Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
33:12 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประชา​ชาติ​เป็น​สุข​ได้​เมื่อ​มี​พระ​เจ้า​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​เมื่อ​พระ​องค์​ได้​เลือก​ชน​ชาติ​ให้​เป็น​ผู้​สืบ​มรดก​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 以耶和华为 神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以耶和华为上帝的,那国有福了! 耶和华拣选为自己产业的,那民有福了!
  • 和合本2010(神版-简体) - 以耶和华为 神的,那国有福了! 耶和华拣选为自己产业的,那民有福了!
  • 当代译本 - 尊祂为上帝的邦国有福了! 蒙拣选做祂子民的人有福了!
  • 圣经新译本 - 以耶和华为 神的,那国是有福的; 耶和华拣选作自己产业的,那民是有福的。
  • 中文标准译本 - 以耶和华为神的,那国是蒙福的! 耶和华所拣选为自己继业的,那民是蒙福的!
  • 现代标点和合本 - 以耶和华为神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
  • 和合本(拼音版) - 以耶和华为上帝的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
  • New International Version - Blessed is the nation whose God is the Lord, the people he chose for his inheritance.
  • New International Reader's Version - Blessed is the nation whose God is the Lord. Blessed are the people he chose to be his own.
  • English Standard Version - Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage!
  • New Living Translation - What joy for the nation whose God is the Lord, whose people he has chosen as his inheritance.
  • Christian Standard Bible - Happy is the nation whose God is the Lord — the people he has chosen to be his own possession!
  • New American Standard Bible - Blessed is the nation whose God is the Lord, The people He has chosen for His own inheritance.
  • New King James Version - Blessed is the nation whose God is the Lord, The people He has chosen as His own inheritance.
  • Amplified Bible - Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the nation whose God is the Lord, The people whom He has chosen as His own inheritance.
  • American Standard Version - Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance.
  • King James Version - Blessed is the nation whose God is the Lord; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
  • New English Translation - How blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen to be his special possession.
  • World English Bible - Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.
  • 新標點和合本 - 以耶和華為神的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以耶和華為上帝的,那國有福了! 耶和華揀選為自己產業的,那民有福了!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以耶和華為 神的,那國有福了! 耶和華揀選為自己產業的,那民有福了!
  • 當代譯本 - 尊祂為上帝的邦國有福了! 蒙揀選做祂子民的人有福了!
  • 聖經新譯本 - 以耶和華為 神的,那國是有福的; 耶和華揀選作自己產業的,那民是有福的。
  • 呂振中譯本 - 有永恆主為其上帝的、那國有福啊! 永恆主所揀選為自己產業的、 那人民 有福啊 !
  • 中文標準譯本 - 以耶和華為神的,那國是蒙福的! 耶和華所揀選為自己繼業的,那民是蒙福的!
  • 現代標點和合本 - 以耶和華為神的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
  • 文理和合譯本 - 以耶和華為上帝者、其國福矣、被彼選為己業、斯民福矣、
  • 文理委辦譯本 - 以耶和華為上帝、上帝以之為民者、福兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以主為天主者、其國有福、蒙主選為子民者、其邦有福、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 奉主之國必發達。承恩之民安且逸。
  • Nueva Versión Internacional - Dichosa la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que escogió por su heredad.
  • 현대인의 성경 - 여호와를 하나님으로 모신 나라가 복이 있고 하나님이 자기 백성으로 택하신 민족이 복이 있다!
  • Новый Русский Перевод - Придите, дети, послушайте меня, я научу вас страху Господню.
  • Восточный перевод - Придите, дети, послушайте меня; я научу вас страху перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Придите, дети, послушайте меня; я научу вас страху перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Придите, дети, послушайте меня; я научу вас страху перед Вечным.
  • La Bible du Semeur 2015 - Heureux le peuple ╵dont l’Eternel est Dieu, oui, le peuple qu’il s’est choisi ╵pour patrimoine.
