Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
28:7 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - Голос Господа как молния разит.
  • 新标点和合本 - 耶和华是我的力量,是我的盾牌; 我心里倚靠他就得帮助。 所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是我的力量,是我的盾牌, 我心里倚靠他就得帮助。 我心中欢乐, 我要用诗歌称谢他。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是我的力量,是我的盾牌, 我心里倚靠他就得帮助。 我心中欢乐, 我要用诗歌称谢他。
  • 当代译本 - 祂是我的力量,我的盾牌, 我信靠祂,就得帮助。 我的心欢喜雀跃, 我要歌唱赞美祂。
  • 圣经新译本 - 耶和华是我的力量,是我的盾牌; 我的心倚靠他,我就得到帮助; 所以我的心欢乐。 我要用诗歌颂赞他。
  • 中文标准译本 - 耶和华是我的力量、我的盾牌, 我的心依靠他,我就得到帮助。 因此我的心欢跃, 我要用我的歌称谢他。
  • 现代标点和合本 - 耶和华是我的力量,是我的盾牌, 我心里倚靠他,就得帮助。 所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华是我的力量,是我的盾牌, 我心里倚靠他,就得帮助;所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。
  • New International Version - The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him.
  • New International Reader's Version - The Lord gives me strength. He is like a shield that keeps me safe. My heart trusts in him, and he helps me. My heart jumps for joy. With my song I praise him.
  • English Standard Version - The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts, and I am helped; my heart exults, and with my song I give thanks to him.
  • New Living Translation - The Lord is my strength and shield. I trust him with all my heart. He helps me, and my heart is filled with joy. I burst out in songs of thanksgiving.
  • Christian Standard Bible - The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. Therefore my heart celebrates, and I give thanks to him with my song.
  • New American Standard Bible - The Lord is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart triumphs, And with my song I shall thank Him.
  • New King James Version - The Lord is my strength and my shield; My heart trusted in Him, and I am helped; Therefore my heart greatly rejoices, And with my song I will praise Him.
  • Amplified Bible - The Lord is my strength and my [impenetrable] shield; My heart trusts [with unwavering confidence] in Him, and I am helped; Therefore my heart greatly rejoices, And with my song I shall thank Him and praise Him.
  • American Standard Version - Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.
  • King James Version - The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
  • New English Translation - The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.
  • World English Bible - Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.
  • 新標點和合本 - 耶和華是我的力量,是我的盾牌; 我心裏倚靠他就得幫助。 所以我心中歡樂, 我必用詩歌頌讚他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是我的力量,是我的盾牌, 我心裏倚靠他就得幫助。 我心中歡樂, 我要用詩歌稱謝他。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是我的力量,是我的盾牌, 我心裏倚靠他就得幫助。 我心中歡樂, 我要用詩歌稱謝他。
  • 當代譯本 - 祂是我的力量,我的盾牌, 我信靠祂,就得幫助。 我的心歡喜雀躍, 我要歌唱讚美祂。
  • 聖經新譯本 - 耶和華是我的力量,是我的盾牌; 我的心倚靠他,我就得到幫助; 所以我的心歡樂。 我要用詩歌頌讚他。
  • 呂振中譯本 - 永恆主是我的力量、我的盾牌; 我的心倚靠着他,我就得着幫助; 所以我的心歡樂; 我用他的詩歌稱讚他。
  • 中文標準譯本 - 耶和華是我的力量、我的盾牌, 我的心依靠他,我就得到幫助。 因此我的心歡躍, 我要用我的歌稱謝他。
  • 現代標點和合本 - 耶和華是我的力量,是我的盾牌, 我心裡倚靠他,就得幫助。 所以我心中歡樂, 我必用詩歌頌讚他。
  • 文理和合譯本 - 耶和華為我力、為我盾、我心賴之、而得輔助、我心樂甚、謳歌頌讚兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華畀予能力、範衛我躬、予賴之而得救兮、故中心欣喜、不禁謳歌兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主賜我以力、衛我如盾、我心惟主是賴、遂得拯救、因此我心喜樂、謳歌頌揚主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 是我衛身干。是我生命力。一心惟賴主。賴主信有益。神樂湧心府。頌聲從中發。
  • Nueva Versión Internacional - El Señor es mi fuerza y mi escudo; mi corazón en él confía; de él recibo ayuda. Mi corazón salta de alegría, y con cánticos le daré gracias.
  • 현대인의 성경 - 여호와는 나의 힘과 나의 방패시니 내가 그를 신뢰하여 도움을 얻었다. 그래서 내가 크게 기뻐하며 그에게 찬송으로 감사하리라.
  • Восточный перевод - Голос Вечного как молния разит.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Голос Вечного как молния разит.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Голос Вечного как молния разит.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est ma force, ╵mon bouclier. En lui je me confie ; ╵il vient à mon secours. Aussi mon cœur bondit de joie. Je veux chanter pour le louer.
  • リビングバイブル - 主は私の力、あらゆる危険から身を守る盾です。 私の信頼に答えて、神は助けてくださいました。 心にわき上がる喜びは、賛美の歌となってあふれます。
  • Nova Versão Internacional - O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, e dele recebo ajuda. Meu coração exulta de alegria, e com o meu cântico lhe darei graças.
  • Hoffnung für alle - Er hat mir neue Kraft geschenkt und mich beschützt. Ich habe ihm vertraut, und er hat mir geholfen. Jetzt kann ich wieder von Herzen jubeln! Mit meinem Lied will ich ihm danken.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là năng lực và tấm khiên của con. Con tin cậy Ngài trọn cả tấm lòng, Ngài cứu giúp con, lòng con hoan hỉ. Con sẽ dâng lời hát cảm tạ Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นกำลังและเป็นโล่ของข้าพเจ้า จิตใจของข้าพเจ้าวางใจในพระองค์ และข้าพเจ้าได้รับการช่วยเหลือ จิตใจของข้าพเจ้ากระโดดโลดเต้นด้วยความชื่นชมยินดี และข้าพเจ้าจะร้องเพลงขอบพระคุณพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พลัง​และ​เป็น​โล่​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​วางใจ​ใน​พระ​องค์​เป็น​ที่​สุด ดังนั้น​เมื่อ​ข้าพเจ้า​ได้รับ​ความ​ช่วยเหลือ ใจ​ข้าพเจ้า​จะ​ยินดี​ยิ่ง และ​ข้าพเจ้า​ขอ​ขอบคุณ​พระ​องค์​ด้วย​บท​เพลง​ของ​ข้าพเจ้า
交叉引用
  • Судей 5:1 - В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:
  • Судей 5:2 - «Вожди повели Израиль, народ пошел добровольно – славьте Господа!
