Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
27:1 NET
逐节对照
  • New English Translation - The Lord delivers and vindicates me! I fear no one! The Lord protects my life! I am afraid of no one!
  • 新标点和合本 - 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的保障(“保障”或作“力量”), 我还惧谁呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我生命的保障, 我还惧谁呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我生命的保障, 我还惧谁呢?
  • 当代译本 - 耶和华是我的光,我的拯救, 我还怕谁? 耶和华是我的堡垒, 我还怕谁?
  • 圣经新译本 - 耶和华是我的亮光,是我的救恩, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的避难所, 我还惧谁呢? (本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 耶和华是我的光,是我的救恩, 我还怕谁呢? 耶和华是我一生的保障, 我还惧怕谁呢?
  • 现代标点和合本 - 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的保障 , 我还惧谁呢?
  • 和合本(拼音版) - 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的保障 , 我还惧谁呢?
  • New International Version - The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid?
  • New International Reader's Version - The Lord is my light, and he saves me. Why should I fear anyone? The Lord is my place of safety. Why should I be afraid?
  • English Standard Version - The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
  • New Living Translation - The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble?
  • The Message - Light, space, zest— that’s God! So, with him on my side I’m fearless, afraid of no one and nothing.
  • Christian Standard Bible - The Lord is my light and my salvation — whom should I fear? The Lord is the stronghold of my life — whom should I dread?
  • New American Standard Bible - The Lord is my light and my salvation; Whom should I fear? The Lord is the defense of my life; Whom should I dread?
  • New King James Version - The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
  • Amplified Bible - The Lord is my light and my salvation— Whom shall I fear? The Lord is the refuge and fortress of my life— Whom shall I dread?
  • American Standard Version - Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
  • King James Version - The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
  • World English Bible - Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
  • 新標點和合本 - 耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的保障(或譯:力量), 我還懼誰呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我生命的保障, 我還懼誰呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我生命的保障, 我還懼誰呢?
  • 當代譯本 - 耶和華是我的光,我的拯救, 我還怕誰? 耶和華是我的堡壘, 我還怕誰?
  • 聖經新譯本 - 耶和華是我的亮光,是我的救恩, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的避難所, 我還懼誰呢? (本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 永恆主是我的光,是拯救我的; 我還怕誰呢? 永恆主是我性命的逃難所; 我還懼怕誰呢?
  • 中文標準譯本 - 耶和華是我的光,是我的救恩, 我還怕誰呢? 耶和華是我一生的保障, 我還懼怕誰呢?
  • 現代標點和合本 - 耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的保障 , 我還懼誰呢?
  • 文理和合譯本 - 耶和華為我光、我之拯救、吾其誰懼兮、耶和華為我生命之保障、吾其誰惕兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、賜予光明福祉、余何慮兮、扞衛我躬、予何懼兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為我之光明、乃我之救主、我尚懼誰耶、主為我生命之保障、我尚畏誰耶、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主是我明德。何所用惕惕。主是我恩保。誰能褫我魄。
  • Nueva Versión Internacional - El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme?
  • 현대인의 성경 - 여호와는 나의 빛, 나의 구원이시니 내가 누구를 두려워하리요? 여호와는 내 생명의 피난처이신데 내가 누구를 무서워하리요?
  • Новый Русский Перевод - Псалом Давида. К Тебе я взываю, Господи, скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
  • Восточный перевод - Вечный, к Тебе я взываю; Скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный, к Тебе я взываю; Скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный, к Тебе я взываю; Скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
  • La Bible du Semeur 2015 - De David. Oui, l’Eternel est ma lumière ╵et mon Sauveur : de qui aurais-je crainte ? L’Eternel est ma forteresse : ╵il protège ma vie ; de qui aurais-je peur ?
  • リビングバイブル - 主は私の光、また救いです。 だれを恐れる必要がありましょう。
  • Nova Versão Internacional - O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?
