逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โอ พระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ายินดีกระทำตามความประสงค์ของพระองค์ กฎบัญญัติของพระองค์อยู่ภายในใจของข้าพเจ้า”
- 新标点和合本 - 我的 神啊,我乐意照你的旨意行; 你的律法在我心里。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我的上帝啊,我乐意照你的旨意行, 你的律法在我心里。”
- 和合本2010(神版-简体) - 我的 神啊,我乐意照你的旨意行, 你的律法在我心里。”
- 当代译本 - 我的上帝啊, 我乐意遵行你的旨意, 我铭记你的律法。”
- 圣经新译本 - 我的 神啊!我乐意遵行你的旨意; 你的律法常在我的心里。”
- 中文标准译本 - 我的神哪,我喜爱遵行你的旨意! 你的律法在我的心里。”
- 现代标点和合本 - 我的神啊,我乐意照你的旨意行, 你的律法在我心里。”
- 和合本(拼音版) - 我的上帝啊,我乐意照你的旨意行, 你的律法在我心里。”
- New International Version - I desire to do your will, my God; your law is within my heart.”
- New International Reader's Version - My God, I have come to do what you want. Your law is in my heart.”
- English Standard Version - I delight to do your will, O my God; your law is within my heart.”
- New Living Translation - I take joy in doing your will, my God, for your instructions are written on my heart.”
- Christian Standard Bible - I delight to do your will, my God, and your instruction is deep within me.”
- New American Standard Bible - I delight to do Your will, my God; Your Law is within my heart.”
- New King James Version - I delight to do Your will, O my God, And Your law is within my heart.”
- Amplified Bible - I delight to do Your will, O my God; Your law is within my heart.”
- American Standard Version - I delight to do thy will, O my God; Yea, thy law is within my heart.
- King James Version - I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
- New English Translation - I want to do what pleases you, my God. Your law dominates my thoughts.”
- World English Bible - I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart.”
- 新標點和合本 - 我的神啊,我樂意照你的旨意行; 你的律法在我心裏。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我的上帝啊,我樂意照你的旨意行, 你的律法在我心裏。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 我的 神啊,我樂意照你的旨意行, 你的律法在我心裏。」
- 當代譯本 - 我的上帝啊, 我樂意遵行你的旨意, 我銘記你的律法。」
- 聖經新譯本 - 我的 神啊!我樂意遵行你的旨意; 你的律法常在我的心裡。”
- 呂振中譯本 - 我的上帝啊,我樂意行你的旨意; 你的律法都在我臟腑裏呢。』
- 中文標準譯本 - 我的神哪,我喜愛遵行你的旨意! 你的律法在我的心裡。」
- 現代標點和合本 - 我的神啊,我樂意照你的旨意行, 你的律法在我心裡。」
- 文理和合譯本 - 我上帝歟、爾旨我樂遵、爾律在我心兮、
- 文理委辦譯本 - 上帝有旨、我樂從兮、爾之律法、銘刻於心兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我天主歟、我樂遵主之旨意、主之律法、存在我心、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 願將爾天書。
- Nueva Versión Internacional - Me agrada, Dios mío, hacer tu voluntad; tu ley la llevo dentro de mí».
- 현대인의 성경 - 나의 하나님이시여, 주의 뜻을 행하는 일을 내가 기쁘게 여기고 내가 항상 주의 법을 마음에 간직하고 있습니다.”
- Новый Русский Перевод - Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне :
- Восточный перевод - Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне :
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне :
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Все враги мои шепчутся против меня, думают худшее обо мне :
- La Bible du Semeur 2015 - Alors j’ai dit : Voici, je viens, dans le rouleau du livre, ╵il est question de moi .
- リビングバイブル - あなたのおきてを心に刻んでいる私は、 喜んでご意志に従います。」
- Nova Versão Internacional - Tenho grande alegria em fazer a tua vontade, ó meu Deus; a tua lei está no fundo do meu coração.
