逐节对照
- New English Translation - No king is delivered by his vast army; a warrior is not saved by his great might.
- 新标点和合本 - 君王不能因兵多得胜; 勇士不能因力大得救。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 君王不能因兵多得胜, 勇士不能因力大得救。
- 和合本2010(神版-简体) - 君王不能因兵多得胜, 勇士不能因力大得救。
- 当代译本 - 君王不能靠兵多取胜, 勇士不能凭力大获救。
- 圣经新译本 - 君王不是因兵多得胜, 勇士不是因力大得救。
- 中文标准译本 - 君王不能靠军队众多得拯救, 勇士不能靠力量强大得解救;
- 现代标点和合本 - 君王不能因兵多得胜, 勇士不能因力大得救。
- 和合本(拼音版) - 君王不能因兵多得胜, 勇士不能因力大得救;
- New International Version - No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
- New International Reader's Version - A king isn’t saved just because his army is big. A soldier doesn’t escape just because he is very strong.
- English Standard Version - The king is not saved by his great army; a warrior is not delivered by his great strength.
- New Living Translation - The best-equipped army cannot save a king, nor is great strength enough to save a warrior.
- The Message - No king succeeds with a big army alone, no warrior wins by brute strength. Horsepower is not the answer; no one gets by on muscle alone.
- Christian Standard Bible - A king is not saved by a large army; a warrior will not be rescued by great strength.
- New American Standard Bible - The king is not saved by a mighty army; A warrior is not rescued by great strength.
- New King James Version - No king is saved by the multitude of an army; A mighty man is not delivered by great strength.
- Amplified Bible - The king is not saved by the great size of his army; A warrior is not rescued by his great strength.
- American Standard Version - There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength.
- King James Version - There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
- World English Bible - There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
- 新標點和合本 - 君王不能因兵多得勝; 勇士不能因力大得救。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 君王不能因兵多得勝, 勇士不能因力大得救。
- 和合本2010(神版-繁體) - 君王不能因兵多得勝, 勇士不能因力大得救。
- 當代譯本 - 君王不能靠兵多取勝, 勇士不能憑力大獲救。
- 聖經新譯本 - 君王不是因兵多得勝, 勇士不是因力大得救。
- 呂振中譯本 - 君王不能因軍兵多而得勝; 勇士不能因力氣大而得救援;
- 中文標準譯本 - 君王不能靠軍隊眾多得拯救, 勇士不能靠力量強大得解救;
- 現代標點和合本 - 君王不能因兵多得勝, 勇士不能因力大得救。
- 文理和合譯本 - 未有君王、因兵多而得救、未有勇士、因力大而獲拯兮、
- 文理委辦譯本 - 王有軍旅、不得拯救、士有勇力、不能自護兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 君王兵多、未必得勝、勇士力大、難自解救、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 君王兵雖多。不能必制勝。
- Nueva Versión Internacional - No se salva el rey por sus muchos soldados, ni por su mucha fuerza se libra el valiente.
- 현대인의 성경 - 군사가 많다고 해서 왕이 승리하는 것은 아니며 용사가 힘이 세다고 해서 이기는 것은 아니다.
- Новый Русский Перевод - Глаза Господни на праведных, и уши Его открыты для их молитвы,
- Восточный перевод - Глаза Вечного обращены на праведных, и уши Его открыты для их мольбы,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Глаза Вечного обращены на праведных, и уши Его открыты для их мольбы,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Глаза Вечного обращены на праведных, и уши Его открыты для их мольбы,
- La Bible du Semeur 2015 - Le roi n’est pas sauvé ╵par une armée nombreuse, le guerrier n’est pas délivré ╵par une grande force .
- リビングバイブル - 最強の軍備を誇る軍隊でも、 王を救えるわけではありません。 力だけでは、誰ひとり救うことはできません。 勇ましい軍馬も、勝利を保証してはくれません。 力が救いとはならないのです。
- Nova Versão Internacional - Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
- Hoffnung für alle - Kein König siegt durch die Größe seines Heeres; kein Soldat kehrt heil aus der Schlacht zurück, nur weil er so stark ist.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Không vua nào nhờ binh hùng tướng mạnh mà thắng trận; sức mạnh nào cứu được anh hùng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - กษัตริย์ไม่ได้รอดชีวิตเพราะขนาดของกองทัพ นักรบไม่ได้รอดชีวิตเพราะพละกำลังมากมายของตน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - กองทัพใหญ่ไม่สามารถช่วยกษัตริย์ให้มีชีวิตรอดพ้น พละกำลังมหาศาลไม่อาจช่วยนักรบให้รอดพ้นได้
交叉引用
- 2 Chronicles 32:21 - The Lord sent a messenger and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib returned home humiliated. When he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.
