Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
25:13 KJV
逐节对照
  • King James Version - His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
  • 新标点和合本 - 他必安然居住; 他的后裔必承受地土。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他要安然居住, 他的后裔必承受土地。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他要安然居住, 他的后裔必承受土地。
  • 当代译本 - 他必享福, 他的后代必承受土地。
  • 圣经新译本 - 他必安享福乐, 他的后裔要承受地土。
  • 中文标准译本 - 他自己将安享福份, 他的后裔必继承那地。
  • 现代标点和合本 - 他必安然居住, 他的后裔必承受地土。
  • 和合本(拼音版) - 他必安然居住, 他的后裔必承受地土。
  • New International Version - They will spend their days in prosperity, and their descendants will inherit the land.
  • New International Reader's Version - Things will always go well for them. Their children will be given the land.
  • English Standard Version - His soul shall abide in well-being, and his offspring shall inherit the land.
  • New Living Translation - They will live in prosperity, and their children will inherit the land.
  • The Message - They settle down in a promising place; Their kids inherit a prosperous farm.
  • Christian Standard Bible - He will live a good life, and his descendants will inherit the land.
  • New American Standard Bible - His soul will dwell in prosperity, And his descendants will inherit the land.
  • New King James Version - He himself shall dwell in prosperity, And his descendants shall inherit the earth.
  • Amplified Bible - His soul will dwell in prosperity and goodness, And his descendants will inherit the land.
  • American Standard Version - His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.
  • New English Translation - They experience his favor; their descendants inherit the land.
  • World English Bible - His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.
  • 新標點和合本 - 他必安然居住; 他的後裔必承受地土。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他要安然居住, 他的後裔必承受土地。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他要安然居住, 他的後裔必承受土地。
  • 當代譯本 - 他必享福, 他的後代必承受土地。
  • 聖經新譯本 - 他必安享福樂, 他的後裔要承受地土。
  • 呂振中譯本 - 他本身必長享福樂; 他的後裔必擁有地土。
  • 中文標準譯本 - 他自己將安享福份, 他的後裔必繼承那地。
  • 現代標點和合本 - 他必安然居住, 他的後裔必承受地土。
  • 文理和合譯本 - 居心綏安、子孫得土兮、
  • 文理委辦譯本 - 身享綏康、子孫得土兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若此之人、恆久享福、其子孫必得地為業、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 大路從容行。廣居宴然住。愛屋應及烏。後裔承此土。
  • Nueva Versión Internacional - Tendrá una vida placentera, y sus descendientes heredarán la tierra. Sámej
  • 현대인의 성경 - 그는 언제나 번영을 누리며 살고 그의 자손들은 땅을 상속하리라.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il le fait vivre ╵dans le bonheur et sa postérité ╵possède le pays .
  • リビングバイブル - その人は神の祝福の中に住み、 子孫は地を受け継ぎます。
  • Nova Versão Internacional - Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
  • Hoffnung für alle - Er schenkt ihm Wohlstand und Glück, und seine Nachkommen werden das ganze Land erben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người sẽ sống đời mình trong hưng thịnh. Con cháu người sẽ thừa hưởng đất đai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาจะมีชีวิตที่เจริญรุ่งเรือง และลูกหลานของเขาจะได้รับแผ่นดินนั้นเป็นมรดก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​จะ​ใช้​ชีวิต​อย่าง​อุดม​สมบูรณ์ และ​บรรดา​ผู้​สืบ​ตระกูล​ของ​เขา​จะ​ได้รับ​ผืน​แผ่นดิน​เป็น​มรดก
交叉引用
  • Ezekiel 33:24 - Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
  • Ezekiel 33:25 - Wherefore say unto them, Thus saith the Lord God; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
  • Ezekiel 33:26 - Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?
