Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
33:4 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - Car la parole ╵de l’Eternel est droite, toute son œuvre est sûre.
  • 新标点和合本 - 因为耶和华的言语正直; 凡他所作的,尽都诚实。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华的言语正直, 他的作为尽都信实。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华的言语正直, 他的作为尽都信实。
  • 当代译本 - 因为耶和华的话正直, 祂的作为信实可靠。
  • 圣经新译本 - 因为耶和华的话是正直的, 他的一切作为都是诚实的。
  • 中文标准译本 - 因为耶和华的话语正直, 他所做的一切都信实;
  • 现代标点和合本 - 因为耶和华的言语正直, 凡他所做的尽都诚实。
  • 和合本(拼音版) - 因为耶和华的言语正直, 凡他所作的,尽都诚实。
  • New International Version - For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does.
  • New International Reader's Version - What the Lord says is right and true. He is faithful in everything he does.
  • English Standard Version - For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
  • New Living Translation - For the word of the Lord holds true, and we can trust everything he does.
  • The Message - For God’s Word is solid to the core; everything he makes is sound inside and out. He loves it when everything fits, when his world is in plumb-line true. Earth is drenched in God’s affectionate satisfaction.
  • Christian Standard Bible - For the word of the Lord is right, and all his work is trustworthy.
  • New American Standard Bible - For the word of the Lord is right, And all His work is done in faithfulness.
  • New King James Version - For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth.
  • Amplified Bible - For the word of the Lord is right; And all His work is done in faithfulness.
  • American Standard Version - For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness.
  • King James Version - For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth.
  • New English Translation - For the Lord’s decrees are just, and everything he does is fair.
  • World English Bible - For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness.
  • 新標點和合本 - 因為耶和華的言語正直; 凡他所做的盡都誠實。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華的言語正直, 他的作為盡都信實。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華的言語正直, 他的作為盡都信實。
  • 當代譯本 - 因為耶和華的話正直, 祂的作為信實可靠。
  • 聖經新譯本 - 因為耶和華的話是正直的, 他的一切作為都是誠實的。
  • 呂振中譯本 - 因為永恆主的話語正直; 凡他所作的都可信可靠。
  • 中文標準譯本 - 因為耶和華的話語正直, 他所做的一切都信實;
  • 現代標點和合本 - 因為耶和華的言語正直, 凡他所做的盡都誠實。
  • 文理和合譯本 - 蓋耶和華之言正直、行皆信實兮、
  • 文理委辦譯本 - 蓋耶和華其道無不善、言無不行兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因主之言正直、主之一切行為皆誠實、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主言皆正直。主行皆篤實。
  • Nueva Versión Internacional - La palabra del Señor es justa; fieles son todas sus obras.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 말씀은 진실하며 그가 행하는 모든 일은 신뢰할 수 있다.
  • Новый Русский Перевод - Славьте со мною Господа; превознесем Его имя вместе!
  • Восточный перевод - Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!
  • リビングバイブル - 主のことばには偽りがなく、 その行為にも裏切りは決してありません。
  • Nova Versão Internacional - Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
  • Hoffnung für alle - Denn was der Herr sagt, das meint er auch so, und auf das, was er tut, kann man sich verlassen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì lời Chúa Hằng Hữu là chân lý, Chúa thành tín trong mọi việc Ngài làm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าถูกต้องและเป็นจริง พระองค์ทรงซื่อสัตย์ในทุกสิ่งที่ทรงกระทำ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ความ​ชอบธรรม และ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​เป็น​ไป​ตาม​ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์
交叉引用
  • Psaumes 85:10 - Oui, il va bientôt ╵œuvrer au salut ╵de ceux qui le craignent, afin que sa gloire ╵puisse demeurer ╵dans notre pays.
  • Psaumes 85:11 - L’amour, la fidélité ╵vont se rencontrer, et la justice et la paix ╵se donneront l’accolade.
  • Psaumes 25:10 - Toutes les voies de l’Eternel ╵sont amour et fidélité pour ceux qui sont fidèles ╵à son alliance ╵et obéissent ╵à ses commandements.
  • Romains 15:8 - Voici, en effet, ce que j’affirme : c’est, d’abord, que Christ est venu se mettre au service des Juifs pour montrer que Dieu est véridique en accomplissant les promesses faites à leurs ancêtres ;
  • Romains 15:9 - c’est, ensuite, qu’il est venu pour que les non-Juifs, de leur côté, louent Dieu à cause de sa compassion, comme le dit l’Ecriture : Aussi je publie tes louanges parmi les peuples, je te célèbre par mes chants .
  • Michée 2:7 - Cependant, que dit-on parmi le peuple de Jacob ? « L’Eternel aurait-il ╵perdu patience, est-ce bien là ╵sa manière d’agir ? » Certes, pour ceux dont la conduite ╵est droite, mes paroles sont bienveillantes .
  • Romains 7:12 - Ainsi, la Loi elle-même est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.