  • Судей 5:3 - Слушайте, цари! Внимайте, правители! Господу буду петь, буду играть пред Господом, Богом Израиля.
  • Судей 5:4 - Когда вышел Ты, Господи, из Сеира , когда выступил Ты из земли Эдома, дрожала земля, и с неба лило – облака изливали воду.
  • Судей 5:5 - Горы дрожали пред Господом, перед Тем, Кто с Синая, пред Господом, Богом Израиля .
  • Судей 5:6 - В дни Шамгара, сына Анафа, в дни Иаили пути опустели, и ходившие прежде дорогой прямой пускались в обход.
  • Судей 5:7 - Обезлюдели в Израиле села, обезлюдели, пока не явилась, не восстала я , Девора, мать в Израиле.
  • Судей 5:8 - Избрали новых богов – вот и война у ворот, и ни щита, ни копья не видно у сорока тысяч в Израиле.
  • Судей 5:9 - Сердце мое с вождями Израиля, с добровольцами из народа. Славьте Господа!
  • Судей 5:10 - Вы, кто ездит на белых ослицах, кто сидит на коврах , кто ходит по дороге, пойте песнь!
  • Судей 5:11 - И под голос лучников у колодцев идет разговор о Господних победах, о победах в Израиле Его народа . И тогда Господень народ устремился к воротам.
  • Судей 5:12 - „Вставай, вставай, Девора! Вставай, вставай, песню пой! Поднимайся, Варак, уводи своих пленных, сын Авиноама!“
  • Судей 5:13 - И тогда уцелевшие собрались к вельможам; Господень народ собрался ко мне против сильных.
  • Судей 5:14 - От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика, и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона – держащие жезл полководца.
  • Судей 5:15 - С Деворою шли князья Иссахара – да, остался Иссахар Вараку верен, и за ним они ринулись в долину. А в кланах Рувима большое колебание.
  • Судей 5:16 - Что же мешкал ты среди овчарен, как стада собирают свистом, слушал? Да, Рувима кланы в большом колебании.
  • Судей 5:17 - Галаад прижился за Иорданом. Дан – зачем у кораблей он засиделся? Асир остался на побережье и живет у своих пристаней.
  • Судей 5:18 - А народ Завулона рисковал жизнью, и с ним Неффалим на высотах поля.
  • Судей 5:19 - Явились цари, сразились. Сразились цари Ханаана в Таанахе, у вод близ Мегиддо, да не взяли серебряных трофеев.
  • Судей 5:20 - Звезды с небес сражались, с путей своих сражались с Сисарой.
  • Судей 5:21 - Река Кишон прочь их унесла, древняя река, река Кишон. Вперед, душа! Будь сильна!
  • Судей 5:22 - И грохотали коней копыта в галопе, в галопе его жеребцов.
  • Судей 5:23 - „Прокляните Мероз, – сказал Ангел Господень. – Жителей его прокляните страшно, ведь они не пришли на помощь Господу, на помощь Господу против сильных“.
  • Судей 5:24 - Благословенна средь женщин будь, Иаиль, кенея Хевера жена, благословенна средь женщин, живущих в шатрах.
  • Судей 5:25 - Просил он воды – подала молока, в величественной чаше, вельможи достойной, принесла ему сливки.
  • Судей 5:26 - Руку свою протянула за колышком, правую – за молотком ремесленника. Поразила Сисару, голову ему разбила, раздробила, пронзила висок.
  • Судей 5:27 - К ногам ее он склонился, упал, лежал. К ногам ее он склонился, упал, да, где склонился, там и упал – мертвым.
  • Судей 5:28 - Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решетки оконной: „Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?“
  • Судей 5:29 - А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей – да и сама все время твердит она себе:
  • Судей 5:30 - „Не добычу ли берут они и делят: по девице на воина иль по две, пеструю одежду для Сисары, пеструю, расшитую одежду, богато расшитую одежду мне на плечи – всю эту добычу?“
  • Судей 5:31 - Так да погибнут все враги Твои, Господи! А те, кто любит Тебя, да будут как солнце, когда оно поднимается во всей своей силе». И земля покоилась в мире сорок лет.
  • Псалтирь 118:13 - Своими устами возвещаю я все суды Твоих уст.
  • Псалтирь 118:14 - На пути Твоих предписаний я радуюсь, как о великом богатстве.
  • Псалтирь 118:15 - О Твоих наставлениях размышляю и смотрю на Твои пути.
  • Откровение 15:3 - и пели песнь Моисея, слуги Божьего , и песнь Ягненка: – Велики и чудны Твои дела, Господь Бог Вседержитель! Твои пути справедливы и истинны, Царь народов!
  • Псалтирь 21:1 - Дирижеру хора. На мотив «Лань на заре» . Псалом Давида.
  • Псалтирь 3:3 - Многие говорят обо мне: «Бог его не спасет». Пауза
  • Откровение 5:9 - И они поют новую песнь: – Ты достоин взять свиток и снять с него печати! Ведь Ты был принесен в жертву и Своей кровью выкупил людей для Бога: людей из всех родов, языков, народов и племен!
  • Псалтирь 33:21 - Он все кости его хранит, ни одна из них не будет переломлена .
  • 2 Царств 22:1 - Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула.
  • 2 Царств 22:2 - Он сказал: – Господь – скала моя, твердыня моя и мой избавитель;
  • 2 Царств 22:3 - Бог мой – скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он – мой щит и рог моего спасения, моя крепость. Он – мое прибежище и мой спаситель; Ты спас меня от насилия.
  • 2 Царств 22:4 - К Господу воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.