  • Psalms 36:8 - They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
  • Psalms 37:22 - For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
  • Psalms 63:5 - My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
  • Deuteronomy 33:12 - And of Benjamin he said, The beloved of the Lord shall dwell in safety by him; and the Lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
  • Proverbs 20:7 - The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
  • Genesis 17:7 - And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
  • Genesis 17:8 - And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
  • Genesis 17:9 - And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
  • Genesis 17:10 - This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
  • Psalms 31:19 - Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
  • Psalms 37:29 - The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
  • Jeremiah 31:12 - Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the Lord, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
  • Jeremiah 31:13 - Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
  • Jeremiah 31:14 - And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the Lord.
  • Isaiah 66:10 - Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:
  • Isaiah 66:11 - That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
  • Isaiah 66:12 - For thus saith the Lord, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
  • Isaiah 66:13 - As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
  • Isaiah 66:14 - And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the Lord shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.
  • Zechariah 9:17 - For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
  • 2 Peter 3:13 - Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
  • Matthew 11:28 - Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
  • Matthew 11:29 - Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
  • Jeremiah 32:39 - And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
  • 1 Peter 3:10 - For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
  • Acts 2:39 - For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.
  • Psalms 37:26 - He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.
  • Ezekiel 34:25 - And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
  • Ezekiel 34:26 - And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
  • Ezekiel 34:27 - And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the Lord, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
  • Ezekiel 34:28 - And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
  • Philippians 4:19 - But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
  • Proverbs 29:25 - The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.
  • Psalms 69:36 - The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
  • Matthew 5:5 - Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
  • Zephaniah 3:17 - The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
  • Psalms 112:2 - His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
  • Isaiah 65:23 - They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the Lord, and their offspring with them.
  • Deuteronomy 33:26 - There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
  • Deuteronomy 33:27 - The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.
  • Deuteronomy 33:28 - Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
  • Deuteronomy 33:29 - Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
  • Proverbs 19:23 - The fear of the Lord tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
  • Psalms 37:11 - But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
  • Proverbs 1:33 - But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
  • 新标点和合本 - 他必安然居住; 他的后裔必承受地土。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他要安然居住, 他的后裔必承受土地。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他要安然居住, 他的后裔必承受土地。
  • 当代译本 - 他必享福, 他的后代必承受土地。
  • 圣经新译本 - 他必安享福乐, 他的后裔要承受地土。
  • 中文标准译本 - 他自己将安享福份, 他的后裔必继承那地。
  • 现代标点和合本 - 他必安然居住, 他的后裔必承受地土。
  • 和合本(拼音版) - 他必安然居住, 他的后裔必承受地土。
  • New International Version - They will spend their days in prosperity, and their descendants will inherit the land.
  • New International Reader's Version - Things will always go well for them. Their children will be given the land.
  • English Standard Version - His soul shall abide in well-being, and his offspring shall inherit the land.
  • New Living Translation - They will live in prosperity, and their children will inherit the land.
  • The Message - They settle down in a promising place; Their kids inherit a prosperous farm.
  • Christian Standard Bible - He will live a good life, and his descendants will inherit the land.
  • New American Standard Bible - His soul will dwell in prosperity, And his descendants will inherit the land.
  • New King James Version - He himself shall dwell in prosperity, And his descendants shall inherit the earth.
  • Amplified Bible - His soul will dwell in prosperity and goodness, And his descendants will inherit the land.
  • American Standard Version - His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.
  • New English Translation - They experience his favor; their descendants inherit the land.
  • World English Bible - His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.
