逐节对照
- New King James Version - Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous shall be condemned.
- 新标点和合本 - 恶必害死恶人; 恨恶义人的,必被定罪。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 恶必害死恶人, 恨恶义人的,必被定罪。
- 和合本2010(神版-简体) - 恶必害死恶人, 恨恶义人的,必被定罪。
- 当代译本 - 恶人必遭恶报, 憎恨义人的必被定罪。
- 圣经新译本 - 恶人必被恶害死; 憎恨义人的,必被定罪。
- 中文标准译本 - 恶事必害死恶人, 恨义人的必承受罪责。
- 现代标点和合本 - 恶必害死恶人, 恨恶义人的必被定罪。
- 和合本(拼音版) - 恶必害死恶人; 恨恶义人的,必被定罪。
- New International Version - Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.
- New International Reader's Version - Sinners will be killed by their own evil. The enemies of godly people will be judged.
- English Standard Version - Affliction will slay the wicked, and those who hate the righteous will be condemned.
- New Living Translation - Calamity will surely destroy the wicked, and those who hate the righteous will be punished.
- The Message - The wicked commit slow suicide; they waste their lives hating the good.
- Christian Standard Bible - Evil brings death to the wicked, and those who hate the righteous will be punished.
- New American Standard Bible - Evil will bring death to the wicked, And those who hate the righteous will suffer for their guilt.
- Amplified Bible - Evil will cause the death of the wicked, And those who hate the righteous will be held guilty and will be condemned.
- American Standard Version - Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
- King James Version - Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
- New English Translation - Evil people self-destruct; those who hate the godly are punished.
- World English Bible - Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
- 新標點和合本 - 惡必害死惡人; 恨惡義人的,必被定罪。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡必害死惡人, 恨惡義人的,必被定罪。
- 和合本2010(神版-繁體) - 惡必害死惡人, 恨惡義人的,必被定罪。
- 當代譯本 - 惡人必遭惡報, 憎恨義人的必被定罪。
- 聖經新譯本 - 惡人必被惡害死; 憎恨義人的,必被定罪。
- 呂振中譯本 - 壞事必害死惡人; 恨惡義人的、必擔受罪罰。
- 中文標準譯本 - 惡事必害死惡人, 恨義人的必承受罪責。
- 現代標點和合本 - 惡必害死惡人, 恨惡義人的必被定罪。
- 文理和合譯本 - 行惡者必殺於惡、憾義者必服厥罪、
- 文理委辦譯本 - 禍及惡人、致於死亡、銜憾善人、徒取罪戾兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人必死於惡、憾善人者必然見罪、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主必全其身。百骸渾無傷。
- Nueva Versión Internacional - La maldad destruye a los malvados; serán condenados los enemigos de los justos.
- 현대인의 성경 - 악이 악인을 죽이기 마련이다. 의로운 사람을 미워하는 자는 중한 벌을 받으리라.
- Новый Русский Перевод - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
- Восточный перевод - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
- La Bible du Semeur 2015 - Il veille sur ses os : aucun d’eux n’est brisé .
- リビングバイブル - 悪者には、災難が降りかかり、 善人を憎む者には、重い刑罰が待っています。
- Nova Versão Internacional - A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
- Hoffnung für alle - Vor schwerem Schaden bewahrt er ihn, kein Knochen soll ihm gebrochen werden.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tai ương đến tiêu diệt người ác, ai ghét người ngay bị Chúa phạt.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความชั่วจะประหัตประหารคนอธรรม ศัตรูของคนชอบธรรมจะถูกลงโทษ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความทุกข์ทำให้ชีวิตคนชั่วดับลง และพวกที่เกลียดชังผู้มีความชอบธรรมจะถูกกล่าวโทษ
交叉引用
- 1 Thessalonians 2:15 - who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God and are contrary to all men,
- 1 Thessalonians 2:16 - forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved, so as always to fill up the measure of their sins; but wrath has come upon them to the uttermost.
- Luke 19:41 - Now as He drew near, He saw the city and wept over it,
- Luke 19:42 - saying, “If you had known, even you, especially in this your day, the things that make for your peace! But now they are hidden from your eyes.
- Luke 19:43 - For days will come upon you when your enemies will build an embankment around you, surround you and close you in on every side,
- Luke 19:44 - and level you, and your children within you, to the ground; and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation.”
- John 7:7 - The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it that its works are evil.
- Psalms 37:30 - The mouth of the righteous speaks wisdom, And his tongue talks of justice.
- Psalms 37:31 - The law of his God is in his heart; None of his steps shall slide.
- Psalms 37:32 - The wicked watches the righteous, And seeks to slay him.
- Psalms 37:33 - The Lord will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
- Psalms 37:34 - Wait on the Lord, And keep His way, And He shall exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you shall see it.
- Psalms 37:35 - I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a native green tree.
- Psalms 37:36 - Yet he passed away, and behold, he was no more; Indeed I sought him, but he could not be found.
- Psalms 37:37 - Mark the blameless man, and observe the upright; For the future of that man is peace.
- Psalms 37:38 - But the transgressors shall be destroyed together; The future of the wicked shall be cut off.
- Psalms 37:39 - But the salvation of the righteous is from the Lord; He is their strength in the time of trouble.
- Psalms 37:40 - And the Lord shall help them and deliver them; He shall deliver them from the wicked, And save them, Because they trust in Him.
- 2 Thessalonians 1:6 - since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you,
- 1 Samuel 19:4 - Thus Jonathan spoke well of David to Saul his father, and said to him, “Let not the king sin against his servant, against David, because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you.
- 1 Samuel 19:5 - For he took his life in his hands and killed the Philistine, and the Lord brought about a great deliverance for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?”
- Psalms 40:15 - Let them be confounded because of their shame, Who say to me, “Aha, aha!”
- 1 Kings 22:8 - So the king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the Lord; but I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil.” And Jehoshaphat said, “Let not the king say such things!”
- Exodus 20:7 - “You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain.
- Luke 19:27 - But bring here those enemies of mine, who did not want me to reign over them, and slay them before me.’ ”
- John 15:18 - “If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you.
- John 15:19 - If you were of the world, the world would love its own. Yet because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.
- John 15:20 - Remember the word that I said to you, ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you. If they kept My word, they will keep yours also.
- John 15:21 - But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know Him who sent Me.
- John 15:22 - If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.
- John 15:23 - He who hates Me hates My Father also.
- 1 Kings 22:37 - So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
- Psalms 89:23 - I will beat down his foes before his face, And plague those who hate him.
- Isaiah 3:11 - Woe to the wicked! It shall be ill with him, For the reward of his hands shall be given him.
- 1 Samuel 31:4 - Then Saul said to his armorbearer, “Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised men come and thrust me through and abuse me.” But his armorbearer would not, for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword and fell on it.
- Luke 19:14 - But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, ‘We will not have this man to reign over us.’
- Psalms 37:12 - The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.
- Psalms 37:13 - The Lord laughs at him, For He sees that his day is coming.
- Psalms 37:14 - The wicked have drawn the sword And have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay those who are of upright conduct.
- Psalms 37:15 - Their sword shall enter their own heart, And their bows shall be broken.
- 2 Thessalonians 1:9 - These shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord and from the glory of His power,
- Proverbs 24:16 - For a righteous man may fall seven times And rise again, But the wicked shall fall by calamity.
- Psalms 94:23 - He has brought on them their own iniquity, And shall cut them off in their own wickedness; The Lord our God shall cut them off.