  • リビングバイブル - 主を信じる民は幸せです。 主から選ばれた民だからです。
  • Nova Versão Internacional - Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
  • Hoffnung für alle - Glücklich ist die Nation, deren Gott der Herr ist! Freuen kann sich das Volk, das er als sein Eigentum erwählte!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phước cho nước nào tôn Đức Chúa Trời là Chúa Hằng Hữu, và dân tộc được Ngài chọn làm cơ nghiệp Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความสุขมีแก่ประชาชาติที่มีองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นพระเจ้า คือประชากรซึ่งพระองค์ทรงเลือกเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์
交叉引用
  • เยเรมีย์ 10:16 - องค์​ผู้​ที่​ยาโคบ​นมัสการ​ไม่​เป็น​เหมือน​สิ่ง​เหล่า​นี้ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ผู้​สร้าง​สรรพสิ่ง และ​อิสราเอล​เป็น​เผ่า​พันธุ์​ของ​ผู้​สืบ​มรดก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​มี​พระ​นาม​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา
  • สดุดี 28:9 - โอ โปรด​ช่วย​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ให้​รอด​พ้น และ​อวยพร​ผู้​สืบ​มรดก​ของ​พระ​องค์ โปรด​เป็นผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ และ​ทะนุถนอม​พวก​เขา​ไป​ชั่วนิรันดร์​กาล
  • สดุดี 135:4 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​เลือก​ยาโคบ​ไว้​สำหรับ​พระ​องค์​เอง เลือก​อิสราเอล​ไว้​เป็น​สมบัติ​อัน​มี​ค่า​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 147:19 - พระ​องค์​ประกาศ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์​แก่​ยาโคบ กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์​แก่​อิสราเอล
  • สดุดี 147:20 - พระ​องค์​ไม่​ได้​กระทำ​อย่าง​นี้​กับ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง พวก​เขา​ไม่​ทราบ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์ จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:6 - ด้วย​ว่า ท่าน​เป็น​ชนชาติ​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​เลือก​ท่าน​ให้​เป็น​ชนชาติ​หนึ่ง​จาก​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก เพื่อ​ให้​เป็น​สมบัติ​อัน​มีค่า​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:7 - มิ​ใช่​ว่า พวก​ท่าน​มี​จำนวน​คน​มาก​กว่า​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง แต่​เนื่องจาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ความ​ผูกพัน​กับ​พวก​ท่าน พระ​องค์​จึง​ได้​เลือก ด้วย​ว่า พวก​ท่าน​มี​จำนวน​น้อย​ที่​สุด​ใน​บรรดา​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:8 - แต่​เป็น​เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก​ท่าน และ​พระ​องค์​รักษา​สัญญา​ที่​ได้​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน จึง​นำ​ท่าน​ออก​มา​ด้วย​อานุภาพ​อัน​ยิ่งใหญ่ ให้​ท่าน​หลุดพ้น​จาก​บ้าน​เรือน​แห่ง​ความ​เป็น​ทาส จาก​มือ​ของ​ฟาโรห์​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์
  • สดุดี 65:4 - คน​เป็น​สุข​คือ​คน​ที่​พระ​องค์​เลือก​และ​ให้​เข้า​มา​ใกล้ๆ เพื่อ​อยู่​ใน​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ พวก​เรา​จะ​อิ่มใจ​กับ​สิ่ง​ดีๆ ของ​พระ​ตำหนัก และ​พระ​วิหาร​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 15:16 - พวก​เจ้า​ไม่​ได้​เลือก​เรา แต่​เป็น​เรา​ที่​เลือก และ​แต่งตั้ง​เจ้า​ให้​ออก​ไป​และ​ก่อเกิด​ผล อัน​เป็น​ผล​ซึ่ง​จะ​ยั่งยืน เพื่อ​ว่า​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​เจ้า​ขอ​พระ​บิดา​ใน​นาม​ของ​เรา พระ​องค์​จะ​ได้​ให้​แก่​เจ้า
  • อพยพ 19:5 - บัดนี้​ถ้า​พวก​เจ้า​เชื่อฟัง​เสียง​เรา​และ​รักษา​พันธ​สัญญา​ของ​เรา เจ้า​ก็​จะ​เป็น​สมบัติ​อัน​มีค่า​ของ​เรา​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง ด้วย​เหตุ​ว่า​โลก​ทั้ง​โลก​เป็น​ของ​เรา
  • อพยพ 19:6 - และ​พวก​เจ้า​จะ​เป็น​อาณาจักร​แห่ง​ปุโรหิต​ทั้ง​หลาย และ​เป็น​ประชา​ชาติ​ที่​บริสุทธิ์ นี่​คือ​สิ่ง​ที่​เจ้า​จะ​ต้อง​พูด​กับ​ชาว​อิสราเอล”
