逐节对照
- Nova Versão Internacional - O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
- 新标点和合本 - 神啊,你的宝座是永永远远的; 你的国权是正直的。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝啊,你的宝座是永永远远的, 你国度的权杖是正直的权杖。
- 和合本2010(神版-简体) - 神啊,你的宝座是永永远远的, 你国度的权杖是正直的权杖。
- 当代译本 - 上帝啊,你的宝座永远长存, 你以公义的杖执掌王权。
- 圣经新译本 - 神啊!你的宝座是永永远远的, 你国的权杖是公平的权杖。
- 中文标准译本 - 神哪,你的宝座是永永远远的, 你国度的权杖是正直的权杖!
- 现代标点和合本 - 神啊,你的宝座是永永远远的, 你的国权是正直的。
- 和合本(拼音版) - 上帝啊,你的宝座是永永远远的, 你的国权是正直的。
- New International Version - Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
- New International Reader's Version - Your throne is the very throne of God. Your kingdom will last for ever and ever. You will rule by treating everyone fairly.
- English Standard Version - Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;
- New Living Translation - Your throne, O God, endures forever and ever. You rule with a scepter of justice.
- The Message - “Your throne is God’s throne, ever and always; The scepter of your royal rule measures right living. You love the right and hate the wrong. And that is why God, your very own God, poured fragrant oil on your head, Marking you out as king from among your dear companions.
- Christian Standard Bible - Your throne, God, is forever and ever; the scepter of your kingdom is a scepter of justice.
- New American Standard Bible - Your throne, God, is forever and ever; The scepter of Your kingdom is a scepter of justice.
- New King James Version - Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom.
- Amplified Bible - Your throne, O God, is forever and ever; The scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.
- American Standard Version - Thy throne, O God, is for ever and ever: A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
- King James Version - Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
- New English Translation - Your throne, O God, is permanent. The scepter of your kingdom is a scepter of justice.
- World English Bible - Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
- 新標點和合本 - 神啊,你的寶座是永永遠遠的; 你的國權是正直的。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝啊,你的寶座是永永遠遠的, 你國度的權杖是正直的權杖。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神啊,你的寶座是永永遠遠的, 你國度的權杖是正直的權杖。
- 當代譯本 - 上帝啊,你的寶座永遠長存, 你以公義的杖執掌王權。
- 聖經新譯本 - 神啊!你的寶座是永永遠遠的, 你國的權杖是公平的權杖。
- 呂振中譯本 - 有神威的啊,你的寶座永永遠遠; 你國的王杖是正直的王杖;
- 中文標準譯本 - 神哪,你的寶座是永永遠遠的, 你國度的權杖是正直的權杖!
- 現代標點和合本 - 神啊,你的寶座是永永遠遠的, 你的國權是正直的。
- 文理和合譯本 - 上帝歟、爾位永世靡暨、爾之國柄、乃正直之柄兮、
- 文理委辦譯本 - 上帝兮、爾之有位、永世靡暨、爾之國柄、則合乎義兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主歟、爾之寶座存至永遠、爾治國之權衡、實是正直、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾箭何鋒利。射敵敵皆僵。
- Nueva Versión Internacional - Tu trono, oh Dios, permanece para siempre; el cetro de tu reino es un cetro de justicia.
- 현대인의 성경 - 하나님이시여, 주는 영원히 통치하시고 주의 나라를 정의의 지팡이로 다스리십니다.
- Новый Русский Перевод - Бог в этом городе, и он не падет; Бог поддерживает его на заре.
- Восточный перевод - Всевышний в этом городе, и он не падёт; Всевышний поддерживает его с раннего утра.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах в этом городе, и он не падёт; Аллах поддерживает его с раннего утра.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний в этом городе, и он не падёт; Всевышний поддерживает его с раннего утра.
- La Bible du Semeur 2015 - Tes flèches acérées atteindront en plein cœur ╵les ennemis du roi et tu feras tomber ╵des peuples sous tes pas.