- Hoffnung für alle - Deshalb antworte ich: »Herr, hier bin ich! Was im Buch des Gesetzes steht, das gilt mir.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lạy Đức Chúa Trời, con hoan hỉ làm theo ý Chúa, luật pháp Ngài ghi khắc tận tâm can.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ปรารถนาจะทำตามพระประสงค์ของพระองค์ บทบัญญัติของพระองค์อยู่ในดวงใจของข้าพระองค์”
交叉引用
- โรม 8:29 - เพราะพระองค์ทราบพวกเขาดีมาแต่แรกแล้ว พระองค์จึงได้กำหนดพวกเขาไว้ล่วงหน้า ให้เป็นไปตามคุณลักษณะของพระบุตรของพระองค์ด้วย เพื่อพระองค์จะได้เป็นบุตรหัวปีท่ามกลางพี่น้องเป็นอันมาก
- โยบ 23:12 - ฉันไม่ได้ละไปจากคำบัญชาของพระองค์ ฉันได้รักษาคำสั่งของพระองค์ มากยิ่งกว่าอาหารประจำวัน
- สุภาษิต 3:1 - ลูกเอ๋ย อย่าลืมคำสั่งสอนของเรา และให้ใจของเจ้ารักษาคำบัญญัติของเรา
- 2 โครินธ์ 3:3 - เป็นที่ประจักษ์ว่าท่านเป็นเสมือนจดหมายจากพระคริสต์ ซึ่งเป็นผลจากงานรับใช้ของพวกเรา จดหมายนี้ไม่ได้เขียนไว้ด้วยน้ำหมึก แต่ด้วยพระวิญญาณของพระเจ้าผู้ดำรงอยู่ มิใช่บนแผ่นศิลา แต่บนหัวใจของมนุษย์
- สดุดี 112:1 - สรรเสริญพระผู้เป็นเจ้า คนที่เกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้าจะเป็นสุข เขายินดีในพระบัญญัติของพระองค์เป็นอย่างยิ่ง
- สดุดี 119:16 - ข้าพเจ้าจะยินดีในกฎเกณฑ์ของพระองค์ ข้าพเจ้าจะไม่ลืมคำกล่าวของพระองค์
- สดุดี 119:47 - ข้าพเจ้ายินดีในพระบัญญัติของพระองค์ อันเป็นพระบัญญัติที่ข้าพเจ้ารัก
- เยเรมีย์ 15:16 - เมื่อข้าพเจ้าพบคำกล่าวของพระองค์ ข้าพเจ้าก็กินเข้าไป และคำกล่าวของพระองค์ทำให้ข้าพเจ้ามีใจยินดีและชื่นชอบ เพราะข้าพเจ้าได้รับเรียกว่าเป็นคนของพระองค์ โอ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าจอมโยธา
- สดุดี 37:30 - ปากของผู้มีความชอบธรรมกล่าวถ้อยคำที่แสดงถึงสติปัญญา และลิ้นของเขาร้อยเรียงด้วยความเป็นธรรม
- สดุดี 37:31 - กฎบัญญัติของพระเจ้าของเขาอยู่ในจิตใจ และเท้าก้าวไปโดยไม่เพลี่ยงพล้ำ
- เยเรมีย์ 31:33 - พระผู้เป็นเจ้าประกาศว่า “แต่นี่เป็นพันธสัญญาที่เราจะทำกับพงศ์พันธุ์อิสราเอล และหลังจากนั้น เราจะเขียนกฎของเราในความคิดของพวกเขา และเราจะจารึกไว้ในใจของพวกเขา และเราจะเป็นพระเจ้าของพวกเขา และพวกเขาจะเป็นชนชาติของเรา
- สดุดี 119:92 - ถ้าหากว่าข้าพเจ้าไม่ยินดีในกฎบัญญัติของพระองค์ ข้าพเจ้าก็คงตายไปแล้วด้วยความทุกข์ยาก
- โรม 7:22 - ด้วยว่าส่วนลึกในใจของข้าพเจ้านั้น ข้าพเจ้ายินดีในกฎบัญญัติของพระเจ้า
- สดุดี 119:24 - คำสั่งของพระองค์เป็นสิ่งที่น่ายินดีของข้าพเจ้า และเป็นที่ปรึกษาที่ดีของข้าพเจ้า
- ยอห์น 4:34 - พระเยซูกล่าวกับพวกเขาว่า “อาหารของเราคือการกระทำตามความประสงค์ของพระองค์ผู้ส่งเรามา และทำงานของพระองค์ให้เสร็จบริบูรณ์