  • Genèse 24:27 - Il dit : Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Abraham mon maître, qui n’a cessé de témoigner sa bonté et sa fidélité à mon maître. Il m’a conduit dans mon voyage jusque dans la parenté de mon maître.
  • Jean 14:6 - – Je suis, moi, le chemin, répondit Jésus, la vérité et la vie. Personne ne va au Père sans passer par moi.
  • Proverbes 30:5 - Chaque parole de Dieu est entièrement fiable. Il défend comme un bouclier ceux qui se confient en lui.
  • Psaumes 36:5 - La nuit, sur son lit, ╵il projette un mauvais coup. Il persiste dans la voie ╵qui n’est pas la bonne : il ne veut pas rejeter le mal.
  • Psaumes 36:6 - Jusqu’au ciel va ton amour, ╵Eternel, et jusqu’aux nuages ╵monte ta fidélité.
  • Psaumes 119:128 - Oui, c’est pourquoi je trouve justes ╵toutes tes ordonnances, et je déteste ╵tout sentier de mensonge.
  • Psaumes 96:13 - devant l’Eternel, car il vient, il vient pour gouverner la terre. Oui, il gouvernera le monde ╵selon ce qui est juste, et il gouvernera les peuples ╵selon la vérité ╵qui est en lui.
  • Deutéronome 32:4 - Il est comme un rocher, ╵ses œuvres sont parfaites, tout ce qu’il fait est juste. Il est un Dieu fidèle ╵qui ne commet pas d’injustice, c’est un Dieu juste et droit.
  • Psaumes 19:8 - La Loi de l’Eternel est parfaite, ╵elle nous redonne vie. L’acte de l’alliance de l’Eternel ╵est digne de confiance, ╵et aux gens inexpérimentés ╵elle donne la sagesse.
  • Tite 1:2 - pour qu’ils aient l’espérance de la vie éternelle. Cette vie nous a été promise de toute éternité, par le Dieu qui ne ment pas.
  • Psaumes 12:6 - Mais l’Eternel dit : ╵« A cause des pauvres ╵qui sont opprimés ╵et des démunis ╵qui vont gémissant, maintenant, moi j’interviens pour accorder le salut ╵à ceux qui sont méprisés. »
  • Psaumes 119:75 - Je sais, ô Eternel, ╵que tes décrets sont justes : si tu m’as affligé, ╵c’est par fidélité.
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Car la parole ╵de l’Eternel est droite, toute son œuvre est sûre.
  • 新标点和合本 - 因为耶和华的言语正直; 凡他所作的,尽都诚实。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 因为耶和华的言语正直, 他的作为尽都信实。
  • 和合本2010(神版-简体) - 因为耶和华的言语正直, 他的作为尽都信实。
  • 当代译本 - 因为耶和华的话正直, 祂的作为信实可靠。
  • 圣经新译本 - 因为耶和华的话是正直的, 他的一切作为都是诚实的。
  • 中文标准译本 - 因为耶和华的话语正直, 他所做的一切都信实;
  • 现代标点和合本 - 因为耶和华的言语正直, 凡他所做的尽都诚实。
  • 和合本(拼音版) - 因为耶和华的言语正直, 凡他所作的,尽都诚实。
  • New International Version - For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does.
  • New International Reader's Version - What the Lord says is right and true. He is faithful in everything he does.
  • English Standard Version - For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness.
  • New Living Translation - For the word of the Lord holds true, and we can trust everything he does.
  • The Message - For God’s Word is solid to the core; everything he makes is sound inside and out. He loves it when everything fits, when his world is in plumb-line true. Earth is drenched in God’s affectionate satisfaction.
  • Christian Standard Bible - For the word of the Lord is right, and all his work is trustworthy.
  • New American Standard Bible - For the word of the Lord is right, And all His work is done in faithfulness.
  • New King James Version - For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth.
  • Amplified Bible - For the word of the Lord is right; And all His work is done in faithfulness.
  • American Standard Version - For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness.
  • King James Version - For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth.
  • New English Translation - For the Lord’s decrees are just, and everything he does is fair.
  • World English Bible - For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness.
  • 新標點和合本 - 因為耶和華的言語正直; 凡他所做的盡都誠實。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 因為耶和華的言語正直, 他的作為盡都信實。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 因為耶和華的言語正直, 他的作為盡都信實。
  • 當代譯本 - 因為耶和華的話正直, 祂的作為信實可靠。
  • 聖經新譯本 - 因為耶和華的話是正直的, 他的一切作為都是誠實的。
  • 呂振中譯本 - 因為永恆主的話語正直; 凡他所作的都可信可靠。
  • 中文標準譯本 - 因為耶和華的話語正直, 他所做的一切都信實;
  • 現代標點和合本 - 因為耶和華的言語正直, 凡他所做的盡都誠實。
  • 文理和合譯本 - 蓋耶和華之言正直、行皆信實兮、
  • 文理委辦譯本 - 蓋耶和華其道無不善、言無不行兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 因主之言正直、主之一切行為皆誠實、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主言皆正直。主行皆篤實。
  • Nueva Versión Internacional - La palabra del Señor es justa; fieles son todas sus obras.