  • 2 Царств 22:5 - Волны смерти вскипели вокруг меня, захлестнула стремнина гибели.
  • 2 Царств 22:6 - Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти.
  • 2 Царств 22:7 - В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.
  • 2 Царств 22:8 - Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания небес , задрожали, потому что разгневался Он.
  • 2 Царств 22:9 - Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.
  • 2 Царств 22:10 - Он расторг небеса и сошел, под ногами – мглистые тучи.
  • 2 Царств 22:11 - Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.
  • 2 Царств 22:12 - Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.
  • 2 Царств 22:13 - От сияния перед Ним разгорались огненные угли .
  • 2 Царств 22:14 - Господь возгремел с небес; Всевышний подал Свой голос.
  • 2 Царств 22:15 - Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, молнию – и разбил их.
  • 2 Царств 22:16 - Тогда открылись источники моря и обнажились основания земли от упрека Господа, от мощного дыхания ноздрей Его.
  • 2 Царств 22:17 - С высоты Он склонился и взял меня; Он извлек меня из глубоких вод.
  • 2 Царств 22:18 - Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
  • 2 Царств 22:19 - В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой.
  • 2 Царств 22:20 - Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
  • 2 Царств 22:21 - Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,
  • 2 Царств 22:22 - ведь я хранил пути Господа и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
  • 2 Царств 22:23 - Все законы Его предо мной; я повелений Его не оставил.
  • 2 Царств 22:24 - Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха.
  • 2 Царств 22:25 - Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моей перед глазами Его.
  • 2 Царств 22:26 - Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
  • 2 Царств 22:27 - с чистым – чисто, но с коварным – по его лукавству.
  • 2 Царств 22:28 - Ты спасаешь смиренных, но взор Твой на надменных, чтобы унизить их.
  • 2 Царств 22:29 - Ты – светильник мой, Господь озаряет мрак мой.
  • 2 Царств 22:30 - С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену.
  • 2 Царств 22:31 - Путь Бога безупречен; чисто слово Господа. Он – щит для всех, кто ищет в Нем прибежища.
  • 2 Царств 22:32 - Ведь кто Бог, кроме Господа? И кто скала, кроме нашего Бога?
  • 2 Царств 22:33 - Бог – мое крепкое прибежище и делает верным мой путь .
  • 2 Царств 22:34 - Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах.
  • 2 Царств 22:35 - Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.
  • 2 Царств 22:36 - Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает .
  • 2 Царств 22:37 - Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.
  • 2 Царств 22:38 - Я преследовал врагов моих и уничтожил их, я не повернул назад, пока не истребил их.
  • 2 Царств 22:39 - Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.
  • 2 Царств 22:40 - Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
  • 2 Царств 22:41 - Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.
  • 2 Царств 22:42 - Они поднимали свой взор, но не было никого, чтобы спасти их – к Господу взывали, но Он не ответил им.
  • 2 Царств 22:43 - Я стер их в порошок, в земную пыль; я смял их и топтал, как уличную грязь.
  • 2 Царств 22:44 - Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне.
  • 2 Царств 22:45 - Чужеземцы раболепствуют предо мной; они покоряются, едва обо мне услышав.
  • 2 Царств 22:46 - Все они пали духом и выходят, дрожа , из своих крепостей.
  • 2 Царств 22:47 - Жив Господь! Хвала моей скале! Да будет превознесен мой Бог, скала моего спасения!
  • 2 Царств 22:48 - Он – Бог, Который мстит за меня, Который народы мне покоряет,
  • 2 Царств 22:49 - и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.
  • 2 Царств 22:50 - За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.
  • 2 Царств 22:51 - Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давиду и семени его вовеки.
  • Исаия 45:24 - Будут говорить обо Мне: «Только в Господе пребывают праведность и сила». Все, кто враждовал с Ним, придут к Нему и устыдятся.
  • Бытие 15:1 - После этого Господь обратился к Авраму в видении: – Не бойся, Аврам. Я – твой щит; награда твоя будет весьма велика.
  • Псалтирь 91:4 - играть на десятиструнной лире и на мелодичной арфе.
  • Псалтирь 96:1 - Господь царствует! Пусть ликует земля и возрадуются многочисленные острова!
  • Псалтирь 96:2 - Тучи и тьма вокруг Него; на праведности и правосудии основан Его престол.
  • Псалтирь 96:3 - Пламя идет перед Ним и сжигает Его врагов вокруг.
  • Псалтирь 46:1 - Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.
  • Исход 15:1 - Тогда Моисей с израильтянами воспели Господу эту песню: «Господу буду петь – Он высоко вознесен. Коня и его всадника бросил Он в море.
  • Исход 15:2 - Господь – моя сила и песнь; Он стал мне спасением. Он – мой Бог, я восславлю Его; Бог отца моего: я Его превознесу.
  • Исход 15:3 - Господь – это воин; Господь – имя Ему.
  • Исход 15:4 - Колесницы и войско фараона бросил Он в море. Лучшие воины египтян утоплены в Красном море.
  • Исход 15:5 - Пучина сомкнулась над ними, и они канули в бездну, как камень.
  • Исход 15:6 - Правая рука Твоя, Господи, мощью прославилась. Правая рука Твоя, Господи, сокрушила врага.
  • Исход 15:7 - Величием славы Своей Ты поверг восставших против Тебя. Возгорелся Твой гнев – он их, как солому, пожрал.
  • Исход 15:8 - Дохнул Ты на воды – вздыбились они, встали как стена; сгустилась пучина морская.
  • Исход 15:9 - Хвастался враг: „Погонюсь, настигну их. Разделю добычу, натешусь ею. Вытащу меч – истребит их моя рука“.
  • Исход 15:10 - Но дунул Ты вихрем Своим, и накрыло их море. Утонули они, как свинец, в могучих водах.
  • Исход 15:11 - Кто из богов подобен Тебе, Господи? Кто подобен Тебе, величественному в святости, устрашающему во славе, творящему чудеса?
  • Исход 15:12 - Простер Ты правую руку – и поглотила их земля.
  • Исход 15:13 - Своей нетленной любовью поведешь Ты народ, который спас. Своей силой Ты его направишь к Своему святому жилищу.
