逐节对照
- New English Translation - Evil people self-destruct; those who hate the godly are punished.
- 新标点和合本 - 恶必害死恶人; 恨恶义人的,必被定罪。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 恶必害死恶人, 恨恶义人的,必被定罪。
- 和合本2010(神版-简体) - 恶必害死恶人, 恨恶义人的,必被定罪。
- 当代译本 - 恶人必遭恶报, 憎恨义人的必被定罪。
- 圣经新译本 - 恶人必被恶害死; 憎恨义人的,必被定罪。
- 中文标准译本 - 恶事必害死恶人, 恨义人的必承受罪责。
- 现代标点和合本 - 恶必害死恶人, 恨恶义人的必被定罪。
- 和合本(拼音版) - 恶必害死恶人; 恨恶义人的,必被定罪。
- New International Version - Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.
- New International Reader's Version - Sinners will be killed by their own evil. The enemies of godly people will be judged.
- English Standard Version - Affliction will slay the wicked, and those who hate the righteous will be condemned.
- New Living Translation - Calamity will surely destroy the wicked, and those who hate the righteous will be punished.
- The Message - The wicked commit slow suicide; they waste their lives hating the good.
- Christian Standard Bible - Evil brings death to the wicked, and those who hate the righteous will be punished.
- New American Standard Bible - Evil will bring death to the wicked, And those who hate the righteous will suffer for their guilt.
- New King James Version - Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous shall be condemned.
- Amplified Bible - Evil will cause the death of the wicked, And those who hate the righteous will be held guilty and will be condemned.
- American Standard Version - Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
- King James Version - Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
- World English Bible - Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
- 新標點和合本 - 惡必害死惡人; 恨惡義人的,必被定罪。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡必害死惡人, 恨惡義人的,必被定罪。
- 和合本2010(神版-繁體) - 惡必害死惡人, 恨惡義人的,必被定罪。
- 當代譯本 - 惡人必遭惡報, 憎恨義人的必被定罪。
- 聖經新譯本 - 惡人必被惡害死; 憎恨義人的,必被定罪。
- 呂振中譯本 - 壞事必害死惡人; 恨惡義人的、必擔受罪罰。
- 中文標準譯本 - 惡事必害死惡人, 恨義人的必承受罪責。
- 現代標點和合本 - 惡必害死惡人, 恨惡義人的必被定罪。
- 文理和合譯本 - 行惡者必殺於惡、憾義者必服厥罪、
- 文理委辦譯本 - 禍及惡人、致於死亡、銜憾善人、徒取罪戾兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惡人必死於惡、憾善人者必然見罪、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主必全其身。百骸渾無傷。
- Nueva Versión Internacional - La maldad destruye a los malvados; serán condenados los enemigos de los justos.
- 현대인의 성경 - 악이 악인을 죽이기 마련이다. 의로운 사람을 미워하는 자는 중한 벌을 받으리라.
- Новый Русский Перевод - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели все своими глазами!»
- Восточный перевод - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разевают на меня свои рты и говорят: «Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»
- La Bible du Semeur 2015 - Il veille sur ses os : aucun d’eux n’est brisé .
- リビングバイブル - 悪者には、災難が降りかかり、 善人を憎む者には、重い刑罰が待っています。
- Nova Versão Internacional - A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
- Hoffnung für alle - Vor schwerem Schaden bewahrt er ihn, kein Knochen soll ihm gebrochen werden.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Tai ương đến tiêu diệt người ác, ai ghét người ngay bị Chúa phạt.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความชั่วจะประหัตประหารคนอธรรม ศัตรูของคนชอบธรรมจะถูกลงโทษ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ความทุกข์ทำให้ชีวิตคนชั่วดับลง และพวกที่เกลียดชังผู้มีความชอบธรรมจะถูกกล่าวโทษ
交叉引用
- 1 Thessalonians 2:15 - who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people,
- 1 Thessalonians 2:16 - because they hinder us from speaking to the Gentiles so that they may be saved. Thus they constantly fill up their measure of sins, but wrath has come upon them completely.
