Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
36:6 NIV
逐节对照
  • New International Version - Your righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, Lord, preserve both people and animals.
  • 新标点和合本 - 你的公义好像高山; 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你的公义好像高山, 你的判断如同深渊; 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你的公义好像高山, 你的判断如同深渊; 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
  • 当代译本 - 你的公义稳如高山, 你的判断深不可测。 耶和华啊,你保护人类, 也保护牲畜。
  • 圣经新译本 - 你的公义好像大山, 你的公正如同深渊; 耶和华啊!人和牲畜,你都庇佑。
  • 中文标准译本 - 你的公义如高大的群山, 你的公正如巨大的深渊。 耶和华啊,人和牲畜,你都救护!
  • 现代标点和合本 - 你的公义好像高山, 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜你都救护。
  • 和合本(拼音版) - 你的公义好像高山, 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
  • New International Reader's Version - Your holiness is as great as the height of the highest mountains. You are as honest as the oceans are deep. Lord, you keep people and animals safe.
  • English Standard Version - Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O Lord.
  • New Living Translation - Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the ocean depths. You care for people and animals alike, O Lord.
  • Christian Standard Bible - Your righteousness is like the highest mountains, your judgments like the deepest sea. Lord, you preserve people and animals.
  • New American Standard Bible - Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like the great deep. Lord, You protect mankind and animals.
  • New King James Version - Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O Lord, You preserve man and beast.
  • Amplified Bible - Your righteousness is like the mountains of God, Your judgments are like the great deep. O Lord, You preserve man and beast.
  • American Standard Version - Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.
  • King James Version - Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
  • New English Translation - Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you preserve mankind and the animal kingdom.
  • World English Bible - Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
  • 新標點和合本 - 你的公義好像高山; 你的判斷如同深淵。 耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的公義好像高山, 你的判斷如同深淵; 耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你的公義好像高山, 你的判斷如同深淵; 耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。
  • 當代譯本 - 你的公義穩如高山, 你的判斷深不可測。 耶和華啊,你保護人類, 也保護牲畜。
  • 聖經新譯本 - 你的公義好像大山, 你的公正如同深淵; 耶和華啊!人和牲畜,你都庇佑。
  • 呂振中譯本 - 你的義氣好像高山; 你的公道 如同 大深淵; 永恆主啊,人和牲口你都救護。
  • 中文標準譯本 - 你的公義如高大的群山, 你的公正如巨大的深淵。 耶和華啊,人和牲畜,你都救護!
  • 現代標點和合本 - 你的公義好像高山, 你的判斷如同深淵。 耶和華啊,人民、牲畜你都救護。
  • 文理和合譯本 - 爾之公義、如上帝之山、爾之判斷、如深廣之淵、耶和華歟、人與禽獸、爾咸護佑兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾之公義、如高山、爾之法度、如深淵兮、爾祐人民、恩及禽獸兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之恩德、比諸峻嶺、主之公義、有如深淵、人民牲畜、皆蒙主之救援、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主之慈愛冲諸天。主之信義薄雲間。
  • Nueva Versión Internacional - Tu justicia es como las altas montañas; tus juicios, como el gran océano. Tú, Señor, cuidas de hombres y animales;
  • 현대인의 성경 - 주의 의는 든든한 산과 같고 주의 판단은 깊은 바다와 같습니다. 여호와여, 주는 사람과 짐승을 다 같이 보호하십니다.
  • Новый Русский Перевод - высветит праведность твою, как свет, твою справедливость – как солнце в полдень.
  • Восточный перевод - воссияет праведность твоя, как заря, правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - воссияет праведность твоя, как заря, правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - воссияет праведность твоя, как заря, правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.
  • La Bible du Semeur 2015 - Jusqu’au ciel va ton amour, ╵Eternel, et jusqu’aux nuages ╵monte ta fidélité.
  • リビングバイブル - あなたの正義は神の山のように不動で、その判断は、 満ち潮の海のように知恵であふれています。 神は人にも獣にも心をお配りになります。
  • Nova Versão Internacional - A tua justiça é firme como as altas montanhas; as tuas decisões, insondáveis como o grande mar. Tu, Senhor, preservas tanto os homens quanto os animais.