  • Исход 15:14 - Народы услышат и затрепещут; ужас охватит филистимских жителей.
  • Исход 15:15 - Устрашатся вожди Эдома, трепет охватит правителей Моава, скроются жители Ханаана –
  • Исход 15:16 - страх и ужас падут на них. Силой Твоей руки они станут как камень – пока не пройдет Твой народ, Господи, пока не пройдет народ, который Ты приобрел .
  • Исход 15:17 - Ты приведешь и поселишь их на горе, где надел Твой – на том месте, Господи, которое Ты сделал Себе жилищем, в том святилище, Владыка, которое руки Твои основали.
  • Исход 15:18 - Господь будет царствовать навеки».
  • Исход 15:19 - Когда лошади, колесницы и всадники фараона вошли в море, Господь обрушил на них морские воды. А израильтяне прошли через море, как по суше.
  • Исход 15:20 - Пророчица Мирьям, сестра Аарона, взяла бубен, и женщины с бубнами, танцуя, пошли за ней.
  • Исход 15:21 - Мирьям им пела: «Господу пойте – Он высоко вознесен. Коня и его всадника бросил Он в море».
  • Псалтирь 16:9 - от нечестивых, ополчившихся на меня, от смертельных врагов, обступивших меня.
  • Псалтирь 16:10 - Закрыты для жалости их сердца, и уста их надменное говорят.
  • Псалтирь 16:11 - Они выслеживали меня, а теперь меня окружают; высматривают глаза их удобный миг, чтобы на землю меня повергнуть.
  • Псалтирь 18:1 - Дирижеру хора. Псалом Давида.
  • Псалтирь 18:2 - Небеса провозглашают Божью славу, о делах Его рук возвещает их свод;
  • 1 Царств 2:1 - Анна молилась и говорила: – Возликовало мое сердце в Господе, вознесся в Господе мой рог . Мои уста осмеивают врагов, потому что я радуюсь Твоему избавлению.
  • 1 Царств 2:2 - Нет столь святого , как Господь; нет другого, кроме Тебя; нет скалы, подобной нашему Богу.
  • 1 Царств 2:3 - Не говорите больше надменно, не давайте своим устам говорить с такой дерзостью, ведь Господь есть Бог знающий, оценивающий все дела.
  • 1 Царств 2:4 - Сломаны луки воинов, а немощные вооружаются крепостью.
  • 1 Царств 2:5 - Те, кто был сыт, теперь нанимаются работать за пищу, а те, кто голодал, больше не голодают. Когда-то бесплодная – родила семерых, а имевшая много сыновей – изнемогает.
  • 1 Царств 2:6 - Господь умерщвляет и оживляет; низводит в мир мертвых и выводит из него.
  • 1 Царств 2:7 - Господь делает нищим и дает богатство; Он смиряет и возносит.
  • 1 Царств 2:8 - Он поднимает бедного из праха и возносит нуждающегося с груды пепла; сажает их с вождями и дает им наследовать престол славы. Ведь основания земли устроены Господом, на них Он поставил мир.
  • 1 Царств 2:9 - Он охраняет пути Своих святых, а нечестивые сгинут во мраке. Сила им не поможет:
  • 1 Царств 2:10 - противники Господа будут рассеяны. Он разразится громом на них с небес; Господь будет судить во всех концах земли. Он даст мощь Своему царю и вознесет рог Своего помазанника.
  • 1 Царств 2:11 - Элкана пошел к себе домой в Раму, а мальчик остался служить перед Господом под руководством священника Илия.
  • Псалтирь 22:4 - Пусть пойду в темноте долины смерти, не устрашусь я зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.
  • Псалтирь 84:11 - Милость и истина встретятся, праведность и мир поцелуются.
  • Псалтирь 68:3 - Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошел в глубокие воды, и потоком накрыло меня.
  • Псалтирь 68:4 - Устал я от крика моего, горло мое иссушено. Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога.
  • Псалтирь 28:8 - Голос Господа сотрясает пустыню, Господь сотрясает пустыню Кадеш.
  • Псалтирь 118:6 - Тогда не постыдился бы я, взирая на все Твои повеления.
  • Псалтирь 118:7 - Я буду славить Тебя с честным сердцем, обучаясь Твоим праведным судам.
  • Псалтирь 118:8 - Буду хранить Твои установления, не оставляй меня насовсем.
  • Псалтирь 118:9 - Как может юноша содержать в чистоте свой путь? Живя согласно слову Твоему.
  • Исаия 12:2 - Истинно, Бог – спасение мое, буду надеяться на Него и не стану бояться. Господь, Господь – моя сила и песнь; Он стал мне спасением.
  • Исаия 61:10 - Я ликую о Господе; моя душа торжествует о Боге моем, потому что Он облек меня в одеяния спасения и одел меня в одежды праведности. Я – словно жених, украшенный венком, словно невеста, украшенная драгоценностями.
  • Псалтирь 40:3 - Господь сохранит его и сбережет ему жизнь, счастьем одарит его на земле и не отдаст его на произвол врагов.
  • Эфесянам 6:10 - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
  • Псалтирь 13:5 - Там их охватит страх, потому что Бог на стороне праведных.
  • Псалтирь 56:3 - Я взываю к Богу Всевышнему, к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.
  • Псалтирь 56:4 - Он пошлет с небес и спасет меня, посрамит гонителя моего; Пауза пошлет Бог Свою милость и верность.
  • Псалтирь 30:11 - В скорби кончается моя жизнь и годы мои в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли.
  • Псалтирь 30:12 - Из-за своих врагов я в презрении у соседей, поношением стал я для моих друзей, кто увидит меня на улице – убегает.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Голос Господа как молния разит.