  • Hoffnung für alle - Von David. Der Herr ist mein Licht, er rettet mich. Vor wem sollte ich mich noch fürchten? Bei ihm bin ich geborgen wie in einer Burg. Vor wem sollte ich noch zittern und zagen?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là ánh sáng và cứu tinh của tôi— vậy tôi sẽ sợ ai? Chúa Hằng Hữu là thành lũy của sinh mạng tôi, tôi còn kinh khiếp ai?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นความสว่างและความรอดของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะต้องเกรงกลัวผู้ใด? องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่กำบังแข็งแกร่งสำหรับชีวิตของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะต้องหวาดกลัวผู้ใด?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​แสง​สว่าง​และ​ความ​รอด​พ้น​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​กลัว​ใคร​เล่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ที่​หลบภัย​ของ​ชีวิต​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​หวั่น​กลัว​ผู้​ใด
交叉引用
  • Psalms 43:2 - For you are the God who shelters me. Why do you reject me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?
  • Psalms 11:1 - In the Lord I have taken shelter. How can you say to me, “Flee to a mountain like a bird!
  • Psalms 3:8 - The Lord delivers; you show favor to your people. (Selah)
  • Luke 2:30 - For my eyes have seen your salvation
  • Luke 3:6 - and all humanity will see the salvation of God.’”
  • Isaiah 45:24 - they will say about me, “Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” All who are angry at him will cower before him.
  • Matthew 8:26 - But he said to them, “Why are you cowardly, you people of little faith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.
  • Psalms 56:2 - Those who anticipate my defeat attack me all day long. Indeed, many are fighting against me, O Exalted One.
  • Psalms 56:3 - When I am afraid, I trust in you.
  • Psalms 56:4 - In God – I boast in his promise – in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me?
  • Revelation 22:5 - Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.
  • Isaiah 51:6 - Look up at the sky! Look at the earth below! For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.
  • Isaiah 51:7 - Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don’t be afraid of the insults of men; don’t be discouraged because of their abuse!
  • Isaiah 51:8 - For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”
  • John 1:9 - The true light, who gives light to everyone, was coming into the world.
  • Revelation 7:10 - They were shouting out in a loud voice, “Salvation belongs to our God, to the one seated on the throne, and to the Lamb!”
  • Psalms 118:14 - The Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
  • Psalms 118:15 - They celebrate deliverance in the tents of the godly. The Lord’s right hand conquers,
  • Philippians 4:13 - I am able to do all things through the one who strengthens me.
  • Psalms 28:7 - The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.
  • Psalms 28:8 - The Lord strengthens his people; he protects and delivers his chosen king.
  • Isaiah 60:1 - “Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the Lord shines on you!
  • Isaiah 60:2 - For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the Lord shines on you; his splendor appears over you.
  • Isaiah 60:3 - Nations come to your light, kings to your bright light.
  • John 1:1 - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God.
  • John 1:2 - The Word was with God in the beginning.
  • John 1:3 - All things were created by him, and apart from him not one thing was created that has been created.
  • John 1:4 - In him was life, and the life was the light of mankind.
  • John 1:5 - And the light shines on in the darkness, but the darkness has not mastered it.
  • Psalms 46:1 - God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
  • Psalms 46:2 - For this reason we do not fear when the earth shakes, and the mountains tumble into the depths of the sea,
  • Psalms 62:2 - He alone is my protector and deliverer. He is my refuge; I will not be upended.
  • Psalms 68:19 - The Lord deserves praise! Day after day he carries our burden, the God who delivers us. (Selah)
  • Psalms 68:20 - Our God is a God who delivers; the Lord, the sovereign Lord, can rescue from death.
  • Psalms 118:21 - I will give you thanks, for you answered me, and have become my deliverer.
  • Psalms 18:46 - The Lord is alive! My protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king!
  • Isaiah 2:5 - O descendants of Jacob, come, let us walk in the Lord’s guiding light.
  • Revelation 21:23 - The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.
  • Job 29:3 - when he caused his lamp to shine upon my head, and by his light I walked through darkness;
  • Psalms 18:28 - Indeed, you are my lamp, Lord. My God illuminates the darkness around me.