  • Hoffnung für alle - Herr, deine Güte ist unvorstellbar weit wie der Himmel, und deine Treue reicht so weit, wie die Wolken ziehen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức công chính sừng sững non cao, sự xét đoán sâu hơn vực thẳm. Ngài bảo tồn loài người, loài vật, lạy Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความชอบธรรมของพระองค์ดั่งขุนเขา ความยุติธรรมของพระองค์ประดุจห้วงลึก ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงปกป้องดูแลทั้งมนุษย์และสัตว์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​เป็น​เสมือน​ภูผา​สูง​ตระหง่าน คำ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์​เป็น​เสมือน​ห้วงน้ำ​ลึก​ใน​มหาสมุทร โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ทั้ง​มนุษย์​และ​สัตว์​อยู่​ใน​ความ​ดู​แล​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • Matthew 10:29 - Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground outside your Father’s care.
  • Matthew 10:30 - And even the very hairs of your head are all numbered.
  • 1 Timothy 4:10 - That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.
  • Genesis 18:25 - Far be it from you to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?”
  • Job 37:23 - The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
  • Jeremiah 12:1 - You are always righteous, Lord, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?
  • Psalm 104:14 - He makes grass grow for the cattle, and plants for people to cultivate— bringing forth food from the earth:
  • Psalm 104:15 - wine that gladdens human hearts, oil to make their faces shine, and bread that sustains their hearts.
  • Psalm 104:16 - The trees of the Lord are well watered, the cedars of Lebanon that he planted.
  • Psalm 104:17 - There the birds make their nests; the stork has its home in the junipers.
  • Psalm 104:18 - The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the hyrax.
  • Psalm 104:19 - He made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to go down.
  • Psalm 104:20 - You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl.
  • Psalm 104:21 - The lions roar for their prey and seek their food from God.
  • Psalm 104:22 - The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens.
  • Psalm 104:23 - Then people go out to their work, to their labor until evening.
  • Psalm 104:24 - How many are your works, Lord! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.
  • Psalm 104:25 - There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number— living things both large and small.
  • Psalm 104:26 - There the ships go to and fro, and Leviathan, which you formed to frolic there.
  • Psalm 104:27 - All creatures look to you to give them their food at the proper time.
  • Psalm 104:28 - When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things.
  • Psalm 104:29 - When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust.
  • Psalm 104:30 - When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the ground.
  • Psalm 104:31 - May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works—
  • Psalm 104:32 - he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke.
  • Psalm 104:33 - I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
  • Psalm 104:34 - May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the Lord.
  • Psalm 104:35 - But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the Lord, my soul. Praise the Lord.
  • Job 7:20 - If I have sinned, what have I done to you, you who see everything we do? Why have you made me your target? Have I become a burden to you?
  • Psalm 147:9 - He provides food for the cattle and for the young ravens when they call.
  • Nehemiah 9:6 - You alone are the Lord. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you.
  • Job 11:7 - “Can you fathom the mysteries of God? Can you probe the limits of the Almighty?
  • Job 11:8 - They are higher than the heavens above—what can you do? They are deeper than the depths below—what can you know?
  • Job 11:9 - Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
  • Exodus 9:28 - Pray to the Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don’t have to stay any longer.”
  • Isaiah 45:21 - Declare what is to be, present it— let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the Lord? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.
  • Isaiah 45:22 - “Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other.
  • Isaiah 45:23 - By myself I have sworn, my mouth has uttered in all integrity a word that will not be revoked: Before me every knee will bow; by me every tongue will swear.
  • Isaiah 45:24 - They will say of me, ‘In the Lord alone are deliverance and strength.’ ” All who have raged against him will come to him and be put to shame.
  • Psalm 145:16 - You open your hand and satisfy the desires of every living thing.
  • Psalm 145:17 - The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does.
  • Matthew 11:25 - At that time Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.
  • Matthew 11:26 - Yes, Father, for this is what you were pleased to do.
  • Jonah 4:11 - And should I not have concern for the great city of Nineveh, in which there are more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left—and also many animals?”
  • Romans 3:25 - God presented Christ as a sacrifice of atonement, through the shedding of his blood—to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished—
  • Isaiah 40:28 - Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
  • 1 Samuel 14:15 - Then panic struck the whole army—those in the camp and field, and those in the outposts and raiding parties—and the ground shook. It was a panic sent by God.
  • Deuteronomy 32:4 - He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.
  • Psalm 92:5 - How great are your works, Lord, how profound your thoughts!
  • Psalm 97:2 - Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.
  • Psalm 145:9 - The Lord is good to all; he has compassion on all he has made.
  • Isaiah 45:19 - I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob’s descendants, ‘Seek me in vain.’ I, the Lord, speak the truth; I declare what is right.
  • Psalm 71:19 - Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
  • Psalm 77:19 - Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen.
  • Romans 11:33 - Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
逐节对照交叉引用
  • New International Version - Your righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, Lord, preserve both people and animals.