  • 新标点和合本 - 耶和华是我的力量,是我的盾牌; 我心里倚靠他就得帮助。 所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是我的力量,是我的盾牌, 我心里倚靠他就得帮助。 我心中欢乐, 我要用诗歌称谢他。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是我的力量,是我的盾牌, 我心里倚靠他就得帮助。 我心中欢乐, 我要用诗歌称谢他。
  • 当代译本 - 祂是我的力量,我的盾牌, 我信靠祂,就得帮助。 我的心欢喜雀跃, 我要歌唱赞美祂。
  • 圣经新译本 - 耶和华是我的力量,是我的盾牌; 我的心倚靠他,我就得到帮助; 所以我的心欢乐。 我要用诗歌颂赞他。
  • 中文标准译本 - 耶和华是我的力量、我的盾牌, 我的心依靠他,我就得到帮助。 因此我的心欢跃, 我要用我的歌称谢他。
  • 现代标点和合本 - 耶和华是我的力量,是我的盾牌, 我心里倚靠他,就得帮助。 所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华是我的力量,是我的盾牌, 我心里倚靠他,就得帮助;所以我心中欢乐, 我必用诗歌颂赞他。
  • New International Version - The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him.
  • New International Reader's Version - The Lord gives me strength. He is like a shield that keeps me safe. My heart trusts in him, and he helps me. My heart jumps for joy. With my song I praise him.
  • English Standard Version - The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts, and I am helped; my heart exults, and with my song I give thanks to him.
  • New Living Translation - The Lord is my strength and shield. I trust him with all my heart. He helps me, and my heart is filled with joy. I burst out in songs of thanksgiving.
  • Christian Standard Bible - The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. Therefore my heart celebrates, and I give thanks to him with my song.
  • New American Standard Bible - The Lord is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart triumphs, And with my song I shall thank Him.
  • New King James Version - The Lord is my strength and my shield; My heart trusted in Him, and I am helped; Therefore my heart greatly rejoices, And with my song I will praise Him.
  • Amplified Bible - The Lord is my strength and my [impenetrable] shield; My heart trusts [with unwavering confidence] in Him, and I am helped; Therefore my heart greatly rejoices, And with my song I shall thank Him and praise Him.
  • American Standard Version - Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.
  • King James Version - The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
  • New English Translation - The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.
  • World English Bible - Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.
  • 新標點和合本 - 耶和華是我的力量,是我的盾牌; 我心裏倚靠他就得幫助。 所以我心中歡樂, 我必用詩歌頌讚他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是我的力量,是我的盾牌, 我心裏倚靠他就得幫助。 我心中歡樂, 我要用詩歌稱謝他。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是我的力量,是我的盾牌, 我心裏倚靠他就得幫助。 我心中歡樂, 我要用詩歌稱謝他。
  • 當代譯本 - 祂是我的力量,我的盾牌, 我信靠祂,就得幫助。 我的心歡喜雀躍, 我要歌唱讚美祂。
  • 聖經新譯本 - 耶和華是我的力量,是我的盾牌; 我的心倚靠他,我就得到幫助; 所以我的心歡樂。 我要用詩歌頌讚他。
  • 呂振中譯本 - 永恆主是我的力量、我的盾牌; 我的心倚靠着他,我就得着幫助; 所以我的心歡樂; 我用他的詩歌稱讚他。
  • 中文標準譯本 - 耶和華是我的力量、我的盾牌, 我的心依靠他,我就得到幫助。 因此我的心歡躍, 我要用我的歌稱謝他。
  • 現代標點和合本 - 耶和華是我的力量,是我的盾牌, 我心裡倚靠他,就得幫助。 所以我心中歡樂, 我必用詩歌頌讚他。
  • 文理和合譯本 - 耶和華為我力、為我盾、我心賴之、而得輔助、我心樂甚、謳歌頌讚兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華畀予能力、範衛我躬、予賴之而得救兮、故中心欣喜、不禁謳歌兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主賜我以力、衛我如盾、我心惟主是賴、遂得拯救、因此我心喜樂、謳歌頌揚主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 是我衛身干。是我生命力。一心惟賴主。賴主信有益。神樂湧心府。頌聲從中發。
  • Nueva Versión Internacional - El Señor es mi fuerza y mi escudo; mi corazón en él confía; de él recibo ayuda. Mi corazón salta de alegría, y con cánticos le daré gracias.
  • 현대인의 성경 - 여호와는 나의 힘과 나의 방패시니 내가 그를 신뢰하여 도움을 얻었다. 그래서 내가 크게 기뻐하며 그에게 찬송으로 감사하리라.
  • Восточный перевод - Голос Вечного как молния разит.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Голос Вечного как молния разит.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Голос Вечного как молния разит.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est ma force, ╵mon bouclier. En lui je me confie ; ╵il vient à mon secours. Aussi mon cœur bondit de joie. Je veux chanter pour le louer.
  • リビングバイブル - 主は私の力、あらゆる危険から身を守る盾です。 私の信頼に答えて、神は助けてくださいました。 心にわき上がる喜びは、賛美の歌となってあふれます。
  • Nova Versão Internacional - O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, e dele recebo ajuda. Meu coração exulta de alegria, e com o meu cântico lhe darei graças.
  • Hoffnung für alle - Er hat mir neue Kraft geschenkt und mich beschützt. Ich habe ihm vertraut, und er hat mir geholfen. Jetzt kann ich wieder von Herzen jubeln! Mit meinem Lied will ich ihm danken.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là năng lực và tấm khiên của con. Con tin cậy Ngài trọn cả tấm lòng, Ngài cứu giúp con, lòng con hoan hỉ. Con sẽ dâng lời hát cảm tạ Ngài.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นกำลังและเป็นโล่ของข้าพเจ้า จิตใจของข้าพเจ้าวางใจในพระองค์ และข้าพเจ้าได้รับการช่วยเหลือ จิตใจของข้าพเจ้ากระโดดโลดเต้นด้วยความชื่นชมยินดี และข้าพเจ้าจะร้องเพลงขอบพระคุณพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พลัง​และ​เป็น​โล่​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​วางใจ​ใน​พระ​องค์​เป็น​ที่​สุด ดังนั้น​เมื่อ​ข้าพเจ้า​ได้รับ​ความ​ช่วยเหลือ ใจ​ข้าพเจ้า​จะ​ยินดี​ยิ่ง และ​ข้าพเจ้า​ขอ​ขอบคุณ​พระ​องค์​ด้วย​บท​เพลง​ของ​ข้าพเจ้า
  • Судей 5:1 - В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:
  • Судей 5:2 - «Вожди повели Израиль, народ пошел добровольно – славьте Господа!