  • เอเฟซัส 1:4 - ด้วย​ว่า​โดย​พระ​คริสต์ พระ​องค์​ได้​เลือก​เรา​ตั้งแต่​ก่อน​การ​สร้าง​โลก ให้​เรา​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​และ​ปราศจาก​ตำหนิ​ใน​สายตา​ของ​พระ​องค์
  • ทิตัส 2:14 - พระ​องค์​มอบ​ชีวิต​ของ​พระ​องค์​เอง​ให้​แก่​เรา เพื่อ​ไถ่​เรา​จาก​ความ​ชั่ว​ทั้ง​ปวง และ​เพื่อ​ชำระ​เรา​จาก​บาป เรา​จะ​ได้​เป็น​คน​ที่​พระ​องค์​ได้​เลือก​ไว้​สำหรับ​พระ​องค์​เอง และ​เป็น​คน​ที่​ขวนขวาย​กระทำ​ความ​ดี
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:29 - โอ อิสราเอล ท่าน​ช่าง​มี​ความ​สุข​อะไร​เช่น​นี้ ไม่​มี​ใคร​เป็น​อย่าง​ท่าน ชน​ชาติ​ที่​รอด​มา​ด้วย​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​ผู้​เป็น​โล่​ป้องกัน​ท่าน และ​ดาบ​แห่ง​ชัยชนะ​ของ​ท่าน เหล่า​ศัตรู​ของ​ท่าน​จะ​แสร้ง​ก้ม​หัว​ให้​ท่าน และ​ท่าน​จะ​เหยียบ​ย่ำ​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ของ​พวก​เขา”
  • 1 เปโตร 2:9 - แต่​พวก​ท่าน​ถูก​เลือก​ให้​เป็น​เชื้อชาติ พวก​ท่าน​เป็น​ทั้ง​ปุโรหิต​หลวง ประชา​ชาติ​ที่​บริสุทธิ์ และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​เจ้า เพื่อ​ให้​ท่าน​ประกาศ​การ​กระทำ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์ โดย​เรียก​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​ความ​มืด​สู่​ความ​สว่าง​อัน​มหัศจรรย์
  • สดุดี 144:15 - ชน​ชาติ​ใด​ได้รับ​พระ​พร​เช่น​นี้​ก็​เป็น​สุข ชน​ชาติ​ใด​ที่​พระ​เจ้า​ของ​เขา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ก็​เป็น​สุข
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ประชา​ชาติ​เป็น​สุข​ได้​เมื่อ​มี​พระ​เจ้า​เป็น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​เมื่อ​พระ​องค์​ได้​เลือก​ชน​ชาติ​ให้​เป็น​ผู้​สืบ​มรดก​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 以耶和华为 神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以耶和华为上帝的,那国有福了! 耶和华拣选为自己产业的,那民有福了!
  • 和合本2010(神版-简体) - 以耶和华为 神的,那国有福了! 耶和华拣选为自己产业的,那民有福了!
  • 当代译本 - 尊祂为上帝的邦国有福了! 蒙拣选做祂子民的人有福了!
  • 圣经新译本 - 以耶和华为 神的,那国是有福的; 耶和华拣选作自己产业的,那民是有福的。
  • 中文标准译本 - 以耶和华为神的,那国是蒙福的! 耶和华所拣选为自己继业的,那民是蒙福的!
  • 现代标点和合本 - 以耶和华为神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
  • 和合本(拼音版) - 以耶和华为上帝的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
  • New International Version - Blessed is the nation whose God is the Lord, the people he chose for his inheritance.
  • New International Reader's Version - Blessed is the nation whose God is the Lord. Blessed are the people he chose to be his own.
  • English Standard Version - Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage!
  • New Living Translation - What joy for the nation whose God is the Lord, whose people he has chosen as his inheritance.
  • Christian Standard Bible - Happy is the nation whose God is the Lord — the people he has chosen to be his own possession!
  • New American Standard Bible - Blessed is the nation whose God is the Lord, The people He has chosen for His own inheritance.
  • New King James Version - Blessed is the nation whose God is the Lord, The people He has chosen as His own inheritance.
  • Amplified Bible - Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the nation whose God is the Lord, The people whom He has chosen as His own inheritance.
  • American Standard Version - Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance.
  • King James Version - Blessed is the nation whose God is the Lord; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
  • New English Translation - How blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen to be his special possession.
  • World English Bible - Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.
  • 新標點和合本 - 以耶和華為神的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以耶和華為上帝的,那國有福了! 耶和華揀選為自己產業的,那民有福了!
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以耶和華為 神的,那國有福了! 耶和華揀選為自己產業的,那民有福了!
  • 當代譯本 - 尊祂為上帝的邦國有福了! 蒙揀選做祂子民的人有福了!