  • 현대인의 성경 - 여호와의 말씀은 진실하며 그가 행하는 모든 일은 신뢰할 수 있다.
  • Новый Русский Перевод - Славьте со мною Господа; превознесем Его имя вместе!
  • Восточный перевод - Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Славьте со мною Вечного; превознесём Его имя вместе!
  • リビングバイブル - 主のことばには偽りがなく、 その行為にも裏切りは決してありません。
  • Nova Versão Internacional - Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
  • Hoffnung für alle - Denn was der Herr sagt, das meint er auch so, und auf das, was er tut, kann man sich verlassen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì lời Chúa Hằng Hữu là chân lý, Chúa thành tín trong mọi việc Ngài làm.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าถูกต้องและเป็นจริง พระองค์ทรงซื่อสัตย์ในทุกสิ่งที่ทรงกระทำ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ความ​ชอบธรรม และ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​เป็น​ไป​ตาม​ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์
  • Psaumes 85:10 - Oui, il va bientôt ╵œuvrer au salut ╵de ceux qui le craignent, afin que sa gloire ╵puisse demeurer ╵dans notre pays.
  • Psaumes 85:11 - L’amour, la fidélité ╵vont se rencontrer, et la justice et la paix ╵se donneront l’accolade.
  • Psaumes 25:10 - Toutes les voies de l’Eternel ╵sont amour et fidélité pour ceux qui sont fidèles ╵à son alliance ╵et obéissent ╵à ses commandements.
  • Romains 15:8 - Voici, en effet, ce que j’affirme : c’est, d’abord, que Christ est venu se mettre au service des Juifs pour montrer que Dieu est véridique en accomplissant les promesses faites à leurs ancêtres ;
  • Romains 15:9 - c’est, ensuite, qu’il est venu pour que les non-Juifs, de leur côté, louent Dieu à cause de sa compassion, comme le dit l’Ecriture : Aussi je publie tes louanges parmi les peuples, je te célèbre par mes chants .
  • Michée 2:7 - Cependant, que dit-on parmi le peuple de Jacob ? « L’Eternel aurait-il ╵perdu patience, est-ce bien là ╵sa manière d’agir ? » Certes, pour ceux dont la conduite ╵est droite, mes paroles sont bienveillantes .
  • Romains 7:12 - Ainsi, la Loi elle-même est sainte, et le commandement est saint, juste et bon.
  • Genèse 24:27 - Il dit : Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Abraham mon maître, qui n’a cessé de témoigner sa bonté et sa fidélité à mon maître. Il m’a conduit dans mon voyage jusque dans la parenté de mon maître.
  • Jean 14:6 - – Je suis, moi, le chemin, répondit Jésus, la vérité et la vie. Personne ne va au Père sans passer par moi.
  • Proverbes 30:5 - Chaque parole de Dieu est entièrement fiable. Il défend comme un bouclier ceux qui se confient en lui.
  • Psaumes 36:5 - La nuit, sur son lit, ╵il projette un mauvais coup. Il persiste dans la voie ╵qui n’est pas la bonne : il ne veut pas rejeter le mal.
  • Psaumes 36:6 - Jusqu’au ciel va ton amour, ╵Eternel, et jusqu’aux nuages ╵monte ta fidélité.
  • Psaumes 119:128 - Oui, c’est pourquoi je trouve justes ╵toutes tes ordonnances, et je déteste ╵tout sentier de mensonge.
  • Psaumes 96:13 - devant l’Eternel, car il vient, il vient pour gouverner la terre. Oui, il gouvernera le monde ╵selon ce qui est juste, et il gouvernera les peuples ╵selon la vérité ╵qui est en lui.
  • Deutéronome 32:4 - Il est comme un rocher, ╵ses œuvres sont parfaites, tout ce qu’il fait est juste. Il est un Dieu fidèle ╵qui ne commet pas d’injustice, c’est un Dieu juste et droit.
  • Psaumes 19:8 - La Loi de l’Eternel est parfaite, ╵elle nous redonne vie. L’acte de l’alliance de l’Eternel ╵est digne de confiance, ╵et aux gens inexpérimentés ╵elle donne la sagesse.
  • Tite 1:2 - pour qu’ils aient l’espérance de la vie éternelle. Cette vie nous a été promise de toute éternité, par le Dieu qui ne ment pas.
  • Psaumes 12:6 - Mais l’Eternel dit : ╵« A cause des pauvres ╵qui sont opprimés ╵et des démunis ╵qui vont gémissant, maintenant, moi j’interviens pour accorder le salut ╵à ceux qui sont méprisés. »
  • Psaumes 119:75 - Je sais, ô Eternel, ╵que tes décrets sont justes : si tu m’as affligé, ╵c’est par fidélité.
圣经
资源
计划
奉献