  • Psalms 18:1 - He said: “I love you, Lord, my source of strength!
  • Psalms 18:2 - The Lord is my high ridge, my stronghold, my deliverer. My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, and my refuge.
  • Psalms 62:6 - He alone is my protector and deliverer. He is my refuge; I will not be upended.
  • Isaiah 12:2 - Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
  • Psalms 19:14 - May my words and my thoughts be acceptable in your sight, O Lord, my sheltering rock and my redeemer.
  • Malachi 4:2 - But for you who respect my name, the sun of vindication will rise with healing wings, and you will skip about like calves released from the stall.
  • Isaiah 61:10 - I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.
  • John 8:12 - Then Jesus spoke out again, “I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.”
  • Micah 7:7 - But I will keep watching for the Lord; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament.
  • Micah 7:8 - My enemies, do not gloat over me! Though I have fallen, I will get up. Though I sit in darkness, the Lord will be my light.
  • Romans 8:31 - What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
  • Psalms 84:11 - For the Lord God is our sovereign protector. The Lord bestows favor and honor; he withholds no good thing from those who have integrity.
  • Isaiah 60:19 - The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon’s brightness shine on you; the Lord will be your permanent source of light – the splendor of your God will shine upon you.
  • Isaiah 60:20 - Your sun will no longer set; your moon will not disappear; the Lord will be your permanent source of light; your time of sorrow will be over.
  • 2 Corinthians 12:9 - But he said to me, “My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness.” So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.
  • Exodus 15:2 - The Lord is my strength and my song, and he has become my salvation. This is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him.
  • Hebrews 13:6 - So we can say with confidence, “The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can man do to me?”
  • Psalms 118:6 - The Lord is on my side, I am not afraid! What can people do to me?
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - The Lord delivers and vindicates me! I fear no one! The Lord protects my life! I am afraid of no one!
  • 新标点和合本 - 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的保障(“保障”或作“力量”), 我还惧谁呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我生命的保障, 我还惧谁呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我生命的保障, 我还惧谁呢?
  • 当代译本 - 耶和华是我的光,我的拯救, 我还怕谁? 耶和华是我的堡垒, 我还怕谁?
  • 圣经新译本 - 耶和华是我的亮光,是我的救恩, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的避难所, 我还惧谁呢? (本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本 - 耶和华是我的光,是我的救恩, 我还怕谁呢? 耶和华是我一生的保障, 我还惧怕谁呢?
  • 现代标点和合本 - 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的保障 , 我还惧谁呢?
  • 和合本(拼音版) - 耶和华是我的亮光,是我的拯救, 我还怕谁呢? 耶和华是我性命的保障 , 我还惧谁呢?
  • New International Version - The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid?
  • New International Reader's Version - The Lord is my light, and he saves me. Why should I fear anyone? The Lord is my place of safety. Why should I be afraid?
  • English Standard Version - The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?
  • New Living Translation - The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble?
  • The Message - Light, space, zest— that’s God! So, with him on my side I’m fearless, afraid of no one and nothing.
  • Christian Standard Bible - The Lord is my light and my salvation — whom should I fear? The Lord is the stronghold of my life — whom should I dread?
  • New American Standard Bible - The Lord is my light and my salvation; Whom should I fear? The Lord is the defense of my life; Whom should I dread?
  • New King James Version - The Lord is my light and my salvation; Whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
  • Amplified Bible - The Lord is my light and my salvation— Whom shall I fear? The Lord is the refuge and fortress of my life— Whom shall I dread?
  • American Standard Version - Jehovah is my light and my salvation; Whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
  • King James Version - The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
  • World English Bible - Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
  • 新標點和合本 - 耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的保障(或譯:力量), 我還懼誰呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我生命的保障, 我還懼誰呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我生命的保障, 我還懼誰呢?
  • 當代譯本 - 耶和華是我的光,我的拯救, 我還怕誰? 耶和華是我的堡壘, 我還怕誰?
  • 聖經新譯本 - 耶和華是我的亮光,是我的救恩, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的避難所, 我還懼誰呢? (本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本 - 永恆主是我的光,是拯救我的; 我還怕誰呢? 永恆主是我性命的逃難所; 我還懼怕誰呢?