  • 聖經新譯本 - 以耶和華為 神的,那國是有福的; 耶和華揀選作自己產業的,那民是有福的。
  • 呂振中譯本 - 有永恆主為其上帝的、那國有福啊! 永恆主所揀選為自己產業的、 那人民 有福啊 !
  • 中文標準譯本 - 以耶和華為神的,那國是蒙福的! 耶和華所揀選為自己繼業的,那民是蒙福的!
  • 現代標點和合本 - 以耶和華為神的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
  • 文理和合譯本 - 以耶和華為上帝者、其國福矣、被彼選為己業、斯民福矣、
  • 文理委辦譯本 - 以耶和華為上帝、上帝以之為民者、福兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以主為天主者、其國有福、蒙主選為子民者、其邦有福、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 奉主之國必發達。承恩之民安且逸。
  • Nueva Versión Internacional - Dichosa la nación cuyo Dios es el Señor, el pueblo que escogió por su heredad.
  • 현대인의 성경 - 여호와를 하나님으로 모신 나라가 복이 있고 하나님이 자기 백성으로 택하신 민족이 복이 있다!
  • Новый Русский Перевод - Придите, дети, послушайте меня, я научу вас страху Господню.
  • Восточный перевод - Придите, дети, послушайте меня; я научу вас страху перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Придите, дети, послушайте меня; я научу вас страху перед Вечным.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Придите, дети, послушайте меня; я научу вас страху перед Вечным.
  • La Bible du Semeur 2015 - Heureux le peuple ╵dont l’Eternel est Dieu, oui, le peuple qu’il s’est choisi ╵pour patrimoine.
  • リビングバイブル - 主を信じる民は幸せです。 主から選ばれた民だからです。
  • Nova Versão Internacional - Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
  • Hoffnung für alle - Glücklich ist die Nation, deren Gott der Herr ist! Freuen kann sich das Volk, das er als sein Eigentum erwählte!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phước cho nước nào tôn Đức Chúa Trời là Chúa Hằng Hữu, và dân tộc được Ngài chọn làm cơ nghiệp Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ความสุขมีแก่ประชาชาติที่มีองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นพระเจ้า คือประชากรซึ่งพระองค์ทรงเลือกเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์
  • เยเรมีย์ 10:16 - องค์​ผู้​ที่​ยาโคบ​นมัสการ​ไม่​เป็น​เหมือน​สิ่ง​เหล่า​นี้ เพราะ​พระ​องค์​เป็น​ผู้​สร้าง​สรรพสิ่ง และ​อิสราเอล​เป็น​เผ่า​พันธุ์​ของ​ผู้​สืบ​มรดก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​มี​พระ​นาม​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา
  • สดุดี 28:9 - โอ โปรด​ช่วย​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ให้​รอด​พ้น และ​อวยพร​ผู้​สืบ​มรดก​ของ​พระ​องค์ โปรด​เป็นผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ และ​ทะนุถนอม​พวก​เขา​ไป​ชั่วนิรันดร์​กาล
  • สดุดี 135:4 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​เลือก​ยาโคบ​ไว้​สำหรับ​พระ​องค์​เอง เลือก​อิสราเอล​ไว้​เป็น​สมบัติ​อัน​มี​ค่า​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 147:19 - พระ​องค์​ประกาศ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์​แก่​ยาโคบ กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์​แก่​อิสราเอล