  • 新标点和合本 - 你的公义好像高山; 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你的公义好像高山, 你的判断如同深渊; 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你的公义好像高山, 你的判断如同深渊; 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
  • 当代译本 - 你的公义稳如高山, 你的判断深不可测。 耶和华啊,你保护人类, 也保护牲畜。
  • 圣经新译本 - 你的公义好像大山, 你的公正如同深渊; 耶和华啊!人和牲畜,你都庇佑。
  • 中文标准译本 - 你的公义如高大的群山, 你的公正如巨大的深渊。 耶和华啊,人和牲畜,你都救护!
  • 现代标点和合本 - 你的公义好像高山, 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜你都救护。
  • 和合本(拼音版) - 你的公义好像高山, 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
  • New International Reader's Version - Your holiness is as great as the height of the highest mountains. You are as honest as the oceans are deep. Lord, you keep people and animals safe.
  • English Standard Version - Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O Lord.
  • New Living Translation - Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the ocean depths. You care for people and animals alike, O Lord.
  • Christian Standard Bible - Your righteousness is like the highest mountains, your judgments like the deepest sea. Lord, you preserve people and animals.
  • New American Standard Bible - Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like the great deep. Lord, You protect mankind and animals.
  • New King James Version - Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O Lord, You preserve man and beast.
  • Amplified Bible - Your righteousness is like the mountains of God, Your judgments are like the great deep. O Lord, You preserve man and beast.
  • American Standard Version - Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.
  • King James Version - Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.
  • New English Translation - Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you preserve mankind and the animal kingdom.
  • World English Bible - Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.
  • 新標點和合本 - 你的公義好像高山; 你的判斷如同深淵。 耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你的公義好像高山, 你的判斷如同深淵; 耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你的公義好像高山, 你的判斷如同深淵; 耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。
  • 當代譯本 - 你的公義穩如高山, 你的判斷深不可測。 耶和華啊,你保護人類, 也保護牲畜。
  • 聖經新譯本 - 你的公義好像大山, 你的公正如同深淵; 耶和華啊!人和牲畜,你都庇佑。
  • 呂振中譯本 - 你的義氣好像高山; 你的公道 如同 大深淵; 永恆主啊,人和牲口你都救護。
  • 中文標準譯本 - 你的公義如高大的群山, 你的公正如巨大的深淵。 耶和華啊,人和牲畜,你都救護!
  • 現代標點和合本 - 你的公義好像高山, 你的判斷如同深淵。 耶和華啊,人民、牲畜你都救護。
  • 文理和合譯本 - 爾之公義、如上帝之山、爾之判斷、如深廣之淵、耶和華歟、人與禽獸、爾咸護佑兮、
  • 文理委辦譯本 - 爾之公義、如高山、爾之法度、如深淵兮、爾祐人民、恩及禽獸兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主之恩德、比諸峻嶺、主之公義、有如深淵、人民牲畜、皆蒙主之救援、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主之慈愛冲諸天。主之信義薄雲間。
  • Nueva Versión Internacional - Tu justicia es como las altas montañas; tus juicios, como el gran océano. Tú, Señor, cuidas de hombres y animales;
  • 현대인의 성경 - 주의 의는 든든한 산과 같고 주의 판단은 깊은 바다와 같습니다. 여호와여, 주는 사람과 짐승을 다 같이 보호하십니다.
  • Новый Русский Перевод - высветит праведность твою, как свет, твою справедливость – как солнце в полдень.
  • Восточный перевод - воссияет праведность твоя, как заря, правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - воссияет праведность твоя, как заря, правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - воссияет праведность твоя, как заря, правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.
  • La Bible du Semeur 2015 - Jusqu’au ciel va ton amour, ╵Eternel, et jusqu’aux nuages ╵monte ta fidélité.
  • リビングバイブル - あなたの正義は神の山のように不動で、その判断は、 満ち潮の海のように知恵であふれています。 神は人にも獣にも心をお配りになります。
  • Nova Versão Internacional - A tua justiça é firme como as altas montanhas; as tuas decisões, insondáveis como o grande mar. Tu, Senhor, preservas tanto os homens quanto os animais.
  • Hoffnung für alle - Herr, deine Güte ist unvorstellbar weit wie der Himmel, und deine Treue reicht so weit, wie die Wolken ziehen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đức công chính sừng sững non cao, sự xét đoán sâu hơn vực thẳm. Ngài bảo tồn loài người, loài vật, lạy Chúa Hằng Hữu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความชอบธรรมของพระองค์ดั่งขุนเขา ความยุติธรรมของพระองค์ประดุจห้วงลึก ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระองค์ทรงปกป้องดูแลทั้งมนุษย์และสัตว์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความ​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์​เป็น​เสมือน​ภูผา​สูง​ตระหง่าน คำ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์​เป็น​เสมือน​ห้วงน้ำ​ลึก​ใน​มหาสมุทร โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ทั้ง​มนุษย์​และ​สัตว์​อยู่​ใน​ความ​ดู​แล​ของ​พระ​องค์
  • Matthew 10:29 - Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground outside your Father’s care.
