Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
34:14 NIV
逐节对照
  • New International Version - Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
  • 新标点和合本 - 要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要弃恶行善, 寻求和睦,一心追求。
  • 和合本2010(神版-简体) - 要弃恶行善, 寻求和睦,一心追求。
  • 当代译本 - 要弃恶行善, 竭力追求和睦。
  • 圣经新译本 - 也要离恶行善, 寻找并追求和睦。
  • 中文标准译本 - 当远离恶事,当行善事, 寻找并追求和平。
  • 现代标点和合本 - 要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • 和合本(拼音版) - 要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • New International Reader's Version - Turn away from evil, and do good. Look for peace, and go after it.
  • English Standard Version - Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
  • New Living Translation - Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.
  • The Message - Turn your back on sin; do something good. Embrace peace—don’t let it get away!
  • Christian Standard Bible - Turn away from evil and do what is good; seek peace and pursue it.
  • New American Standard Bible - Turn from evil and do good; Seek peace and pursue it.
  • New King James Version - Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.
  • Amplified Bible - Turn away from evil and do good; Seek peace and pursue it.
  • American Standard Version - Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
  • King James Version - Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
  • New English Translation - Turn away from evil and do what is right! Strive for peace and promote it!
  • World English Bible - Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
  • 新標點和合本 - 要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。
  • 當代譯本 - 要棄惡行善, 竭力追求和睦。
  • 聖經新譯本 - 也要離惡行善, 尋找並追求和睦。
  • 呂振中譯本 - 務要離開壞事而行善, 尋求和平、而追趕它。
  • 中文標準譯本 - 當遠離惡事,當行善事, 尋找並追求和平。
  • 現代標點和合本 - 要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
  • 文理和合譯本 - 去惡行善、尋求和平、而追隨之兮、
  • 文理委辦譯本 - 棄惡歸善、和衷共濟。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 離惡行善、務尋和平以從之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 謹守爾之舌。莠言愼毋說。謹守爾之唇。詭詐愼毋出。
  • Nueva Versión Internacional - que se aparte del mal y haga el bien; que busque la paz y la siga. Ayin
  • 현대인의 성경 - 악에서 떠나 선한 일을 하며 평화를 추구하라.
  • Новый Русский Перевод - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
  • Восточный перевод - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qu’il veille sur sa langue ╵pour ne faire aucun mal, qu’aucun propos menteur ╵ne passe sur ses lèvres.
  • リビングバイブル - 罪だと思うものからは、いっさい手を引き、 善を行うことに身を入れなさい。 だれとでも仲良く暮らし、 そのために全力を尽くしなさい。
  • Nova Versão Internacional - Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
  • Hoffnung für alle - Dann achtet auf das, was ihr sagt: Keine Lüge, kein gemeines Wort soll über eure Lippen kommen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải tránh xa điều ác và làm việc lành. Hãy tìm kiếm hòa bình, và theo đuổi nó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงหันจากความชั่วร้ายและทำความดี จงใฝ่หาสันติภาพและมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​หลีก​เลี่ยง​การ​ทำ​ความ​ชั่ว​เพื่อ​ทำ​ความ​ดี จง​ใฝ่​หา​สันติ​สุข​และ​มุ่ง​มั่น​เพื่อ​จะ​ได้​มา​ซึ่ง​สันติ​สุข​นั้น
交叉引用
  • Psalm 120:7 - I am for peace; but when I speak, they are for war.
  • Hebrews 13:16 - And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.
  • Matthew 5:9 - Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.
  • Acts 10:38 - how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and how he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him.
  • Proverbs 16:16 - How much better to get wisdom than gold, to get insight rather than silver!
  • Proverbs 16:17 - The highway of the upright avoids evil; those who guard their ways preserve their lives.
  • Galatians 6:10 - Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
  • 2 Timothy 2:19 - Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, sealed with this inscription: “The Lord knows those who are his,” and, “Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness.”
  • Titus 2:14 - who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.
  • Proverbs 13:14 - The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
  • Isaiah 1:16 - Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong.
  • Isaiah 1:17 - Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow.
  • Romans 14:17 - For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
  • James 3:17 - But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.
  • James 3:18 - Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness.
  • 1 Thessalonians 4:11 - and to make it your ambition to lead a quiet life: You should mind your own business and work with your hands, just as we told you,
  • Romans 14:19 - Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
  • Proverbs 8:13 - To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
  • Job 28:28 - And he said to the human race, “The fear of the Lord—that is wisdom, and to shun evil is understanding.”
  • Romans 12:9 - Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
  • 2 Corinthians 13:11 - Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.
  • Proverbs 3:7 - Do not be wise in your own eyes; fear the Lord and shun evil.
  • Romans 12:18 - If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
  • 3 John 1:11 - Dear friend, do not imitate what is evil but what is good. Anyone who does what is good is from God. Anyone who does what is evil has not seen God.
  • 1 Peter 3:11 - They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.
  • Hebrews 12:14 - Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord.
