逐节对照
- Christian Standard Bible - God is our refuge and strength, a helper who is always found in times of trouble.
- 新标点和合本 - 神是我们的避难所,是我们的力量, 是我们在患难中随时的帮助。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝是我们的避难所,是我们的力量, 是我们在患难中随时的帮助。
- 和合本2010(神版-简体) - 神是我们的避难所,是我们的力量, 是我们在患难中随时的帮助。
- 当代译本 - 上帝是我们的避难所, 是我们的力量, 是我们患难中随时的帮助。
- 圣经新译本 - 神是我们的避难所,是我们的力量, 是我们在患难中随时都可得到的帮助。
- 中文标准译本 - 神是我们的避难所和力量, 是患难中随时可得的帮助,
- 现代标点和合本 - 神是我们的避难所,是我们的力量, 是我们在患难中随时的帮助。
- 和合本(拼音版) - 上帝是我们的避难所,是我们的力量, 是我们在患难中随时的帮助。
- New International Version - God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
- New International Reader's Version - God is our place of safety. He gives us strength. He is always there to help us in times of trouble.
- English Standard Version - God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
- New Living Translation - God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble.
- The Message - God is a safe place to hide, ready to help when we need him. We stand fearless at the cliff-edge of doom, courageous in seastorm and earthquake, Before the rush and roar of oceans, the tremors that shift mountains. Jacob-wrestling God fights for us, God-of-Angel-Armies protects us.
- New American Standard Bible - God is our refuge and strength, A very ready help in trouble.
- New King James Version - God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
- Amplified Bible - God is our refuge and strength [mighty and impenetrable], A very present and well-proved help in trouble.
- American Standard Version - God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
- King James Version - God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
- New English Translation - God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
- World English Bible - God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
- 新標點和合本 - 神是我們的避難所,是我們的力量, 是我們在患難中隨時的幫助。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝是我們的避難所,是我們的力量, 是我們在患難中隨時的幫助。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神是我們的避難所,是我們的力量, 是我們在患難中隨時的幫助。
- 當代譯本 - 上帝是我們的避難所, 是我們的力量, 是我們患難中隨時的幫助。
- 聖經新譯本 - 神是我們的避難所,是我們的力量, 是我們在患難中隨時都可得到的幫助。
- 呂振中譯本 - 上帝是我們的避難所、我們的力量、 我們 患難中的幫助、 隨時隨地可得到的。
- 中文標準譯本 - 神是我們的避難所和力量, 是患難中隨時可得的幫助,
- 現代標點和合本 - 神是我們的避難所,是我們的力量, 是我們在患難中隨時的幫助。
- 文理和合譯本 - 上帝為我避所、為我能力、在患難中、大顯輔助兮、
- 文理委辦譯本 - 我逢患難、上帝範衛我、扶翼我兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主護庇我儕、賜力於我儕、當患難時、極顯救濟、
- Nueva Versión Internacional - Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia.
- 현대인의 성경 - 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시며 환난 때에 언제나 돕는 분이시다.
- Новый Русский Перевод - Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.
- Восточный перевод - Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.
- La Bible du Semeur 2015 - Au chef de chœur. Un cantique des Qoréites pour voix de soprano.
- リビングバイブル - 神は私たちの隠れ家、また力、 苦難にあえぐときの確かな助けです。
- Nova Versão Internacional - Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
- Hoffnung für alle - Von den Nachkommen Korachs. Ein Lied für hohe Frauenstimmen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa là nơi ẩn náu, và năng lực tôi, Ngài sẵn sàng phù hộ lúc gian nan.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยและเป็นกำลังของเรา เป็นความช่วยเหลือที่พร้อมเสมอในยามทุกข์ร้อน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระเจ้าเป็นที่พักพิงและพละกำลังของเรา ช่วยเหลือเราได้เสมอในยามทุกข์ยาก
交叉引用
- 1 Chronicles 15:20 - Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play harps according to Alamoth
- Psalms 87:1 - The city he founded is on the holy mountains.
- Luke 13:34 - “Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
- Psalms 84:1 - How lovely is your dwelling place, Lord of Armies.
- Psalms 66:1 - Let the whole earth shout joyfully to God!
- Psalms 48:1 - The Lord is great and highly praised in the city of our God. His holy mountain,
- Psalms 85:1 - Lord, you showed favor to your land; you restored the fortunes of Jacob.
- Psalms 14:6 - You sinners frustrate the plans of the oppressed, but the Lord is his refuge.
- Psalms 46:7 - The Lord of Armies is with us; the God of Jacob is our stronghold. Selah
- Genesis 22:14 - And Abraham named that place The Lord Will Provide, so today it is said, “It will be provided on the Lord’s mountain.”
- 2 Samuel 22:17 - He reached down from on high and took hold of me; he pulled me out of deep water.
- 2 Samuel 22:18 - He rescued me from my powerful enemy and from those who hated me, for they were too strong for me.
- 2 Samuel 22:19 - They confronted me in the day of my calamity, but the Lord was my support.
- 2 Samuel 22:20 - He brought me out to a spacious place; he rescued me because he delighted in me.
- Proverbs 14:26 - In the fear of the Lord one has strong confidence and his children have a refuge.
- Psalms 142:5 - I cry to you, Lord; I say, “You are my shelter, my portion in the land of the living.”
- Hebrews 6:18 - so that through two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.
- Deuteronomy 4:7 - For what great nation is there that has a god near to it as the Lord our God is to us whenever we call to him?
- Psalms 46:11 - The Lord of Armies is with us; the God of Jacob is our stronghold. Selah
- Psalms 91:1 - The one who lives under the protection of the Most High dwells in the shadow of the Almighty.
- Psalms 91:2 - I will say concerning the Lord, who is my refuge and my fortress, my God in whom I trust:
- Psalms 91:3 - He himself will rescue you from the bird trap, from the destructive plague.
- Psalms 91:4 - He will cover you with his feathers; you will take refuge under his wings. His faithfulness will be a protective shield.
- Psalms 91:5 - You will not fear the terror of the night, the arrow that flies by day,
- Psalms 91:6 - the plague that stalks in darkness, or the pestilence that ravages at noon.
- Psalms 91:7 - Though a thousand fall at your side and ten thousand at your right hand, the pestilence will not reach you.
- Psalms 91:8 - You will only see it with your eyes and witness the punishment of the wicked.
- Psalms 91:9 - Because you have made the Lord — my refuge, the Most High — your dwelling place,
- Proverbs 18:10 - The name of the Lord is a strong tower; the righteous run to it and are protected.
- Psalms 9:9 - The Lord is a refuge for the persecuted, a refuge in times of trouble.
- Psalms 62:7 - My salvation and glory depend on God, my strong rock. My refuge is in God.
- Psalms 62:8 - Trust in him at all times, you people; pour out your hearts before him. God is our refuge. Selah
- Psalms 145:18 - The Lord is near all who call out to him, all who call out to him with integrity.