  • Matthew 10:30 - And even the very hairs of your head are all numbered.
  • 1 Timothy 4:10 - That is why we labor and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Savior of all people, and especially of those who believe.
  • Genesis 18:25 - Far be it from you to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?”
  • Job 37:23 - The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
  • Jeremiah 12:1 - You are always righteous, Lord, when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?
  • Psalm 104:14 - He makes grass grow for the cattle, and plants for people to cultivate— bringing forth food from the earth:
  • Psalm 104:15 - wine that gladdens human hearts, oil to make their faces shine, and bread that sustains their hearts.
  • Psalm 104:16 - The trees of the Lord are well watered, the cedars of Lebanon that he planted.
  • Psalm 104:17 - There the birds make their nests; the stork has its home in the junipers.
  • Psalm 104:18 - The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the hyrax.
  • Psalm 104:19 - He made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to go down.
  • Psalm 104:20 - You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl.
  • Psalm 104:21 - The lions roar for their prey and seek their food from God.
  • Psalm 104:22 - The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens.
  • Psalm 104:23 - Then people go out to their work, to their labor until evening.
  • Psalm 104:24 - How many are your works, Lord! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.
  • Psalm 104:25 - There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number— living things both large and small.
  • Psalm 104:26 - There the ships go to and fro, and Leviathan, which you formed to frolic there.
  • Psalm 104:27 - All creatures look to you to give them their food at the proper time.
  • Psalm 104:28 - When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things.
  • Psalm 104:29 - When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust.
  • Psalm 104:30 - When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the ground.
  • Psalm 104:31 - May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works—
  • Psalm 104:32 - he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke.
  • Psalm 104:33 - I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
  • Psalm 104:34 - May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the Lord.
  • Psalm 104:35 - But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the Lord, my soul. Praise the Lord.
  • Job 7:20 - If I have sinned, what have I done to you, you who see everything we do? Why have you made me your target? Have I become a burden to you?
  • Psalm 147:9 - He provides food for the cattle and for the young ravens when they call.
  • Nehemiah 9:6 - You alone are the Lord. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you.
  • Job 11:7 - “Can you fathom the mysteries of God? Can you probe the limits of the Almighty?
  • Job 11:8 - They are higher than the heavens above—what can you do? They are deeper than the depths below—what can you know?
  • Job 11:9 - Their measure is longer than the earth and wider than the sea.
  • Exodus 9:28 - Pray to the Lord, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don’t have to stay any longer.”
  • Isaiah 45:21 - Declare what is to be, present it— let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the Lord? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.
  • Isaiah 45:22 - “Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other.
  • Isaiah 45:23 - By myself I have sworn, my mouth has uttered in all integrity a word that will not be revoked: Before me every knee will bow; by me every tongue will swear.
  • Isaiah 45:24 - They will say of me, ‘In the Lord alone are deliverance and strength.’ ” All who have raged against him will come to him and be put to shame.
  • Psalm 145:16 - You open your hand and satisfy the desires of every living thing.
  • Psalm 145:17 - The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does.
  • Matthew 11:25 - At that time Jesus said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.
  • Matthew 11:26 - Yes, Father, for this is what you were pleased to do.
  • Jonah 4:11 - And should I not have concern for the great city of Nineveh, in which there are more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left—and also many animals?”
  • Romans 3:25 - God presented Christ as a sacrifice of atonement, through the shedding of his blood—to be received by faith. He did this to demonstrate his righteousness, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished—
  • Isaiah 40:28 - Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
  • 1 Samuel 14:15 - Then panic struck the whole army—those in the camp and field, and those in the outposts and raiding parties—and the ground shook. It was a panic sent by God.
  • Deuteronomy 32:4 - He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.
  • Psalm 92:5 - How great are your works, Lord, how profound your thoughts!
  • Psalm 97:2 - Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.
  • Psalm 145:9 - The Lord is good to all; he has compassion on all he has made.
  • Isaiah 45:19 - I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have not said to Jacob’s descendants, ‘Seek me in vain.’ I, the Lord, speak the truth; I declare what is right.
  • Psalm 71:19 - Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
  • Psalm 77:19 - Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen.
  • Romans 11:33 - Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
圣经
资源
计划
奉献