逐节对照
- American Standard Version - Sing praises to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises.
- 新标点和合本 - 你们要向 神歌颂,歌颂! 向我们王歌颂,歌颂!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们要向上帝歌颂,歌颂! 向我们的王歌颂,歌颂!
- 和合本2010(神版-简体) - 你们要向 神歌颂,歌颂! 向我们的王歌颂,歌颂!
- 当代译本 - 要歌颂,歌颂上帝! 要歌颂,歌颂我们的君王!
- 圣经新译本 - 你们要歌颂,歌颂 神; 你们要歌颂,歌颂我们的王。
- 中文标准译本 - 你们当歌颂,歌颂神! 你们当歌颂,歌颂我们的王;
- 现代标点和合本 - 你们要向神歌颂,歌颂! 向我们王歌颂,歌颂!
- 和合本(拼音版) - 你们要向上帝歌颂,歌颂! 向我们王歌颂,歌颂!
- New International Version - Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.
- New International Reader's Version - Sing praises to God. Sing praises. Sing praises to our King. Sing praises.
- English Standard Version - Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
- New Living Translation - Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises!
- Christian Standard Bible - Sing praise to God, sing praise; sing praise to our King, sing praise!
- New American Standard Bible - Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.
- New King James Version - Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!
- Amplified Bible - Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.
- King James Version - Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
- New English Translation - Sing to God! Sing! Sing to our king! Sing!
- World English Bible - Sing praises to God! Sing praises! Sing praises to our King! Sing praises!
- 新標點和合本 - 你們要向神歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們的王歌頌,歌頌!
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們要向 神歌頌,歌頌! 向我們的王歌頌,歌頌!
- 當代譯本 - 要歌頌,歌頌上帝! 要歌頌,歌頌我們的君王!
- 聖經新譯本 - 你們要歌頌,歌頌 神; 你們要歌頌,歌頌我們的王。
- 呂振中譯本 - 你們要唱揚上帝,要用樂曲來讚揚; 要唱揚我們的王,用樂曲來讚揚。
- 中文標準譯本 - 你們當歌頌,歌頌神! 你們當歌頌,歌頌我們的王;
- 現代標點和合本 - 你們要向神歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
- 文理和合譯本 - 宜歌頌、歌頌上帝兮、宜歌頌、歌頌我王兮、
- 文理委辦譯本 - 上帝兮、為我之王、當謳歌而頌美之兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾曹須歌頌、須歌頌天主、須謳歌、須謳歌我儕之王、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 庶類歡騰。慶主之升。允宜吹角。響徹天雲。
- Nueva Versión Internacional - Canten salmos a Dios, cántenle salmos; canten, cántenle salmos a nuestro rey.
- 현대인의 성경 - 찬양하라. 하나님을 찬양하라. 찬양하라. 우리의 왕을 찬양하라.
- Новый Русский Перевод - но, увидев Сион, поразились, ужаснулись и обратились в бегство.
- Восточный перевод - но, увидев его, поразились, ужаснулись и обратились в бегство.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - но, увидев его, поразились, ужаснулись и обратились в бегство.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - но, увидев его, поразились, ужаснулись и обратились в бегство.
- La Bible du Semeur 2015 - Dieu est monté ╵parmi les cris de joie, il est monté ╵au son du cor , ╵lui, l’Eternel.
- リビングバイブル - 私たちの主である神に向かって、 賛美の歌を高らかに歌いなさい。 全世界の王である神をほめ歌いなさい。 心からほめ歌いなさい。
- Nova Versão Internacional - Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
- Hoffnung für alle - Gott, der Herr, ist auf seinen Thron gestiegen, begleitet von Jubelrufen und dem Klang von Hörnern.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy ca ngợi Đức Chúa Trời, hãy hát lên; hãy ca ngợi Vua chúng ta, hãy hát lên!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า จงร้องสรรเสริญ จงร้องเพลงสรรเสริญองค์กษัตริย์ของเรา จงร้องสรรเสริญ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงร้องเพลงสรรเสริญพระเจ้า ร้องเพลงสรรเสริญเถิด จงร้องเพลงถวายแด่กษัตริย์ของเรา ร้องเพลงสรรเสริญเถิด
交叉引用
- Ephesians 5:18 - And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;
- Ephesians 5:19 - speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;
- Ephesians 5:20 - giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;
- 1 Chronicles 29:20 - And David said to all the assembly, Now bless Jehovah your God. And all the assembly blessed Jehovah, the God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped Jehovah, and the king.
- 1 Chronicles 16:9 - Sing unto him, sing praises unto him; Talk ye of all his marvellous works.
- Isaiah 12:4 - And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.
- Isaiah 12:5 - Sing unto Jehovah; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth.
- Isaiah 12:6 - Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion; for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.
- Exodus 15:21 - And Miriam answered them, Sing ye to Jehovah, for he hath triumphed gloriously; The horse and his rider hath he thrown into the sea.
- Matthew 27:37 - And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
- Matthew 25:34 - Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
- Isaiah 33:22 - For Jehovah is our judge, Jehovah is our lawgiver, Jehovah is our king; he will save us.
- Psalms 89:18 - For our shield belongeth unto Jehovah; And our king to the Holy One of Israel.
- Psalms 96:1 - Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
- Psalms 96:2 - Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
- Psalms 145:1 - I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.
- Psalms 117:1 - O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples.
- Psalms 117:2 - For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah endureth for ever. Praise ye Jehovah.
- Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee; he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.
- Psalms 149:1 - Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.
- Psalms 149:2 - Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.
- Psalms 149:3 - Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.
- Psalms 68:4 - Sing unto God, sing praises to his name: Cast up a highway for him that rideth through the deserts; His name is Jehovah; and exult ye before him.