  • Судей 5:3 - Слушайте, цари! Внимайте, правители! Господу буду петь, буду играть пред Господом, Богом Израиля.
  • Судей 5:4 - Когда вышел Ты, Господи, из Сеира , когда выступил Ты из земли Эдома, дрожала земля, и с неба лило – облака изливали воду.
  • Судей 5:5 - Горы дрожали пред Господом, перед Тем, Кто с Синая, пред Господом, Богом Израиля .
  • Судей 5:6 - В дни Шамгара, сына Анафа, в дни Иаили пути опустели, и ходившие прежде дорогой прямой пускались в обход.
  • Судей 5:7 - Обезлюдели в Израиле села, обезлюдели, пока не явилась, не восстала я , Девора, мать в Израиле.
  • Судей 5:8 - Избрали новых богов – вот и война у ворот, и ни щита, ни копья не видно у сорока тысяч в Израиле.
  • Судей 5:9 - Сердце мое с вождями Израиля, с добровольцами из народа. Славьте Господа!
  • Судей 5:10 - Вы, кто ездит на белых ослицах, кто сидит на коврах , кто ходит по дороге, пойте песнь!
  • Судей 5:11 - И под голос лучников у колодцев идет разговор о Господних победах, о победах в Израиле Его народа . И тогда Господень народ устремился к воротам.
  • Судей 5:12 - „Вставай, вставай, Девора! Вставай, вставай, песню пой! Поднимайся, Варак, уводи своих пленных, сын Авиноама!“
  • Судей 5:13 - И тогда уцелевшие собрались к вельможам; Господень народ собрался ко мне против сильных.
  • Судей 5:14 - От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика, и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона – держащие жезл полководца.
  • Судей 5:15 - С Деворою шли князья Иссахара – да, остался Иссахар Вараку верен, и за ним они ринулись в долину. А в кланах Рувима большое колебание.
  • Судей 5:16 - Что же мешкал ты среди овчарен, как стада собирают свистом, слушал? Да, Рувима кланы в большом колебании.
  • Судей 5:17 - Галаад прижился за Иорданом. Дан – зачем у кораблей он засиделся? Асир остался на побережье и живет у своих пристаней.
  • Судей 5:18 - А народ Завулона рисковал жизнью, и с ним Неффалим на высотах поля.
  • Судей 5:19 - Явились цари, сразились. Сразились цари Ханаана в Таанахе, у вод близ Мегиддо, да не взяли серебряных трофеев.
  • Судей 5:20 - Звезды с небес сражались, с путей своих сражались с Сисарой.
  • Судей 5:21 - Река Кишон прочь их унесла, древняя река, река Кишон. Вперед, душа! Будь сильна!
  • Судей 5:22 - И грохотали коней копыта в галопе, в галопе его жеребцов.
  • Судей 5:23 - „Прокляните Мероз, – сказал Ангел Господень. – Жителей его прокляните страшно, ведь они не пришли на помощь Господу, на помощь Господу против сильных“.
  • Судей 5:24 - Благословенна средь женщин будь, Иаиль, кенея Хевера жена, благословенна средь женщин, живущих в шатрах.
  • Судей 5:25 - Просил он воды – подала молока, в величественной чаше, вельможи достойной, принесла ему сливки.
  • Судей 5:26 - Руку свою протянула за колышком, правую – за молотком ремесленника. Поразила Сисару, голову ему разбила, раздробила, пронзила висок.
  • Судей 5:27 - К ногам ее он склонился, упал, лежал. К ногам ее он склонился, упал, да, где склонился, там и упал – мертвым.
  • Судей 5:28 - Мать Сисары из окна глядит, причитает из-за решетки оконной: „Что ж его колесницы так долго нет? Что же стук колесниц его медлит?“
  • Судей 5:29 - А мудрейшие из женщин придворных отвечают ей – да и сама все время твердит она себе:
  • Судей 5:30 - „Не добычу ли берут они и делят: по девице на воина иль по две, пеструю одежду для Сисары, пеструю, расшитую одежду, богато расшитую одежду мне на плечи – всю эту добычу?“
  • Судей 5:31 - Так да погибнут все враги Твои, Господи! А те, кто любит Тебя, да будут как солнце, когда оно поднимается во всей своей силе». И земля покоилась в мире сорок лет.
  • Псалтирь 118:13 - Своими устами возвещаю я все суды Твоих уст.
  • Псалтирь 118:14 - На пути Твоих предписаний я радуюсь, как о великом богатстве.
  • Псалтирь 118:15 - О Твоих наставлениях размышляю и смотрю на Твои пути.
  • Откровение 15:3 - и пели песнь Моисея, слуги Божьего , и песнь Ягненка: – Велики и чудны Твои дела, Господь Бог Вседержитель! Твои пути справедливы и истинны, Царь народов!
  • Псалтирь 21:1 - Дирижеру хора. На мотив «Лань на заре» . Псалом Давида.
  • Псалтирь 3:3 - Многие говорят обо мне: «Бог его не спасет». Пауза
  • Откровение 5:9 - И они поют новую песнь: – Ты достоин взять свиток и снять с него печати! Ведь Ты был принесен в жертву и Своей кровью выкупил людей для Бога: людей из всех родов, языков, народов и племен!
  • Псалтирь 33:21 - Он все кости его хранит, ни одна из них не будет переломлена .
  • 2 Царств 22:1 - Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула.
  • 2 Царств 22:2 - Он сказал: – Господь – скала моя, твердыня моя и мой избавитель;
  • 2 Царств 22:3 - Бог мой – скала моя, в Нем я ищу прибежища, Он – мой щит и рог моего спасения, моя крепость. Он – мое прибежище и мой спаситель; Ты спас меня от насилия.
  • 2 Царств 22:4 - К Господу воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.
  • 2 Царств 22:5 - Волны смерти вскипели вокруг меня, захлестнула стремнина гибели.
  • 2 Царств 22:6 - Цепи мира мертвых обвили меня, и опутали сети смерти.
