look! The name of the Lord is coming from far away, his anger burning and heavy with smoke. His lips are full of fury, and his tongue is like a consuming fire.
  • Matthew 1:23 - See, the virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel, which is translated “God is with us.”
  • Psalms 43:1 - Vindicate me, God, and champion my cause against an unfaithful nation; rescue me from the deceitful and unjust person.
  • Psalms 43:2 - For you are the God of my refuge. Why have you rejected me? Why must I go about in sorrow because of the enemy’s oppression?
  • Exodus 3:14 - God replied to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.”
  • Exodus 3:15 - God also said to Moses, “Say this to the Israelites: The Lord, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever; this is how I am to be remembered in every generation.
  • Proverbs 23:11 - for their Redeemer is strong, and he will champion their cause against you.
  • Matthew 10:21 - “Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise up against parents and have them put to death.
  • Acts 4:12 - There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people by which we must be saved.”
  • Micah 7:5 - Do not rely on a friend; don’t trust in a close companion. Seal your mouth from the woman who lies in your arms.
  • Micah 7:6 - Surely a son considers his father a fool, a daughter opposes her mother, and a daughter-in-law is against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own household.
  • 1 Samuel 26:1 - Then the Ziphites came to Saul at Gibeah saying, “David is hiding on the hill of Hachilah opposite Jeshimon.”
  • Psalms 20:1 - May the Lord answer you in a day of trouble; may the name of Jacob’s God protect you.
圣经
资源
计划
奉献