- リビングバイブル - 神の王座は永遠、神の笏は正義。
- Hoffnung für alle - Deine spitzen Pfeile durchbohren das Herz deiner Feinde. Ja, du wirst die Völker unterwerfen!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Chúa, ngôi nước vua bền vững đời đời, công chính là quyền trượng nước vua.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้า ราชบัลลังก์ของพระองค์ จะยืนยงเป็นนิจ พระองค์จะทรงปกครองราชอาณาจักรด้วยคทาแห่งความยุติธรรม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ข้าแต่พระเจ้า บัลลังก์ของท่านจะคงอยู่ชั่วนิรันดร์กาล และความชอบธรรมจะเป็นดุจคทาแห่งอาณาจักรของท่าน
交叉引用
- Salmos 72:1 - Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e da tua retidão o filho do rei,
- Salmos 72:2 - para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
- Salmos 72:3 - Que os montes tragam prosperidade ao povo e as colinas o fruto da justiça.
- Salmos 72:4 - Defenda ele os oprimidos no meio do povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
- Salmos 72:5 - Que ele perdure como o sol e como a lua por todas as gerações.
- Salmos 72:6 - Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
- Salmos 72:7 - Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
- Salmos 72:8 - Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra .
- Salmos 72:9 - Inclinem-se diante dele as tribos do deserto , e os seus inimigos lambam o pó.
- Salmos 72:10 - Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
- Salmos 72:11 - Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
- Salmos 72:12 - Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
- Salmos 72:13 - Ele se compadece dos fracos e dos pobres e os salva da morte.
- Salmos 72:14 - Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
- Salmos 72:15 - Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
- Salmos 72:16 - Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
- Salmos 72:17 - Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
- Salmos 72:18 - Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
- Salmos 72:19 - Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
- Salmos 72:20 - Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
- Jeremias 33:15 - “Naqueles dias e naquela época farei brotar um Renovo justo da linhagem de Davi; ele fará o que é justo e certo na terra.
- Jeremias 33:16 - Naqueles dias, Judá será salva e Jerusalém viverá em segurança, e este é o nome pelo qual ela será chamada : O Senhor é a Nossa Justiça”.
- 2 Samuel 23:4 - é como a luz da manhã ao nascer do sol, numa manhã sem nuvens. É como a claridade depois da chuva, que faz crescer as plantas da terra’.
- Salmos 98:9 - cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com retidão.
- Salmos 89:29 - Firmarei a sua linhagem para sempre, e o seu trono durará enquanto existirem céus.
- Daniel 2:44 - “Na época desses reis, o Deus dos céus estabelecerá um reino que jamais será destruído e que nunca será dominado por nenhum outro povo. Destruirá todos os reinos daqueles reis e os exterminará, mas esse reino durará para sempre.
- Salmos 89:36 - que a sua linhagem permanecerá para sempre, e o seu trono durará como o sol;
- Salmos 89:37 - será estabelecido para sempre como a lua, a fiel testemunha no céu.” Pausa
- 1 Timóteo 3:16 - Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo , justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.
- Apocalipse 19:11 - Vi os céus abertos e diante de mim um cavalo branco, cujo cavaleiro se chama Fiel e Verdadeiro. Ele julga e guerreia com justiça.
- Lucas 1:32 - Ele será grande e será chamado Filho do Altíssimo. O Senhor Deus lhe dará o trono de seu pai Davi,
- Lucas 1:33 - e ele reinará para sempre sobre o povo de Jacó; seu Reino jamais terá fim”.
- Jeremias 23:5 - “Dias virão”, declara o Senhor, “em que levantarei para Davi um Renovo justo, um rei que reinará com sabedoria e fará o que é justo e certo na terra.
- Jeremias 23:6 - Em seus dias Judá será salva, Israel viverá em segurança, e este é o nome pelo qual será chamado: O Senhor é a Nossa Justiça.
- Salmos 145:13 - O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
- João 1:1 - No princípio era aquele que é a Palavra . Ele estava com Deus e era Deus.
- Isaías 9:6 - Porque um menino nos nasceu, um filho nos foi dado, e o governo está sobre os seus ombros. E ele será chamado Maravilhoso Conselheiro , Deus Poderoso, Pai Eterno, Príncipe da Paz.
- Isaías 9:7 - Ele estenderá o seu domínio, e haverá paz sem fim sobre o trono de Davi e sobre o seu reino, estabelecido e mantido com justiça e retidão desde agora e para sempre. O zelo do Senhor dos Exércitos fará isso.
- Hebreus 1:8 - Mas a respeito do Filho, diz: “O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de equidade é o cetro do teu Reino.
- Hebreus 1:9 - Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria” .
- Salmos 93:2 - O teu trono está firme desde a antiguidade; tu existes desde a eternidade.