- 2 Samuel 21:16 - Now Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, had a spear that weighed three hundred bronze shekels, and he was armed with a new weapon. He had said that he would kill David.
- 2 Samuel 21:17 - But Abishai the son of Zeruiah came to David’s aid, striking the Philistine down and killing him. Then David’s men took an oath saying, “You will not go out to battle with us again! You must not extinguish the lamp of Israel!”
- 2 Samuel 21:18 - Later there was another battle with the Philistines, this time in Gob. On that occasion Sibbekai the Hushathite killed Saph, who was one of the descendants of Rapha.
- 2 Samuel 21:19 - Yet another battle occurred with the Philistines in Gob. On that occasion Elhanan the son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.
- 2 Samuel 21:20 - Yet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
- 2 Samuel 21:21 - When he taunted Israel, Jonathan, the son of David’s brother Shimeah, killed him.
- 2 Samuel 21:22 - These four were the descendants of Rapha who lived in Gath; they were killed by David and his soldiers.
- Joshua 14:12 - Now, assign me this hill country which the Lord promised me at that time! No doubt you heard at that time that the Anakites live there in large, fortified cities. But, assuming the Lord is with me, I will conquer them, as the Lord promised.”
- 1 Kings 20:10 - Ben Hadad sent another message to him, “May the gods judge me severely if there is enough dirt left in Samaria for my soldiers to scoop up in their hands.”
- Exodus 14:28 - The water returned and covered the chariots and the horsemen and all the army of Pharaoh that was coming after the Israelites into the sea – not so much as one of them survived!
- Judges 7:2 - The Lord said to Gideon, “You have too many men for me to hand Midian over to you. Israel might brag, ‘Our own strength has delivered us.’
- 2 Chronicles 14:9 - Zerah the Cushite marched against them with an army of 1,000,000 men and 300 chariots. He arrived at Mareshah,
- 2 Chronicles 14:10 - and Asa went out to oppose him. They deployed for battle in the Valley of Zephathah near Mareshah.
- 2 Chronicles 14:11 - Asa prayed to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. O Lord our God, don’t let men prevail against you!”
- 2 Chronicles 14:12 - The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
- 2 Chronicles 14:13 - and Asa and his army chased them as far as Gerar. The Cushites were wiped out; they were shattered before the Lord and his army. The men of Judah carried off a huge amount of plunder.
- Psalms 44:6 - For I do not trust in my bow, and I do not prevail by my sword.
- Psalms 44:7 - For you deliver us from our enemies; you humiliate those who hate us.
- 1 Samuel 17:4 - Then a champion came out from the camp of the Philistines. His name was Goliath; he was from Gath. He was close to seven feet tall.
- Judges 7:12 - Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a swarm of locusts. Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.
- Judges 7:13 - When Gideon arrived, he heard a man telling another man about a dream he had. The man said, “Look! I had a dream. I saw a stale cake of barley bread rolling into the Midianite camp. It hit a tent so hard it knocked it over and turned it upside down. The tent just collapsed.”
- Judges 7:14 - The other man said, “Without a doubt this symbolizes the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”
- Judges 7:15 - When Gideon heard the report of the dream and its interpretation, he praised God. Then he went back to the Israelite camp and said, “Get up, for the Lord is handing the Midianite army over to you!”
- Judges 7:16 - He divided the three hundred men into three units. He gave them all trumpets and empty jars with torches inside them.
- Judges 7:17 - He said to them, “Watch me and do as I do. Watch closely! I am going to the edge of the camp. Do as I do!
- Judges 7:18 - When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, ‘For the Lord and for Gideon!’”
- Judges 7:19 - Gideon took a hundred men to the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guards. They blew their trumpets and broke the jars they were carrying.
- Judges 7:20 - All three units blew their trumpets and broke their jars. They held the torches in their left hand and the trumpets in their right. Then they yelled, “A sword for the Lord and for Gideon!”
- Judges 7:21 - They stood in order all around the camp. The whole army ran away; they shouted as they scrambled away.
- Judges 7:22 - When the three hundred men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords throughout the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went to the border of Abel Meholah near Tabbath.
- Judges 7:23 - Israelites from Naphtali, Asher, and Manasseh answered the call and chased the Midianites.
- Judges 7:24 - Now Gideon sent messengers throughout the Ephraimite hill country who announced, “Go down and head off the Midianites. Take control of the fords of the streams all the way to Beth Barah and the Jordan River.” When all the Ephraimites had assembled, they took control of the fords all the way to Beth Barah and the Jordan River.
