逐节对照
- The Message - He gives the rejects his hand, And leads them step-by-step.
- 新标点和合本 - 他必按公平引领谦卑人, 将他的道教训他们。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他要按公平引领谦卑人, 将他的道指教他们。
- 和合本2010(神版-简体) - 他要按公平引领谦卑人, 将他的道指教他们。
- 当代译本 - 祂指引谦卑人追求公义, 教导他们行祂的道。
- 圣经新译本 - 他必引导谦卑的人行正义, 把他的道路教导谦卑的人。
- 中文标准译本 - 他以公正引导卑微人, 把他的道教导给他们。
- 现代标点和合本 - 他必按公平引领谦卑人, 将他的道教训他们。
- 和合本(拼音版) - 他必按公平引领谦卑人, 将他的道教训他们。
- New International Version - He guides the humble in what is right and teaches them his way.
- New International Reader's Version - He shows those who aren’t proud how to do what is right. He teaches them his ways.
- English Standard Version - He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way.
- New Living Translation - He leads the humble in doing right, teaching them his way.
- Christian Standard Bible - He leads the humble in what is right and teaches them his way.
- New American Standard Bible - He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way.
- New King James Version - The humble He guides in justice, And the humble He teaches His way.
- Amplified Bible - He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way.
- American Standard Version - The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.
- King James Version - The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
- New English Translation - May he show the humble what is right! May he teach the humble his way!
- World English Bible - He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
- 新標點和合本 - 他必按公平引領謙卑人, 將他的道教訓他們。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他要按公平引領謙卑人, 將他的道指教他們。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他要按公平引領謙卑人, 將他的道指教他們。
- 當代譯本 - 祂指引謙卑人追求公義, 教導他們行祂的道。
- 聖經新譯本 - 他必引導謙卑的人行正義, 把他的道路教導謙卑的人。
- 呂振中譯本 - 他必帶領卑微人行正義; 將他的道路教導卑微人 。
- 中文標準譯本 - 他以公正引導卑微人, 把他的道教導給他們。
- 現代標點和合本 - 他必按公平引領謙卑人, 將他的道教訓他們。
- 文理和合譯本 - 謙卑之人、必導之以義、誨之以道兮、
- 文理委辦譯本 - 溫良之士、必導以義、訓以理兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 謙遜 或作困苦 之人、主按公義引導、以己道訓誨之、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 佑彼謙誠者。克己而復禮。
- Nueva Versión Internacional - Él dirige en la justicia a los humildes, y les enseña su camino. Caf
- 현대인의 성경 - 겸손한 자들을 옳은 길로 인도하시며 그들에게 자기 뜻을 가르치신다.
- Новый Русский Перевод - Не погуби души моей с грешными, жизни моей с кровожадными,
- Восточный перевод - Не погуби души моей с грешными, жизни моей с кровожадными,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не погуби души моей с грешными, жизни моей с кровожадными,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не погуби души моей с грешными, жизни моей с кровожадными,
- La Bible du Semeur 2015 - Les humbles, il les guide ╵sur le sentier du droit ; il leur enseigne ╵le chemin qu’il prescrit.
- リビングバイブル - 謙遜になって主のもとに帰る人に、 主は最良の道を教えてくださいます。
- Nova Versão Internacional - Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
- Hoffnung für alle - Allen, die ihre Schuld eingestehen, zeigt er, was richtig ist und wie sie nach seinem Willen leben sollen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Dẫn người khiêm cung theo chân lý, dạy họ thánh luật kỷ cương.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงนำคนถ่อมใจให้ทำสิ่งที่ถูก และทรงสอนทางของพระองค์แก่พวกเขา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์นำคนถ่อมตัวไปในทางอันถูกต้อง และสั่งสอนวิถีทางของพระองค์ให้แก่พวกเขา
交叉引用
- Isaiah 61:1 - The Spirit of God, the Master, is on me because God anointed me. He sent me to preach good news to the poor, heal the heartbroken, Announce freedom to all captives, pardon all prisoners. God sent me to announce the year of his grace— a celebration of God’s destruction of our enemies— and to comfort all who mourn, To care for the needs of all who mourn in Zion, give them bouquets of roses instead of ashes, Messages of joy instead of news of doom, a praising heart instead of a languid spirit. Rename them “Oaks of Righteousness” planted by God to display his glory. They’ll rebuild the old ruins, raise a new city out of the wreckage. They’ll start over on the ruined cities, take the rubble left behind and make it new. You’ll hire outsiders to herd your flocks and foreigners to work your fields, But you’ll have the title “Priests of God,” honored as ministers of our God. You’ll feast on the bounty of nations, you’ll bask in their glory. Because you got a double dose of trouble and more than your share of contempt, Your inheritance in the land will be doubled and your joy go on forever.
- 1 Peter 3:4 - Cultivate inner beauty, the gentle, gracious kind that God delights in. The holy women of old were beautiful before God that way, and were good, loyal wives to their husbands. Sarah, for instance, taking care of Abraham, would address him as “my dear husband.” You’ll be true daughters of Sarah if you do the same, unanxious and unintimidated.
- Psalms 27:11 - Point me down your highway, God; direct me along a well-lighted street; show my enemies whose side you’re on. Don’t throw me to the dogs, those liars who are out to get me, filling the air with their threats.
- Psalms 32:8 - Let me give you some good advice; I’m looking you in the eye and giving it to you straight:
- Psalms 32:9 - “Don’t be ornery like a horse or mule that needs bit and bridle to stay on track.”
- Isaiah 42:1 - “Take a good look at my servant. I’m backing him to the hilt. He’s the one I chose, and I couldn’t be more pleased with him. I’ve bathed him with my Spirit, my life. He’ll set everything right among the nations. He won’t call attention to what he does with loud speeches or gaudy parades. He won’t brush aside the bruised and the hurt and he won’t disregard the small and insignificant, but he’ll steadily and firmly set things right. He won’t tire out and quit. He won’t be stopped until he’s finished his work—to set things right on earth. Far-flung ocean islands wait expectantly for his teaching.”
- Zephaniah 2:3 - Seek God, all you quietly disciplined people who live by God’s justice. Seek God’s right ways. Seek a quiet and disciplined life. Perhaps you’ll be hidden on the Day of God’s anger.
- Galatians 5:23 - Legalism is helpless in bringing this about; it only gets in the way. Among those who belong to Christ, everything connected with getting our own way and mindlessly responding to what everyone else calls necessities is killed off for good—crucified.
- Matthew 5:5 - “You’re blessed when you’re content with just who you are—no more, no less. That’s the moment you find yourselves proud owners of everything that can’t be bought.
- Proverbs 3:5 - Trust God from the bottom of your heart; don’t try to figure out everything on your own. Listen for God’s voice in everything you do, everywhere you go; he’s the one who will keep you on track. Don’t assume that you know it all. Run to God! Run from evil! Your body will glow with health, your very bones will vibrate with life! Honor God with everything you own; give him the first and the best. Your barns will burst, your wine vats will brim over. But don’t, dear friend, resent God’s discipline; don’t sulk under his loving correction. It’s the child he loves that God corrects; a father’s delight is behind all this.
- John 14:6 - Jesus said, “I am the Road, also the Truth, also the Life. No one gets to the Father apart from me. If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know him. You’ve even seen him!”