  • 2 Царств 22:7 - В бедствии своем я Господа призвал; я воззвал к моему Богу. Из Своего храма Он услышал мой голос; крик мой дошел до ушей Его.
  • 2 Царств 22:8 - Задрожала земля, сотряслась, пошатнулись основания небес , задрожали, потому что разгневался Он.
  • 2 Царств 22:9 - Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.
  • 2 Царств 22:10 - Он расторг небеса и сошел, под ногами – мглистые тучи.
  • 2 Царств 22:11 - Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.
  • 2 Царств 22:12 - Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.
  • 2 Царств 22:13 - От сияния перед Ним разгорались огненные угли .
  • 2 Царств 22:14 - Господь возгремел с небес; Всевышний подал Свой голос.
  • 2 Царств 22:15 - Он пустил Свои стрелы и рассеял врагов, молнию – и разбил их.
  • 2 Царств 22:16 - Тогда открылись источники моря и обнажились основания земли от упрека Господа, от мощного дыхания ноздрей Его.
  • 2 Царств 22:17 - С высоты Он склонился и взял меня; Он извлек меня из глубоких вод.
  • 2 Царств 22:18 - Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.
  • 2 Царств 22:19 - В день бедствия моего они на меня ополчились, но Господь был моей опорой.
  • 2 Царств 22:20 - Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.
  • 2 Царств 22:21 - Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,
  • 2 Царств 22:22 - ведь я хранил пути Господа и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.
  • 2 Царств 22:23 - Все законы Его предо мной; я повелений Его не оставил.
  • 2 Царств 22:24 - Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха.
  • 2 Царств 22:25 - Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моей перед глазами Его.
  • 2 Царств 22:26 - Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
  • 2 Царств 22:27 - с чистым – чисто, но с коварным – по его лукавству.
  • 2 Царств 22:28 - Ты спасаешь смиренных, но взор Твой на надменных, чтобы унизить их.
  • 2 Царств 22:29 - Ты – светильник мой, Господь озаряет мрак мой.
  • 2 Царств 22:30 - С Твоей помощью я сокрушаю войско, с Богом моим поднимаюсь на стену.
  • 2 Царств 22:31 - Путь Бога безупречен; чисто слово Господа. Он – щит для всех, кто ищет в Нем прибежища.
  • 2 Царств 22:32 - Ведь кто Бог, кроме Господа? И кто скала, кроме нашего Бога?
  • 2 Царств 22:33 - Бог – мое крепкое прибежище и делает верным мой путь .
  • 2 Царств 22:34 - Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах.
  • 2 Царств 22:35 - Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.
  • 2 Царств 22:36 - Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает .
  • 2 Царств 22:37 - Ты расширяешь мой шаг подо мной, чтобы ногам моим не оступиться.
  • 2 Царств 22:38 - Я преследовал врагов моих и уничтожил их, я не повернул назад, пока не истребил их.
  • 2 Царств 22:39 - Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.
  • 2 Царств 22:40 - Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
  • 2 Царств 22:41 - Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.
  • 2 Царств 22:42 - Они поднимали свой взор, но не было никого, чтобы спасти их – к Господу взывали, но Он не ответил им.
  • 2 Царств 22:43 - Я стер их в порошок, в земную пыль; я смял их и топтал, как уличную грязь.
  • 2 Царств 22:44 - Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне.
  • 2 Царств 22:45 - Чужеземцы раболепствуют предо мной; они покоряются, едва обо мне услышав.
  • 2 Царств 22:46 - Все они пали духом и выходят, дрожа , из своих крепостей.
  • 2 Царств 22:47 - Жив Господь! Хвала моей скале! Да будет превознесен мой Бог, скала моего спасения!
  • 2 Царств 22:48 - Он – Бог, Который мстит за меня, Который народы мне покоряет,
  • 2 Царств 22:49 - и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.
  • 2 Царств 22:50 - За это буду славить Тебя, Господи, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.
  • 2 Царств 22:51 - Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давиду и семени его вовеки.
  • Исаия 45:24 - Будут говорить обо Мне: «Только в Господе пребывают праведность и сила». Все, кто враждовал с Ним, придут к Нему и устыдятся.
  • Бытие 15:1 - После этого Господь обратился к Авраму в видении: – Не бойся, Аврам. Я – твой щит; награда твоя будет весьма велика.
  • Псалтирь 91:4 - играть на десятиструнной лире и на мелодичной арфе.
  • Псалтирь 96:1 - Господь царствует! Пусть ликует земля и возрадуются многочисленные острова!
  • Псалтирь 96:2 - Тучи и тьма вокруг Него; на праведности и правосудии основан Его престол.
  • Псалтирь 96:3 - Пламя идет перед Ним и сжигает Его врагов вокруг.
  • Псалтирь 46:1 - Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.
  • Исход 15:1 - Тогда Моисей с израильтянами воспели Господу эту песню: «Господу буду петь – Он высоко вознесен. Коня и его всадника бросил Он в море.
  • Исход 15:2 - Господь – моя сила и песнь; Он стал мне спасением. Он – мой Бог, я восславлю Его; Бог отца моего: я Его превознесу.
  • Исход 15:3 - Господь – это воин; Господь – имя Ему.
  • Исход 15:4 - Колесницы и войско фараона бросил Он в море. Лучшие воины египтян утоплены в Красном море.
  • Исход 15:5 - Пучина сомкнулась над ними, и они канули в бездну, как камень.
  • Исход 15:6 - Правая рука Твоя, Господи, мощью прославилась. Правая рука Твоя, Господи, сокрушила врага.
  • Исход 15:7 - Величием славы Своей Ты поверг восставших против Тебя. Возгорелся Твой гнев – он их, как солому, пожрал.
  • Исход 15:8 - Дохнул Ты на воды – вздыбились они, встали как стена; сгустилась пучина морская.
  • Исход 15:9 - Хвастался враг: „Погонюсь, настигну их. Разделю добычу, натешусь ею. Вытащу меч – истребит их моя рука“.
  • Исход 15:10 - Но дунул Ты вихрем Своим, и накрыло их море. Утонули они, как свинец, в могучих водах.
