逐节对照
- 현대인의 성경 - 우리 마음이 그 안에서 기뻐하는 것은 우리가 그의 거룩한 이름을 의지하기 때문이다.
- 新标点和合本 - 我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
- 和合本2010(神版-简体) - 我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
- 当代译本 - 我们信靠祂的圣名, 我们的心因祂而充满喜乐。
- 圣经新译本 - 我们的心因他欢乐, 因为我们倚靠他的圣名。
- 中文标准译本 - 我们的心必因他欢喜, 因为我们依靠他的圣名。
- 现代标点和合本 - 我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
- 和合本(拼音版) - 我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
- New International Version - In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.
- New International Reader's Version - Our hearts are full of joy because of him. We trust in him, because he is holy.
- English Standard Version - For our heart is glad in him, because we trust in his holy name.
- New Living Translation - In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.
- Christian Standard Bible - For our hearts rejoice in him because we trust in his holy name.
- New American Standard Bible - For our heart rejoices in Him, Because we trust in His holy name.
- New King James Version - For our heart shall rejoice in Him, Because we have trusted in His holy name.
- Amplified Bible - For in Him our heart rejoices, Because we trust [lean on, rely on, and are confident] in His holy name.
- American Standard Version - For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.
- King James Version - For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
- New English Translation - For our hearts rejoice in him, for we trust in his holy name.
- World English Bible - For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
- 新標點和合本 - 我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。
- 當代譯本 - 我們信靠祂的聖名, 我們的心因祂而充滿喜樂。
- 聖經新譯本 - 我們的心因他歡樂, 因為我們倚靠他的聖名。
- 呂振中譯本 - 啊,我們的心是因他而歡喜的, 因為我們倚靠的是他的聖名。
- 中文標準譯本 - 我們的心必因他歡喜, 因為我們依靠他的聖名。
- 現代標點和合本 - 我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。
- 文理和合譯本 - 我心於彼而樂、素賴其聖名兮、
- 文理委辦譯本 - 予賴其聖名、忻喜不勝兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我心因主歡喜、我惟仰賴主之聖名、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 心愛主之道。仰賴主之名。
- Nueva Versión Internacional - En él se regocija nuestro corazón, porque confiamos en su santo nombre.
- Новый Русский Перевод - Он все кости его хранит, ни одна из них не будет переломлена .
- Восточный перевод - Он все его кости хранит, ни одна из них не будет переломлена .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он все его кости хранит, ни одна из них не будет переломлена .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он все его кости хранит, ни одна из них не будет переломлена .
- La Bible du Semeur 2015 - Notre cœur trouve en lui sa joie, et notre confiance, ╵nous la plaçons dans le Dieu saint.
- リビングバイブル - 主に信頼する私たちに、喜びがあふれます。
- Nova Versão Internacional - Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
- Hoffnung für alle - Er erfüllt unsere Herzen mit Freude; wir vertrauen ihm, dem heiligen Gott.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lòng chúng con hân hoan trong Chúa, vì chúng con tin cậy Danh Thánh Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จิตใจของเราชื่นชมยินดีในพระองค์ เพราะเราวางใจในพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใจของเรายินดีในพระองค์ เพราะเราวางใจในพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์
交叉引用
- 역대상 16:35 - 너희는 부르짖어라. “우리 구원의 하나님이시여, 우리를 구원하소서. 여러 나라에서 우리를 모으고 구출하셔서 우리가 주께 감사하고 주의 거룩한 이름을 찬양하게 하소서.”
- 이사야 25:9 - 그때 사람들이 이렇게 말할 것이다. “그는 우리의 하나님이시다. 우리가 그를 의지하므로 그가 우리를 구원하셨다. 그는 우리가 의지하는 여호와이시다! 그가 우리를 구원하셨으니 이제 기뻐하고 즐거워하자.”
- 누가복음 1:47 - 내 마음이 내 구주 하나님을 기뻐하는 것은
- 누가복음 1:48 - 그가 이 천한 종을 돌아보셨음이라. 지금부터는 모든 세대가 나를 행복하다 하겠네.
- 누가복음 1:49 - 능력 있는 분이 나를 위해 큰 일을 하셨으니 그의 이름 거룩하여라!
- 누가복음 1:50 - 그를 두려워하는 사람들에게 자손 대대로 자비를 베푸시는구나.
- 역대상 16:10 - 그의 거룩한 이름을 자랑하라. 여호와를 찾는 자에게는 즐거움이 있으리라.
- 시편 30:10 - 여호와여, 들으시고 나를 불쌍히 여기소서. 여호와여, 나를 도와주소서.”
- 시편 30:11 - 그때 주께서는 나의 슬픔이 변하여 기쁨이 되게 하셨으며 내게서 슬픔의 옷을 벗겨 주시고 기쁨의 띠를 띠워 주셨습니다.
- 시편 30:12 - 그래서 내가 침묵을 지키지 않고 주께 찬양합니다. 여호와 나의 하나님이시여, 내가 주께 영원히 감사하겠습니다.
- 시편 32:10 - 악인들은 많은 슬픔을 당하나 여호와를 신뢰하는 자들은 그의 한결같은 사랑으로 보호를 받으리라.
- 시편 32:11 - 의로운 자들아, 여호와께서 행하신 일로 기뻐하고 즐거워하여라. 마음이 정직한 자들아, 기쁨으로 외쳐라.
- 시편 28:7 - 여호와는 나의 힘과 나의 방패시니 내가 그를 신뢰하여 도움을 얻었다. 그래서 내가 크게 기뻐하며 그에게 찬송으로 감사하리라.
- 요한계시록 4:8 - 네 생물은 각각 여섯 날개를 가졌고 날개 안팎으로 눈이 가득하였습니다. 그 생물들은 밤낮 쉬지 않고 “거룩하다, 거룩하다, 거룩하다, 전능하신 주 하나님, 전에도 계셨고 지금도 계시며 장차 오실 주님!” 하며 외치고 있었습니다.
- 요한복음 16:22 - 이와 같이 너희도 지금은 슬퍼하지만 내가 다시 너희를 보게 될 때는 너희에게 기쁨이 넘칠 것이며 아무도 너희 기쁨을 빼앗아 가지 못할 것이다.
- 시편 13:5 - 내가 한결같은 주의 사랑을 의지하고 주의 구원을 기뻐하겠습니다.
- 스가랴 10:7 - 이스라엘 백성은 용사와 같을 것이며 그들의 마음이 포도주를 마신 것같이 기쁠 것이요 그들의 자녀들도 그것을 보고 기뻐하며 나 여호와가 행한 일로 즐거워할 것이다.