逐节对照
- English Standard Version - would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
- 新标点和合本 - 神岂不鉴察这事吗? 因为他晓得人心里的隐秘。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝岂不鉴察这事吗? 因为他晓得人心里的隐秘。
- 和合本2010(神版-简体) - 神岂不鉴察这事吗? 因为他晓得人心里的隐秘。
- 当代译本 - 上帝难道察觉不到吗? 祂洞悉人心中的秘密。
- 圣经新译本 - 神不会查究这事吗? 因为他知道人心的隐秘。
- 中文标准译本 - 难道神不会洞察这事吗? 要知道,他明白人心里的隐秘。
- 现代标点和合本 - 神岂不鉴察这事吗? 因为他晓得人心里的隐秘。
- 和合本(拼音版) - 上帝岂不鉴察这事吗? 因为他晓得人心里的隐秘。
- New International Version - would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?
- New International Reader's Version - If we had, God would have discovered it. He knows the secrets of our hearts.
- New Living Translation - God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.
- Christian Standard Bible - wouldn’t God have found this out, since he knows the secrets of the heart?
- New American Standard Bible - Would God not find this out? For He knows the secrets of the heart.
- New King James Version - Would not God search this out? For He knows the secrets of the heart.
- Amplified Bible - Would not God discover this? For He knows the secrets of the heart.
- American Standard Version - Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.
- King James Version - Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
- New English Translation - would not God discover it, for he knows one’s thoughts?
- World English Bible - won’t God search this out? For he knows the secrets of the heart.
- 新標點和合本 - 神豈不鑒察這事嗎? 因為他曉得人心裏的隱秘。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝豈不鑒察這事嗎? 因為他曉得人心裏的隱祕。
- 和合本2010(神版-繁體) - 神豈不鑒察這事嗎? 因為他曉得人心裏的隱祕。
- 當代譯本 - 上帝難道察覺不到嗎? 祂洞悉人心中的秘密。
- 聖經新譯本 - 神不會查究這事嗎? 因為他知道人心的隱祕。
- 呂振中譯本 - 上帝哪不察透這事呢? 因為他總知道 人 心之隱祕啊。
- 中文標準譯本 - 難道神不會洞察這事嗎? 要知道,他明白人心裡的隱祕。
- 現代標點和合本 - 神豈不鑒察這事嗎? 因為他曉得人心裡的隱祕。
- 文理和合譯本 - 上帝知人心之隱微、豈不鑒察乎、
- 文理委辦譯本 - 上帝鑒察人心、豈不灼知乎此兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 願天主究察、蓋人心之隱微、天主皆知、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 我苟忘眞神。而為異神役。
- Nueva Versión Internacional - ¿acaso Dios no lo habría descubierto, ya que él conoce los más íntimos secretos?
- 현대인의 성경 - 우리 마음의 비밀까지 다 아시는 하나님이 이것을 모르실 리 있겠습니까?
- La Bible du Semeur 2015 - Si nous avions délaissé notre Dieu, si nous avions tendu les mains ╵vers un dieu étranger,
- リビングバイブル - 神は人の心の中さえお見通しではありませんか。
- Nova Versão Internacional - Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
- Hoffnung für alle - Hätten wir dich, unseren Gott, vergessen und fremde Götter angebetet,
- Kinh Thánh Hiện Đại - hẳn Đức Chúa Trời đã khám phá ra lập tức, vì Ngài biết rõ lòng thế nhân.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าจะไม่ทรงทราบหรือ? ในเมื่อพระองค์ทรงทราบความลี้ลับในใจ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้วพระเจ้าจะไม่ค้นพบหรือ พระองค์หยั่งรู้ความลึกลับในจิตใจ
交叉引用
- Revelation 2:23 - and I will strike her children dead. And all the churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you according to your works.
- Job 31:14 - what then shall I do when God rises up? When he makes inquiry, what shall I answer him?
- Joshua 22:22 - “The Mighty One, God, the Lord! The Mighty One, God, the Lord! He knows; and let Israel itself know! If it was in rebellion or in breach of faith against the Lord, do not spare us today
- Joshua 22:23 - for building an altar to turn away from following the Lord. Or if we did so to offer burnt offerings or grain offerings or peace offerings on it, may the Lord himself take vengeance.
- Job 34:21 - “For his eyes are on the ways of a man, and he sees all his steps.
- Job 34:22 - There is no gloom or deep darkness where evildoers may hide themselves.
- Romans 2:16 - on that day when, according to my gospel, God judges the secrets of men by Christ Jesus.
- 1 Corinthians 4:5 - Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive his commendation from God.
- Job 31:4 - Does not he see my ways and number all my steps?
- Ecclesiastes 12:14 - For God will bring every deed into judgment, with every secret thing, whether good or evil.
- Jeremiah 23:24 - Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the Lord. Do I not fill heaven and earth? declares the Lord.
- Psalms 139:1 - O Lord, you have searched me and known me!
- Psalms 139:2 - You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar.
- Psalms 139:3 - You search out my path and my lying down and are acquainted with all my ways.
- Psalms 139:4 - Even before a word is on my tongue, behold, O Lord, you know it altogether.
- Psalms 139:5 - You hem me in, behind and before, and lay your hand upon me.
- Psalms 139:6 - Such knowledge is too wonderful for me; it is high; I cannot attain it.
- Psalms 139:7 - Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence?
- Psalms 139:8 - If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there!
- Psalms 139:9 - If I take the wings of the morning and dwell in the uttermost parts of the sea,
- Psalms 139:10 - even there your hand shall lead me, and your right hand shall hold me.
- Psalms 139:11 - If I say, “Surely the darkness shall cover me, and the light about me be night,”
- Psalms 139:12 - even the darkness is not dark to you; the night is bright as the day, for darkness is as light with you.
- Psalms 139:13 - For you formed my inward parts; you knitted me together in my mother’s womb.
- Psalms 139:14 - I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well.
- Psalms 139:15 - My frame was not hidden from you, when I was being made in secret, intricately woven in the depths of the earth.
- Psalms 139:16 - Your eyes saw my unformed substance; in your book were written, every one of them, the days that were formed for me, when as yet there was none of them.
- Psalms 139:17 - How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!
- Psalms 139:18 - If I would count them, they are more than the sand. I awake, and I am still with you.
- Psalms 139:19 - Oh that you would slay the wicked, O God! O men of blood, depart from me!
- Psalms 139:20 - They speak against you with malicious intent; your enemies take your name in vain.
- Psalms 139:21 - Do I not hate those who hate you, O Lord? And do I not loathe those who rise up against you?
- Psalms 139:22 - I hate them with complete hatred; I count them my enemies.
- Psalms 139:23 - Search me, O God, and know my heart! Try me and know my thoughts!
- Psalms 139:24 - And see if there be any grievous way in me, and lead me in the way everlasting!
- Hebrews 4:12 - For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart.
- Hebrews 4:13 - And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account.
- Jeremiah 17:10 - “I the Lord search the heart and test the mind, to give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds.”