逐节对照
- Nueva Versión Internacional - que se aparte del mal y haga el bien; que busque la paz y la siga. Ayin
- 新标点和合本 - 要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 要弃恶行善, 寻求和睦,一心追求。
- 和合本2010(神版-简体) - 要弃恶行善, 寻求和睦,一心追求。
- 当代译本 - 要弃恶行善, 竭力追求和睦。
- 圣经新译本 - 也要离恶行善, 寻找并追求和睦。
- 中文标准译本 - 当远离恶事,当行善事, 寻找并追求和平。
- 现代标点和合本 - 要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
- 和合本(拼音版) - 要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
- New International Version - Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
- New International Reader's Version - Turn away from evil, and do good. Look for peace, and go after it.
- English Standard Version - Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
- New Living Translation - Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.
- The Message - Turn your back on sin; do something good. Embrace peace—don’t let it get away!
- Christian Standard Bible - Turn away from evil and do what is good; seek peace and pursue it.
- New American Standard Bible - Turn from evil and do good; Seek peace and pursue it.
- New King James Version - Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.
- Amplified Bible - Turn away from evil and do good; Seek peace and pursue it.
- American Standard Version - Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
- King James Version - Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
- New English Translation - Turn away from evil and do what is right! Strive for peace and promote it!
- World English Bible - Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
- 新標點和合本 - 要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。
- 和合本2010(神版-繁體) - 要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。
- 當代譯本 - 要棄惡行善, 竭力追求和睦。
- 聖經新譯本 - 也要離惡行善, 尋找並追求和睦。
- 呂振中譯本 - 務要離開壞事而行善, 尋求和平、而追趕它。
- 中文標準譯本 - 當遠離惡事,當行善事, 尋找並追求和平。
- 現代標點和合本 - 要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
- 文理和合譯本 - 去惡行善、尋求和平、而追隨之兮、
- 文理委辦譯本 - 棄惡歸善、和衷共濟。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 離惡行善、務尋和平以從之、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 謹守爾之舌。莠言愼毋說。謹守爾之唇。詭詐愼毋出。
- 현대인의 성경 - 악에서 떠나 선한 일을 하며 평화를 추구하라.
- Новый Русский Перевод - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
- Восточный перевод - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
- La Bible du Semeur 2015 - Qu’il veille sur sa langue ╵pour ne faire aucun mal, qu’aucun propos menteur ╵ne passe sur ses lèvres.
- リビングバイブル - 罪だと思うものからは、いっさい手を引き、 善を行うことに身を入れなさい。 だれとでも仲良く暮らし、 そのために全力を尽くしなさい。
- Nova Versão Internacional - Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
- Hoffnung für alle - Dann achtet auf das, was ihr sagt: Keine Lüge, kein gemeines Wort soll über eure Lippen kommen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phải tránh xa điều ác và làm việc lành. Hãy tìm kiếm hòa bình, và theo đuổi nó.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงหันจากความชั่วร้ายและทำความดี จงใฝ่หาสันติภาพและมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงหลีกเลี่ยงการทำความชั่วเพื่อทำความดี จงใฝ่หาสันติสุขและมุ่งมั่นเพื่อจะได้มาซึ่งสันติสุขนั้น
交叉引用
- Salmo 120:7 - Yo amo la paz, pero si hablo de paz, ellos hablan de guerra.
- Hebreos 13:16 - No se olviden de hacer el bien y de compartir con otros lo que tienen, porque esos son los sacrificios que agradan a Dios.
- Mateo 5:9 - Dichosos los que trabajan por la paz, porque serán llamados hijos de Dios.
- Hechos 10:38 - Me refiero a Jesús de Nazaret: cómo lo ungió Dios con el Espíritu Santo y con poder, y cómo anduvo haciendo el bien y sanando a todos los que estaban oprimidos por el diablo, porque Dios estaba con él.
- Proverbios 16:16 - Más vale adquirir sabiduría que oro; más vale adquirir inteligencia que plata.
- Proverbios 16:17 - El camino del hombre recto evita el mal; el que quiere salvar su vida se fija por dónde va.
- Gálatas 6:10 - Por lo tanto, siempre que tengamos la oportunidad, hagamos bien a todos, y en especial a los de la familia de la fe.
- 2 Timoteo 2:19 - A pesar de todo, el fundamento de Dios es sólido y se mantiene firme, pues está sellado con esta inscripción: «El Señor conoce a los suyos», y esta otra: «Que se aparte de la maldad todo el que invoca el nombre del Señor».
- Tito 2:14 - Él se entregó por nosotros para rescatarnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo elegido, dedicado a hacer el bien.
- Proverbios 13:14 - La enseñanza de los sabios es fuente de vida, y libera de los lazos de la muerte.
- Isaías 1:16 - ¡Lávense, límpiense! ¡Aparten de mi vista sus obras malvadas! ¡Dejen de hacer el mal!
- Isaías 1:17 - ¡Aprendan a hacer el bien! ¡Busquen la justicia y reprendan al opresor! ¡Aboguen por el huérfano y defiendan a la viuda!
- Romanos 14:17 - porque el reino de Dios no es cuestión de comidas o bebidas, sino de justicia, paz y alegría en el Espíritu Santo.
- Santiago 3:17 - En cambio, la sabiduría que desciende del cielo es ante todo pura, y además pacífica, bondadosa, dócil, llena de compasión y de buenos frutos, imparcial y sincera.
- Santiago 3:18 - En fin, el fruto de la justicia se siembra en paz para los que hacen la paz.
- 1 Tesalonicenses 4:11 - a procurar vivir en paz con todos, a ocuparse de sus propias responsabilidades y a trabajar con sus propias manos. Así les he mandado,
- Romanos 14:19 - Por lo tanto, esforcémonos por promover todo lo que conduzca a la paz y a la mutua edificación.
- Proverbios 8:13 - Quien teme al Señor aborrece lo malo; yo aborrezco el orgullo y la arrogancia, la mala conducta y el lenguaje perverso.
- Job 28:28 - Y dijo a los mortales: «Temer al Señor: ¡eso es sabiduría! Apartarse del mal: ¡eso es discernimiento!»
- Romanos 12:9 - El amor debe ser sincero. Aborrezcan el mal; aférrense al bien.
- 2 Corintios 13:11 - En fin, hermanos, alégrense, busquen su restauración, hagan caso de mi exhortación, sean de un mismo sentir, vivan en paz. Y el Dios de amor y de paz estará con ustedes.
- Proverbios 3:7 - No seas sabio en tu propia opinión; más bien, teme al Señor y huye del mal.
- Romanos 12:18 - Si es posible, y en cuanto dependa de ustedes, vivan en paz con todos.
- 3 Juan 1:11 - Querido hermano, no imites lo malo, sino lo bueno. El que hace lo bueno es de Dios; el que hace lo malo no ha visto a Dios.
- 1 Pedro 3:11 - que se aparte del mal y haga el bien; que busque la paz y la siga.
- Hebreos 12:14 - Busquen la paz con todos, y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.
- Salmo 37:27 - Apártate del mal y haz el bien, y siempre tendrás dónde vivir.