逐节对照
- Amplified Bible - We have thought of Your lovingkindness, O God, In the midst of Your temple.
- 新标点和合本 - 神啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,我们在你的殿中 想念你的慈爱。
- 和合本2010(神版-简体) - 神啊,我们在你的殿中 想念你的慈爱。
- 当代译本 - 上帝啊,我们在你的殿中默想你的慈爱。
- 圣经新译本 - 神啊!我们在你的殿中, 想念你的慈爱。
- 中文标准译本 - 神哪,我们在你的圣殿中思想你的慈爱!
- 现代标点和合本 - 神啊,我们在你的殿中想念你的慈爱。
- 和合本(拼音版) - 上帝啊,我们在你的殿中,想念你的慈爱。
- New International Version - Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.
- New International Reader's Version - God, inside your temple we think about your faithful love.
- English Standard Version - We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple.
- New Living Translation - O God, we meditate on your unfailing love as we worship in your Temple.
- The Message - We pondered your love-in-action, God, waiting in your temple: Your name, God, evokes a train of Hallelujahs wherever It is spoken, near and far; your arms are heaped with goodness-in-action.
- Christian Standard Bible - God, within your temple, we contemplate your faithful love.
- New American Standard Bible - We have thought over Your goodness, God, In the midst of Your temple.
- New King James Version - We have thought, O God, on Your lovingkindness, In the midst of Your temple.
- American Standard Version - We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
- King James Version - We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
- New English Translation - We reflect on your loyal love, O God, within your temple.
- World English Bible - We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple.
- 新標點和合本 - 神啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,我們在你的殿中 想念你的慈愛。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,我們在你的殿中 想念你的慈愛。
- 當代譯本 - 上帝啊,我們在你的殿中默想你的慈愛。
- 聖經新譯本 - 神啊!我們在你的殿中, 想念你的慈愛。
- 呂振中譯本 - 上帝啊,我們在你的殿堂中 想念着你堅固之愛。
- 中文標準譯本 - 神哪,我們在你的聖殿中思想你的慈愛!
- 現代標點和合本 - 神啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。
- 文理和合譯本 - 上帝歟、我儕在爾殿中、念爾慈惠兮、
- 文理委辦譯本 - 上帝兮、在聖室中、余念爾恩兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主歟、我儕在主殿中、思念主之恩惠、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 昔日所耳聞。今日得目覩。樂哉斯京畿。眞宰所眷顧。既為主所植。萬世安以固。
- Nueva Versión Internacional - Dentro de tu templo, oh Dios, meditamos en tu gran amor.
- 현대인의 성경 - 하나님이시여, 우리가 주의 성전에서 주의 한결같은 사랑을 생각합니다.
- Новый Русский Перевод - выкуп за жизнь велик, не найдется платы такой,
- Восточный перевод - выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - выкуп за жизнь велик, не найдётся платы такой,
- La Bible du Semeur 2015 - Ce que nous avions entendu, ╵nous l’avons vu nous-mêmes dans la cité de l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes, dans la cité de notre Dieu. Et pour toujours, ╵Dieu l’établit solidement. Pause
- リビングバイブル - 神よ。私たちは神殿の中で、 あなたの恵みと愛に思いをはせています。
- Nova Versão Internacional - No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
- Hoffnung für alle - Das alles haben wir früher nur gehört, doch nun erleben wir es selbst: Gott ist der allmächtige Herr, an Jerusalem sehen wir seine Größe. Durch ihn wird die Stadt auf ewig bestehen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, trong Đền Thờ Ngài, chúng con suy niệm về tình thương không dời đổi của Chúa.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ภายในพระวิหารของพระองค์ ข้าพระองค์ทั้งหลายใคร่ครวญถึงความรักมั่นคงของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระเจ้า เราคำนึงถึงความรักอันมั่นคงของพระองค์ ในยามที่อยู่ในพระวิหารของพระองค์
交叉引用
- Psalms 105:5 - Remember [with awe and gratitude] the wonderful things which He has done, His amazing deeds and the judgments uttered by His mouth [on His enemies, as in Egypt],
- Psalms 105:6 - O you offspring of Abraham, His servant, O you sons of Jacob, His chosen ones!
- Song of Solomon 1:4 - Draw me away with you and let us run together! Let the king bring me into his chambers.” “We will rejoice and be glad in you; We will remember and extol your love more [sweet and fragrant] than wine. Rightly do they love you.”
- Luke 22:19 - And when He had taken bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying, “This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me.”
- Luke 22:20 - And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup, which is poured out for you, is the new covenant [ratified] in My blood.
- Psalms 104:34 - May my meditation be sweet and pleasing to Him; As for me, I will rejoice and be glad in the Lord.
- Isaiah 26:8 - Indeed, in the path of Your judgments, O Lord, We have waited expectantly for You; Your name, even Your memory, is the desire and deep longing of our souls.
- 2 Chronicles 20:5 - Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new courtyard,
- 2 Chronicles 20:6 - and said, “O Lord, God of our fathers, are You not God in heaven? And do You not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand, there is no one able to take a stand against You.
- 2 Chronicles 20:7 - O our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Your friend Abraham?
- 2 Chronicles 20:8 - They have lived in it, and have built You a sanctuary in it for Your Name, saying,
- 2 Chronicles 20:9 - ‘If evil comes on us, or the sword of judgment, or plague, or famine, we will stand before this house and before You (for Your Name and Your Presence is in this house) and we will cry out to You in our distress, and You will hear and save us.’
- 2 Chronicles 20:10 - Now behold, the sons of Ammon and Moab and Mount Seir, whom You would not allow Israel to invade when they came from the land of Egypt (for they turned away from them and did not destroy them),
- 2 Chronicles 20:11 - here they are, rewarding us by coming to drive us out of Your possession which You have given us as an inheritance.
- 2 Chronicles 20:12 - O our God, will You not judge them? For we are powerless against this great multitude which is coming against us. We do not know what to do, but our eyes are on You.”
- 2 Chronicles 20:13 - So all Judah stood before the Lord, with their infants, their wives, and their children.
- Psalms 77:10 - And I said, “This is my grief, That the right hand of the Most High has changed [and His lovingkindness is withheld].”
- Psalms 77:11 - I will [solemnly] remember the deeds of the Lord; Yes, I will [wholeheartedly] remember Your wonders of old.
- Psalms 77:12 - I will meditate on all Your works And thoughtfully consider all Your [great and wondrous] deeds.
- Psalms 77:13 - Your way, O God, is holy [far from sin and guilt]. What god is great like our God?
- Psalms 77:14 - You are the [awesome] God who works [powerful] wonders; You have demonstrated Your power among the people.
- Psalms 63:2 - So I have gazed upon You in the sanctuary, To see Your power and Your glory.
- Psalms 63:3 - Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You.
- Psalms 40:10 - I have not concealed Your righteousness within my heart; I have proclaimed Your faithfulness and Your salvation. I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great assembly.
- Psalms 26:3 - For Your lovingkindness is before my eyes, And I have walked [faithfully] in Your truth.