  • Исход 15:11 - Кто из богов подобен Тебе, Господи? Кто подобен Тебе, величественному в святости, устрашающему во славе, творящему чудеса?
  • Исход 15:12 - Простер Ты правую руку – и поглотила их земля.
  • Исход 15:13 - Своей нетленной любовью поведешь Ты народ, который спас. Своей силой Ты его направишь к Своему святому жилищу.
  • Исход 15:14 - Народы услышат и затрепещут; ужас охватит филистимских жителей.
  • Исход 15:15 - Устрашатся вожди Эдома, трепет охватит правителей Моава, скроются жители Ханаана –
  • Исход 15:16 - страх и ужас падут на них. Силой Твоей руки они станут как камень – пока не пройдет Твой народ, Господи, пока не пройдет народ, который Ты приобрел .
  • Исход 15:17 - Ты приведешь и поселишь их на горе, где надел Твой – на том месте, Господи, которое Ты сделал Себе жилищем, в том святилище, Владыка, которое руки Твои основали.
  • Исход 15:18 - Господь будет царствовать навеки».
  • Исход 15:19 - Когда лошади, колесницы и всадники фараона вошли в море, Господь обрушил на них морские воды. А израильтяне прошли через море, как по суше.
  • Исход 15:20 - Пророчица Мирьям, сестра Аарона, взяла бубен, и женщины с бубнами, танцуя, пошли за ней.
  • Исход 15:21 - Мирьям им пела: «Господу пойте – Он высоко вознесен. Коня и его всадника бросил Он в море».
  • Псалтирь 16:9 - от нечестивых, ополчившихся на меня, от смертельных врагов, обступивших меня.
  • Псалтирь 16:10 - Закрыты для жалости их сердца, и уста их надменное говорят.
  • Псалтирь 16:11 - Они выслеживали меня, а теперь меня окружают; высматривают глаза их удобный миг, чтобы на землю меня повергнуть.
  • Псалтирь 18:1 - Дирижеру хора. Псалом Давида.
  • Псалтирь 18:2 - Небеса провозглашают Божью славу, о делах Его рук возвещает их свод;
  • 1 Царств 2:1 - Анна молилась и говорила: – Возликовало мое сердце в Господе, вознесся в Господе мой рог . Мои уста осмеивают врагов, потому что я радуюсь Твоему избавлению.
  • 1 Царств 2:2 - Нет столь святого , как Господь; нет другого, кроме Тебя; нет скалы, подобной нашему Богу.
  • 1 Царств 2:3 - Не говорите больше надменно, не давайте своим устам говорить с такой дерзостью, ведь Господь есть Бог знающий, оценивающий все дела.
  • 1 Царств 2:4 - Сломаны луки воинов, а немощные вооружаются крепостью.
  • 1 Царств 2:5 - Те, кто был сыт, теперь нанимаются работать за пищу, а те, кто голодал, больше не голодают. Когда-то бесплодная – родила семерых, а имевшая много сыновей – изнемогает.
  • 1 Царств 2:6 - Господь умерщвляет и оживляет; низводит в мир мертвых и выводит из него.
  • 1 Царств 2:7 - Господь делает нищим и дает богатство; Он смиряет и возносит.
  • 1 Царств 2:8 - Он поднимает бедного из праха и возносит нуждающегося с груды пепла; сажает их с вождями и дает им наследовать престол славы. Ведь основания земли устроены Господом, на них Он поставил мир.
  • 1 Царств 2:9 - Он охраняет пути Своих святых, а нечестивые сгинут во мраке. Сила им не поможет:
  • 1 Царств 2:10 - противники Господа будут рассеяны. Он разразится громом на них с небес; Господь будет судить во всех концах земли. Он даст мощь Своему царю и вознесет рог Своего помазанника.
  • 1 Царств 2:11 - Элкана пошел к себе домой в Раму, а мальчик остался служить перед Господом под руководством священника Илия.
  • Псалтирь 22:4 - Пусть пойду в темноте долины смерти, не устрашусь я зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня.
  • Псалтирь 84:11 - Милость и истина встретятся, праведность и мир поцелуются.
  • Псалтирь 68:3 - Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошел в глубокие воды, и потоком накрыло меня.
  • Псалтирь 68:4 - Устал я от крика моего, горло мое иссушено. Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога.
  • Псалтирь 28:8 - Голос Господа сотрясает пустыню, Господь сотрясает пустыню Кадеш.
  • Псалтирь 118:6 - Тогда не постыдился бы я, взирая на все Твои повеления.
  • Псалтирь 118:7 - Я буду славить Тебя с честным сердцем, обучаясь Твоим праведным судам.
  • Псалтирь 118:8 - Буду хранить Твои установления, не оставляй меня насовсем.
  • Псалтирь 118:9 - Как может юноша содержать в чистоте свой путь? Живя согласно слову Твоему.
  • Исаия 12:2 - Истинно, Бог – спасение мое, буду надеяться на Него и не стану бояться. Господь, Господь – моя сила и песнь; Он стал мне спасением.
  • Исаия 61:10 - Я ликую о Господе; моя душа торжествует о Боге моем, потому что Он облек меня в одеяния спасения и одел меня в одежды праведности. Я – словно жених, украшенный венком, словно невеста, украшенная драгоценностями.
  • Псалтирь 40:3 - Господь сохранит его и сбережет ему жизнь, счастьем одарит его на земле и не отдаст его на произвол врагов.
  • Эфесянам 6:10 - И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.
  • Псалтирь 13:5 - Там их охватит страх, потому что Бог на стороне праведных.
  • Псалтирь 56:3 - Я взываю к Богу Всевышнему, к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.
  • Псалтирь 56:4 - Он пошлет с небес и спасет меня, посрамит гонителя моего; Пауза пошлет Бог Свою милость и верность.
  • Псалтирь 30:11 - В скорби кончается моя жизнь и годы мои в стенаниях. Сила моя иссякла из-за моих грехов, и кости мои иссохли.
  • Псалтирь 30:12 - Из-за своих врагов я в презрении у соседей, поношением стал я для моих друзей, кто увидит меня на улице – убегает.
圣经
资源
计划
奉献