  • 新標點和合本 - 他必安然居住; 他的後裔必承受地土。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他要安然居住, 他的後裔必承受土地。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他要安然居住, 他的後裔必承受土地。
  • 當代譯本 - 他必享福, 他的後代必承受土地。
  • 聖經新譯本 - 他必安享福樂, 他的後裔要承受地土。
  • 呂振中譯本 - 他本身必長享福樂; 他的後裔必擁有地土。
  • 中文標準譯本 - 他自己將安享福份, 他的後裔必繼承那地。
  • 現代標點和合本 - 他必安然居住, 他的後裔必承受地土。
  • 文理和合譯本 - 居心綏安、子孫得土兮、
  • 文理委辦譯本 - 身享綏康、子孫得土兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若此之人、恆久享福、其子孫必得地為業、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 大路從容行。廣居宴然住。愛屋應及烏。後裔承此土。
  • Nueva Versión Internacional - Tendrá una vida placentera, y sus descendientes heredarán la tierra. Sámej
  • 현대인의 성경 - 그는 언제나 번영을 누리며 살고 그의 자손들은 땅을 상속하리라.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il le fait vivre ╵dans le bonheur et sa postérité ╵possède le pays .
  • リビングバイブル - その人は神の祝福の中に住み、 子孫は地を受け継ぎます。
  • Nova Versão Internacional - Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
  • Hoffnung für alle - Er schenkt ihm Wohlstand und Glück, und seine Nachkommen werden das ganze Land erben.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người sẽ sống đời mình trong hưng thịnh. Con cháu người sẽ thừa hưởng đất đai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาจะมีชีวิตที่เจริญรุ่งเรือง และลูกหลานของเขาจะได้รับแผ่นดินนั้นเป็นมรดก
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขา​จะ​ใช้​ชีวิต​อย่าง​อุดม​สมบูรณ์ และ​บรรดา​ผู้​สืบ​ตระกูล​ของ​เขา​จะ​ได้รับ​ผืน​แผ่นดิน​เป็น​มรดก
  • Ezekiel 33:24 - Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.
  • Ezekiel 33:25 - Wherefore say unto them, Thus saith the Lord God; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
  • Ezekiel 33:26 - Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land?
  • Psalms 36:8 - They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
  • Psalms 37:22 - For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.
  • Psalms 63:5 - My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:
  • Deuteronomy 33:12 - And of Benjamin he said, The beloved of the Lord shall dwell in safety by him; and the Lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.
  • Proverbs 20:7 - The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
  • Genesis 17:7 - And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
  • Genesis 17:8 - And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
  • Genesis 17:9 - And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
  • Genesis 17:10 - This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
  • Psalms 31:19 - Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!
  • Psalms 37:29 - The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
  • Jeremiah 31:12 - Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the Lord, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
  • Jeremiah 31:13 - Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
  • Jeremiah 31:14 - And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the Lord.
  • Isaiah 66:10 - Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:
  • Isaiah 66:11 - That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
  • Isaiah 66:12 - For thus saith the Lord, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the Gentiles like a flowing stream: then shall ye suck, ye shall be borne upon her sides, and be dandled upon her knees.
  • Isaiah 66:13 - As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
  • Isaiah 66:14 - And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the Lord shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.
  • Zechariah 9:17 - For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
  • 2 Peter 3:13 - Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
  • Matthew 11:28 - Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
  • Matthew 11:29 - Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
  • Jeremiah 32:39 - And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
  • 1 Peter 3:10 - For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
  • Acts 2:39 - For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.
  • Psalms 37:26 - He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.
  • Ezekiel 34:25 - And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.
  • Ezekiel 34:26 - And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
  • Ezekiel 34:27 - And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the Lord, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.
  • Ezekiel 34:28 - And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.
  • Philippians 4:19 - But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
  • Proverbs 29:25 - The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.
  • Psalms 69:36 - The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
  • Matthew 5:5 - Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
  • Zephaniah 3:17 - The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
  • Psalms 112:2 - His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
  • Isaiah 65:23 - They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the Lord, and their offspring with them.
  • Deuteronomy 33:26 - There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
  • Deuteronomy 33:27 - The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.
  • Deuteronomy 33:28 - Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
  • Deuteronomy 33:29 - Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.
  • Proverbs 19:23 - The fear of the Lord tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
  • Psalms 37:11 - But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
  • Proverbs 1:33 - But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
圣经
资源
计划
奉献