  • สดุดี 147:20 - พระ​องค์​ไม่​ได้​กระทำ​อย่าง​นี้​กับ​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง พวก​เขา​ไม่​ทราบ​คำ​บัญชา​ของ​พระ​องค์ จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:6 - ด้วย​ว่า ท่าน​เป็น​ชนชาติ​บริสุทธิ์​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ได้​เลือก​ท่าน​ให้​เป็น​ชนชาติ​หนึ่ง​จาก​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก เพื่อ​ให้​เป็น​สมบัติ​อัน​มีค่า​ของ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:7 - มิ​ใช่​ว่า พวก​ท่าน​มี​จำนวน​คน​มาก​กว่า​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง แต่​เนื่องจาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ความ​ผูกพัน​กับ​พวก​ท่าน พระ​องค์​จึง​ได้​เลือก ด้วย​ว่า พวก​ท่าน​มี​จำนวน​น้อย​ที่​สุด​ใน​บรรดา​ชนชาติ​ทั้ง​ปวง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 7:8 - แต่​เป็น​เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​รัก​ท่าน และ​พระ​องค์​รักษา​สัญญา​ที่​ได้​ปฏิญาณ​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน จึง​นำ​ท่าน​ออก​มา​ด้วย​อานุภาพ​อัน​ยิ่งใหญ่ ให้​ท่าน​หลุดพ้น​จาก​บ้าน​เรือน​แห่ง​ความ​เป็น​ทาส จาก​มือ​ของ​ฟาโรห์​กษัตริย์​แห่ง​อียิปต์
  • สดุดี 65:4 - คน​เป็น​สุข​คือ​คน​ที่​พระ​องค์​เลือก​และ​ให้​เข้า​มา​ใกล้ๆ เพื่อ​อยู่​ใน​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ พวก​เรา​จะ​อิ่มใจ​กับ​สิ่ง​ดีๆ ของ​พระ​ตำหนัก และ​พระ​วิหาร​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • ยอห์น 15:16 - พวก​เจ้า​ไม่​ได้​เลือก​เรา แต่​เป็น​เรา​ที่​เลือก และ​แต่งตั้ง​เจ้า​ให้​ออก​ไป​และ​ก่อเกิด​ผล อัน​เป็น​ผล​ซึ่ง​จะ​ยั่งยืน เพื่อ​ว่า​สิ่งใด​ก็​ตาม​ที่​เจ้า​ขอ​พระ​บิดา​ใน​นาม​ของ​เรา พระ​องค์​จะ​ได้​ให้​แก่​เจ้า
  • อพยพ 19:5 - บัดนี้​ถ้า​พวก​เจ้า​เชื่อฟัง​เสียง​เรา​และ​รักษา​พันธ​สัญญา​ของ​เรา เจ้า​ก็​จะ​เป็น​สมบัติ​อัน​มีค่า​ของ​เรา​ท่าม​กลาง​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง ด้วย​เหตุ​ว่า​โลก​ทั้ง​โลก​เป็น​ของ​เรา
  • อพยพ 19:6 - และ​พวก​เจ้า​จะ​เป็น​อาณาจักร​แห่ง​ปุโรหิต​ทั้ง​หลาย และ​เป็น​ประชา​ชาติ​ที่​บริสุทธิ์ นี่​คือ​สิ่ง​ที่​เจ้า​จะ​ต้อง​พูด​กับ​ชาว​อิสราเอล”
  • เอเฟซัส 1:4 - ด้วย​ว่า​โดย​พระ​คริสต์ พระ​องค์​ได้​เลือก​เรา​ตั้งแต่​ก่อน​การ​สร้าง​โลก ให้​เรา​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​และ​ปราศจาก​ตำหนิ​ใน​สายตา​ของ​พระ​องค์
  • ทิตัส 2:14 - พระ​องค์​มอบ​ชีวิต​ของ​พระ​องค์​เอง​ให้​แก่​เรา เพื่อ​ไถ่​เรา​จาก​ความ​ชั่ว​ทั้ง​ปวง และ​เพื่อ​ชำระ​เรา​จาก​บาป เรา​จะ​ได้​เป็น​คน​ที่​พระ​องค์​ได้​เลือก​ไว้​สำหรับ​พระ​องค์​เอง และ​เป็น​คน​ที่​ขวนขวาย​กระทำ​ความ​ดี
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 33:29 - โอ อิสราเอล ท่าน​ช่าง​มี​ความ​สุข​อะไร​เช่น​นี้ ไม่​มี​ใคร​เป็น​อย่าง​ท่าน ชน​ชาติ​ที่​รอด​มา​ด้วย​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​ผู้​เป็น​โล่​ป้องกัน​ท่าน และ​ดาบ​แห่ง​ชัยชนะ​ของ​ท่าน เหล่า​ศัตรู​ของ​ท่าน​จะ​แสร้ง​ก้ม​หัว​ให้​ท่าน และ​ท่าน​จะ​เหยียบ​ย่ำ​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​ของ​พวก​เขา”
  • 1 เปโตร 2:9 - แต่​พวก​ท่าน​ถูก​เลือก​ให้​เป็น​เชื้อชาติ พวก​ท่าน​เป็น​ทั้ง​ปุโรหิต​หลวง ประชา​ชาติ​ที่​บริสุทธิ์ และ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​เจ้า เพื่อ​ให้​ท่าน​ประกาศ​การ​กระทำ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์ โดย​เรียก​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​ความ​มืด​สู่​ความ​สว่าง​อัน​มหัศจรรย์
  • สดุดี 144:15 - ชน​ชาติ​ใด​ได้รับ​พระ​พร​เช่น​นี้​ก็​เป็น​สุข ชน​ชาติ​ใด​ที่​พระ​เจ้า​ของ​เขา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ก็​เป็น​สุข
圣经
资源
计划
奉献