  • Psalm 37:27 - Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
  • 新标点和合本 - 要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 要弃恶行善, 寻求和睦,一心追求。
  • 和合本2010(神版-简体) - 要弃恶行善, 寻求和睦,一心追求。
  • 当代译本 - 要弃恶行善, 竭力追求和睦。
  • 圣经新译本 - 也要离恶行善, 寻找并追求和睦。
  • 中文标准译本 - 当远离恶事,当行善事, 寻找并追求和平。
  • 现代标点和合本 - 要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • 和合本(拼音版) - 要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。
  • New International Reader's Version - Turn away from evil, and do good. Look for peace, and go after it.
  • English Standard Version - Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
  • New Living Translation - Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.
  • The Message - Turn your back on sin; do something good. Embrace peace—don’t let it get away!
  • Christian Standard Bible - Turn away from evil and do what is good; seek peace and pursue it.
  • New American Standard Bible - Turn from evil and do good; Seek peace and pursue it.
  • New King James Version - Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.
  • Amplified Bible - Turn away from evil and do good; Seek peace and pursue it.
  • American Standard Version - Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
  • King James Version - Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
  • New English Translation - Turn away from evil and do what is right! Strive for peace and promote it!
  • World English Bible - Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
  • 新標點和合本 - 要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。
  • 當代譯本 - 要棄惡行善, 竭力追求和睦。
  • 聖經新譯本 - 也要離惡行善, 尋找並追求和睦。
  • 呂振中譯本 - 務要離開壞事而行善, 尋求和平、而追趕它。
  • 中文標準譯本 - 當遠離惡事,當行善事, 尋找並追求和平。
  • 現代標點和合本 - 要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
  • 文理和合譯本 - 去惡行善、尋求和平、而追隨之兮、
  • 文理委辦譯本 - 棄惡歸善、和衷共濟。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 離惡行善、務尋和平以從之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 謹守爾之舌。莠言愼毋說。謹守爾之唇。詭詐愼毋出。
  • Nueva Versión Internacional - que se aparte del mal y haga el bien; que busque la paz y la siga. Ayin
  • 현대인의 성경 - 악에서 떠나 선한 일을 하며 평화를 추구하라.
  • Новый Русский Перевод - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
  • Восточный перевод - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qu’il veille sur sa langue ╵pour ne faire aucun mal, qu’aucun propos menteur ╵ne passe sur ses lèvres.
  • リビングバイブル - 罪だと思うものからは、いっさい手を引き、 善を行うことに身を入れなさい。 だれとでも仲良く暮らし、 そのために全力を尽くしなさい。
  • Nova Versão Internacional - Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
  • Hoffnung für alle - Dann achtet auf das, was ihr sagt: Keine Lüge, kein gemeines Wort soll über eure Lippen kommen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phải tránh xa điều ác và làm việc lành. Hãy tìm kiếm hòa bình, và theo đuổi nó.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงหันจากความชั่วร้ายและทำความดี จงใฝ่หาสันติภาพและมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มา
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​หลีก​เลี่ยง​การ​ทำ​ความ​ชั่ว​เพื่อ​ทำ​ความ​ดี จง​ใฝ่​หา​สันติ​สุข​และ​มุ่ง​มั่น​เพื่อ​จะ​ได้​มา​ซึ่ง​สันติ​สุข​นั้น
  • Psalm 120:7 - I am for peace; but when I speak, they are for war.
  • Hebrews 13:16 - And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.
  • Matthew 5:9 - Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.
  • Acts 10:38 - how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and how he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him.
  • Proverbs 16:16 - How much better to get wisdom than gold, to get insight rather than silver!
  • Proverbs 16:17 - The highway of the upright avoids evil; those who guard their ways preserve their lives.
  • Galatians 6:10 - Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
  • 2 Timothy 2:19 - Nevertheless, God’s solid foundation stands firm, sealed with this inscription: “The Lord knows those who are his,” and, “Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness.”
  • Titus 2:14 - who gave himself for us to redeem us from all wickedness and to purify for himself a people that are his very own, eager to do what is good.
  • Proverbs 13:14 - The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
  • Isaiah 1:16 - Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong.
  • Isaiah 1:17 - Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow.
  • Romans 14:17 - For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
  • James 3:17 - But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.
  • James 3:18 - Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness.
  • 1 Thessalonians 4:11 - and to make it your ambition to lead a quiet life: You should mind your own business and work with your hands, just as we told you,
  • Romans 14:19 - Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification.
  • Proverbs 8:13 - To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.
  • Job 28:28 - And he said to the human race, “The fear of the Lord—that is wisdom, and to shun evil is understanding.”
  • Romans 12:9 - Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
  • 2 Corinthians 13:11 - Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.
  • Proverbs 3:7 - Do not be wise in your own eyes; fear the Lord and shun evil.
  • Romans 12:18 - If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
  • 3 John 1:11 - Dear friend, do not imitate what is evil but what is good. Anyone who does what is good is from God. Anyone who does what is evil has not seen God.
  • 1 Peter 3:11 - They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.
  • Hebrews 12:14 - Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord.
  • Psalm 37:27 - Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
圣经
资源
计划
奉献