- Judges 7:25 - They captured the two Midianite generals, Oreb and Zeeb. They executed Oreb on the rock of Oreb and Zeeb in the winepress of Zeeb. They chased the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was now on the other side of the Jordan River.
- Joshua 11:4 - These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.
- Joshua 11:5 - All these kings gathered and joined forces at the Waters of Merom to fight Israel.
- Joshua 11:6 - The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn their chariots.”
- Joshua 11:7 - Joshua and his whole army caught them by surprise at the Waters of Merom and attacked them.
- Joshua 11:8 - The Lord handed them over to Israel and they struck them down and chased them all the way to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the Mizpah Valley to the east. They struck them down until no survivors remained.
- Exodus 14:17 - And as for me, I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will come after them, that I may be honored because of Pharaoh and his army and his chariots and his horsemen.
- Exodus 14:18 - And the Egyptians will know that I am the Lord when I have gained my honor because of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”
- 1 Kings 20:27 - When the Israelites had mustered and had received their supplies, they marched out to face them in battle. When the Israelites deployed opposite them, they were like two small flocks of goats, but the Syrians filled the land.
- 1 Kings 20:28 - The prophet visited the king of Israel and said, “This is what the Lord says: ‘Because the Syrians said, “The Lord is a god of the mountains and not a god of the valleys,” I will hand over to you this entire huge army. Then you will know that I am the Lord.’”
- 1 Kings 20:29 - The armies were deployed opposite each other for seven days. On the seventh day the battle began, and the Israelites killed 100,000 Syrian foot soldiers in one day.
- 1 Samuel 17:45 - But David replied to the Philistine, “You are coming against me with sword and spear and javelin. But I am coming against you in the name of the Lord of hosts, the God of Israel’s armies, whom you have defied!
- 1 Samuel 17:46 - This very day the Lord will deliver you into my hand! I will strike you down and cut off your head. This day I will give the corpses of the Philistine army to the birds of the sky and the wild animals of the land. Then all the land will realize that Israel has a God
- 1 Samuel 17:47 - and all this assembly will know that it is not by sword or spear that the Lord saves! For the battle is the Lord’s, and he will deliver you into our hand.”
- 1 Samuel 17:48 - The Philistine drew steadily closer to David to attack him, while David quickly ran toward the battle line to attack the Philistine.
- 1 Samuel 17:49 - David reached his hand into the bag and took out a stone. He slung it, striking the Philistine on the forehead. The stone sank deeply into his forehead, and he fell down with his face to the ground.
- 2 Chronicles 32:8 - He has with him mere human strength, but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!” The army was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.
- 2 Chronicles 32:9 - Afterward King Sennacherib of Assyria, while attacking Lachish with all his military might, sent his messengers to Jerusalem. The message was for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem. It read:
- 2 Chronicles 20:12 - Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us! We don’t know what we should do; we look to you for help.”
- Jeremiah 9:23 - The Lord says, “Wise people should not boast that they are wise. Powerful people should not boast that they are powerful. Rich people should not boast that they are rich.
- Psalms 44:3 - For they did not conquer the land by their swords, and they did not prevail by their strength, but rather by your power, strength and good favor, for you were partial to them.
- 2 Chronicles 20:23 - The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir and annihilated them. When they had finished off the men of Seir, they attacked and destroyed one another.
- 1 Samuel 14:8 - Jonathan replied, “All right! We’ll go over to these men and fight them.
- 1 Samuel 14:9 - If they say to us, ‘Stay put until we approach you,’ we will stay right there and not go up to them.
- 1 Samuel 14:10 - But if they say, ‘Come up against us,’ we will go up. For in that case the Lord has given them into our hand – it will be a sign to us.”
- 1 Samuel 14:11 - When they made themselves known to the Philistine garrison, the Philistines said, “Look! The Hebrews are coming out of the holes in which they hid themselves.”
- 1 Samuel 14:12 - Then the men of the garrison said to Jonathan and his armor bearer, “Come on up to us so we can teach you a thing or two!” Then Jonathan said to his armor bearer, “Come up behind me, for the Lord has given them into the hand of Israel!”
- 1 Samuel 14:13 - Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor bearer came along behind him and killed them.
- 1 Samuel 14:14 - In this initial skirmish Jonathan and his armor bearer struck down about twenty men in an area that measured half an acre.
- 1 Samuel 14:15 - Then fear overwhelmed those who were in the camp, those who were in the field, all the army in the garrison, and the raiding bands. They trembled and the ground shook. This fear was caused by God.
- 1 Samuel 14:16 - Saul’s watchmen at Gibeah in the territory of Benjamin looked on as the crowd of soldiers seemed to melt away first in one direction and then in another.