- Luke 19:41 - Now when Jesus approached and saw the city, he wept over it,
- Luke 19:42 - saying, “If you had only known on this day, even you, the things that make for peace! But now they are hidden from your eyes.
- Luke 19:43 - For the days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and surround you and close in on you from every side.
- Luke 19:44 - They will demolish you – you and your children within your walls – and they will not leave within you one stone on top of another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”
- John 7:7 - The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.
- Psalms 37:30 - The godly speak wise words and promote justice.
- Psalms 37:31 - The law of their God controls their thinking; their feet do not slip.
- Psalms 37:32 - Evil men set an ambush for the godly and try to kill them.
- Psalms 37:33 - But the Lord does not surrender the godly, or allow them to be condemned in a court of law.
- Psalms 37:34 - Rely on the Lord! Obey his commands! Then he will permit you to possess the land; you will see the demise of evil men.
- Psalms 37:35 - I have seen ruthless evil men growing in influence, like a green tree grows in its native soil.
- Psalms 37:36 - But then one passes by, and suddenly they have disappeared! I looked for them, but they could not be found.
- Psalms 37:37 - Take note of the one who has integrity! Observe the godly! For the one who promotes peace has a future.
- Psalms 37:38 - Sinful rebels are totally destroyed; evil men have no future.
- Psalms 37:39 - But the Lord delivers the godly; he protects them in times of trouble.
- Psalms 37:40 - The Lord helps them and rescues them; he rescues them from evil men and delivers them, for they seek his protection.
- 2 Thessalonians 1:6 - For it is right for God to repay with affliction those who afflict you,
- 1 Samuel 19:4 - So Jonathan spoke on David’s behalf to his father Saul. He said to him, “The king should not sin against his servant David, for he has not sinned against you. On the contrary, his actions have been very beneficial for you.
- 1 Samuel 19:5 - He risked his life when he struck down the Philistine and the Lord gave all Israel a great victory. When you saw it, you were happy. So why would you sin against innocent blood by putting David to death for no reason?”
- Psalms 40:15 - May those who say to me, “Aha! Aha!” be humiliated and disgraced!
- 1 Kings 22:8 - The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. But I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah. Jehoshaphat said, “The king should not say such things.”
- Exodus 20:7 - “You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold guiltless anyone who takes his name in vain.
- Luke 19:27 - But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!’”
- John 15:18 - “If the world hates you, be aware that it hated me first.
- John 15:19 - If you belonged to the world, the world would love you as its own. However, because you do not belong to the world, but I chose you out of the world, for this reason the world hates you.
- John 15:20 - Remember what I told you, ‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours too.
- John 15:21 - But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.
- John 15:22 - If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But they no longer have any excuse for their sin.
- John 15:23 - The one who hates me hates my Father too.
- 1 Kings 22:37 - So the king died and was taken to Samaria, where they buried him.
- Psalms 89:23 - I will crush his enemies before him; I will strike down those who hate him.
- Isaiah 3:11 - Too bad for the wicked sinners! For they will get exactly what they deserve.
- 1 Samuel 31:4 - Saul said to his armor bearer, “Draw your sword and stab me with it! Otherwise these uncircumcised people will come, stab me, and torture me.” But his armor bearer refused to do it, because he was very afraid. So Saul took his sword and fell on it.
- Luke 19:14 - But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to be king over us!’
- Psalms 37:12 - Evil men plot against the godly and viciously attack them.
- Psalms 37:13 - The Lord laughs in disgust at them, for he knows that their day is coming.
- Psalms 37:14 - Evil men draw their swords and prepare their bows, to bring down the oppressed and needy, and to slaughter those who are godly.
- Psalms 37:15 - Their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
- 2 Thessalonians 1:9 - They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,
- Proverbs 24:16 - Although a righteous person may fall seven times, he gets up again, but the wicked will be brought down by calamity.
- Psalms 94:23 - He will pay them back for their sin. He will destroy them because of their evil; the Lord our God will destroy them.