  • 中文標準譯本 - 耶和華是我的光,是我的救恩, 我還怕誰呢? 耶和華是我一生的保障, 我還懼怕誰呢?
  • 現代標點和合本 - 耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的保障 , 我還懼誰呢?
  • 文理和合譯本 - 耶和華為我光、我之拯救、吾其誰懼兮、耶和華為我生命之保障、吾其誰惕兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、賜予光明福祉、余何慮兮、扞衛我躬、予何懼兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主為我之光明、乃我之救主、我尚懼誰耶、主為我生命之保障、我尚畏誰耶、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主是我明德。何所用惕惕。主是我恩保。誰能褫我魄。
  • Nueva Versión Internacional - El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme?
  • 현대인의 성경 - 여호와는 나의 빛, 나의 구원이시니 내가 누구를 두려워하리요? 여호와는 내 생명의 피난처이신데 내가 누구를 무서워하리요?
  • Новый Русский Перевод - Псалом Давида. К Тебе я взываю, Господи, скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
  • Восточный перевод - Вечный, к Тебе я взываю; Скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный, к Тебе я взываю; Скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный, к Тебе я взываю; Скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
  • La Bible du Semeur 2015 - De David. Oui, l’Eternel est ma lumière ╵et mon Sauveur : de qui aurais-je crainte ? L’Eternel est ma forteresse : ╵il protège ma vie ; de qui aurais-je peur ?
  • リビングバイブル - 主は私の光、また救いです。 だれを恐れる必要がありましょう。
  • Nova Versão Internacional - O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?
  • Hoffnung für alle - Von David. Der Herr ist mein Licht, er rettet mich. Vor wem sollte ich mich noch fürchten? Bei ihm bin ich geborgen wie in einer Burg. Vor wem sollte ich noch zittern und zagen?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là ánh sáng và cứu tinh của tôi— vậy tôi sẽ sợ ai? Chúa Hằng Hữu là thành lũy của sinh mạng tôi, tôi còn kinh khiếp ai?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นความสว่างและความรอดของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะต้องเกรงกลัวผู้ใด? องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นที่กำบังแข็งแกร่งสำหรับชีวิตของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะต้องหวาดกลัวผู้ใด?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​แสง​สว่าง​และ​ความ​รอด​พ้น​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​กลัว​ใคร​เล่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ที่​หลบภัย​ของ​ชีวิต​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​หวั่น​กลัว​ผู้​ใด
  • Psalms 43:2 - For you are the God who shelters me. Why do you reject me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?
  • Psalms 11:1 - In the Lord I have taken shelter. How can you say to me, “Flee to a mountain like a bird!
  • Psalms 3:8 - The Lord delivers; you show favor to your people. (Selah)
  • Luke 2:30 - For my eyes have seen your salvation
  • Luke 3:6 - and all humanity will see the salvation of God.’”
  • Isaiah 45:24 - they will say about me, “Yes, the Lord is a powerful deliverer.”’” All who are angry at him will cower before him.
  • Matthew 8:26 - But he said to them, “Why are you cowardly, you people of little faith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.
  • Psalms 56:2 - Those who anticipate my defeat attack me all day long. Indeed, many are fighting against me, O Exalted One.
  • Psalms 56:3 - When I am afraid, I trust in you.
  • Psalms 56:4 - In God – I boast in his promise – in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me?
  • Revelation 22:5 - Night will be no more, and they will not need the light of a lamp or the light of the sun, because the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever.
  • Isaiah 51:6 - Look up at the sky! Look at the earth below! For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.
  • Isaiah 51:7 - Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don’t be afraid of the insults of men; don’t be discouraged because of their abuse!
  • Isaiah 51:8 - For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”
  • John 1:9 - The true light, who gives light to everyone, was coming into the world.
  • Revelation 7:10 - They were shouting out in a loud voice, “Salvation belongs to our God, to the one seated on the throne, and to the Lamb!”
  • Psalms 118:14 - The Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
  • Psalms 118:15 - They celebrate deliverance in the tents of the godly. The Lord’s right hand conquers,
  • Philippians 4:13 - I am able to do all things through the one who strengthens me.
  • Psalms 28:7 - The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.
  • Psalms 28:8 - The Lord strengthens his people; he protects and delivers his chosen king.
  • Isaiah 60:1 - “Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the Lord shines on you!
  • Isaiah 60:2 - For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the Lord shines on you; his splendor appears over you.
  • Isaiah 60:3 - Nations come to your light, kings to your bright light.
  • John 1:1 - In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God.
  • John 1:2 - The Word was with God in the beginning.
  • John 1:3 - All things were created by him, and apart from him not one thing was created that has been created.
  • John 1:4 - In him was life, and the life was the light of mankind.
  • John 1:5 - And the light shines on in the darkness, but the darkness has not mastered it.
  • Psalms 46:1 - God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
  • Psalms 46:2 - For this reason we do not fear when the earth shakes, and the mountains tumble into the depths of the sea,
  • Psalms 62:2 - He alone is my protector and deliverer. He is my refuge; I will not be upended.
  • Psalms 68:19 - The Lord deserves praise! Day after day he carries our burden, the God who delivers us. (Selah)
  • Psalms 68:20 - Our God is a God who delivers; the Lord, the sovereign Lord, can rescue from death.
  • Psalms 118:21 - I will give you thanks, for you answered me, and have become my deliverer.
  • Psalms 18:46 - The Lord is alive! My protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king!
  • Isaiah 2:5 - O descendants of Jacob, come, let us walk in the Lord’s guiding light.
  • Revelation 21:23 - The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.
  • Job 29:3 - when he caused his lamp to shine upon my head, and by his light I walked through darkness;
  • Psalms 18:28 - Indeed, you are my lamp, Lord. My God illuminates the darkness around me.
  • Psalms 18:1 - He said: “I love you, Lord, my source of strength!
  • Psalms 18:2 - The Lord is my high ridge, my stronghold, my deliverer. My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, and my refuge.
  • Psalms 62:6 - He alone is my protector and deliverer. He is my refuge; I will not be upended.
  • Isaiah 12:2 - Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the Lord gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
  • Psalms 19:14 - May my words and my thoughts be acceptable in your sight, O Lord, my sheltering rock and my redeemer.
  • Malachi 4:2 - But for you who respect my name, the sun of vindication will rise with healing wings, and you will skip about like calves released from the stall.
  • Isaiah 61:10 - I will greatly rejoice in the Lord; I will be overjoyed because of my God. For he clothes me in garments of deliverance; he puts on me a robe symbolizing vindication. I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would; I look like a bride when she puts on her jewelry.
  • John 8:12 - Then Jesus spoke out again, “I am the light of the world. The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.”
  • Micah 7:7 - But I will keep watching for the Lord; I will wait for the God who delivers me. My God will hear my lament.
  • Micah 7:8 - My enemies, do not gloat over me! Though I have fallen, I will get up. Though I sit in darkness, the Lord will be my light.
  • Romans 8:31 - What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?
  • Psalms 84:11 - For the Lord God is our sovereign protector. The Lord bestows favor and honor; he withholds no good thing from those who have integrity.
  • Isaiah 60:19 - The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon’s brightness shine on you; the Lord will be your permanent source of light – the splendor of your God will shine upon you.
  • Isaiah 60:20 - Your sun will no longer set; your moon will not disappear; the Lord will be your permanent source of light; your time of sorrow will be over.
  • 2 Corinthians 12:9 - But he said to me, “My grace is enough for you, for my power is made perfect in weakness.” So then, I will boast most gladly about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in me.
  • Exodus 15:2 - The Lord is my strength and my song, and he has become my salvation. This is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him.
  • Hebrews 13:6 - So we can say with confidence, “The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can man do to me?”
  • Psalms 118:6 - The Lord is on my side, I am not afraid! What can people do to me?
圣经
资源
计划
奉献