Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
24:3 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใคร​จะ​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ใคร​จะ​ยืน​ใน​สถาน​ที่​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
  • 和合本2010(神版-简体) - 谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
  • 当代译本 - 谁能登耶和华的山? 谁能站在祂的圣所中?
  • 圣经新译本 - 谁能登上耶和华的山? 谁能站在他的圣所中呢?
  • 中文标准译本 - 谁能登上耶和华的山呢? 谁能站在他的圣所中呢?
  • 现代标点和合本 - 谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
  • 和合本(拼音版) - 谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
  • New International Version - Who may ascend the mountain of the Lord? Who may stand in his holy place?
  • New International Reader's Version - Who can go up to the temple on the mountain of the Lord? Who can stand in his holy place?
  • English Standard Version - Who shall ascend the hill of the Lord? And who shall stand in his holy place?
  • New Living Translation - Who may climb the mountain of the Lord? Who may stand in his holy place?
  • The Message - Who can climb Mount God? Who can scale the holy north-face? Only the clean-handed, only the pure-hearted; Men who won’t cheat, women who won’t seduce.
  • Christian Standard Bible - Who may ascend the mountain of the Lord? Who may stand in his holy place?
  • New American Standard Bible - Who may ascend onto the hill of the Lord? And who may stand in His holy place?
  • New King James Version - Who may ascend into the hill of the Lord? Or who may stand in His holy place?
  • Amplified Bible - Who may ascend onto the mountain of the Lord? And who may stand in His holy place?
  • American Standard Version - Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
  • King James Version - Who shall ascend into the hill of the Lord? or who shall stand in his holy place?
  • New English Translation - Who is allowed to ascend the mountain of the Lord? Who may go up to his holy dwelling place?
  • World English Bible - Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
  • 新標點和合本 - 誰能登耶和華的山? 誰能站在他的聖所?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰能登耶和華的山? 誰能站在他的聖所?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誰能登耶和華的山? 誰能站在他的聖所?
  • 當代譯本 - 誰能登耶和華的山? 誰能站在祂的聖所中?
  • 聖經新譯本 - 誰能登上耶和華的山? 誰能站在他的聖所中呢?
  • 呂振中譯本 - 誰可以上永恆主的山? 誰可以站立在他的聖所呢?
  • 中文標準譯本 - 誰能登上耶和華的山呢? 誰能站在他的聖所中呢?
  • 現代標點和合本 - 誰能登耶和華的山? 誰能站在他的聖所?
  • 文理和合譯本 - 孰能陟耶和華之山、孰能立於其聖所兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、爾有山岡、孰能陟之、爾有聖所、誰其立之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 誰能登主之山、誰能立於主之聖所、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 陟彼靈山。登彼聖域。誰堪當此。
  • Nueva Versión Internacional - ¿Quién puede subir al monte del Señor? ¿Quién puede estar en su lugar santo?
  • 현대인의 성경 - 누가 여호와의 산에 오를 수 있으며 그 거룩한 곳에 설 수 있는가?
  • Новый Русский Перевод - Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек, но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.
  • Восточный перевод - Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек, но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек, но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек, но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui pourra accéder ╵au mont de l’Eternel ? Qui pourra se tenir ╵dans sa demeure sainte ?
  • リビングバイブル - 主の山に登り、 主の住まいに入ることのできる者はだれか。 主の前に立つことのできる者はだれか。
  • Nova Versão Internacional - Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
  • Hoffnung für alle - »Wer darf auf den Berg des Herrn gehen und an diesem heiligen Ort vor Gott treten?«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai sẽ được lên núi của Chúa Hằng Hữu? Ai có thể đứng nơi thánh địa Ngài?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ใดเล่าจะได้ขึ้นไปยังภูเขาขององค์พระผู้เป็นเจ้า? ใครเล่าจะยืนอยู่ในที่ประทับอันบริสุทธิ์ของพระองค์?
交叉引用
  • ยอห์น 20:17 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​นาง​ว่า “อย่า​จับต้อง​ตัว​เรา เพราะ​ว่า​เรา​ยัง​ไม่​ได้​ขึ้น​ไป​หา​พระ​บิดา เจ้า​จง​ไป​บอก​พวก​พี่​น้อง​ของ​เรา​ว่า ‘เรา​ขึ้น​ไป​หา​พระ​บิดา​ของ​เรา​และ​พระ​บิดา​ของ​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​และ​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า’”
  • เลวีนิติ 10:3 - โมเสส​จึง​กล่าว​กับ​อาโรน​ว่า “นี่​แหละ​คือ​ความ​หมาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ถึง​เมื่อ​พระ​องค์​กล่าว​ว่า ‘บรรดา​ผู้​ที่​เข้า​มา​ใกล้​เรา​ควร​จะ​ปฏิบัติ​ต่อ​เรา​ตาม​อย่าง​ที่​เรา​บริสุทธิ์ แล้ว​เรา​จะ​ได้​รับ​เกียรติ​ต่อ​หน้า​คน​ทั้ง​ปวง’” อาโรน​นิ่ง​เงียบ​อยู่
  • สดุดี 78:68 - แต่​พระ​องค์​เลือก​เผ่า​ยูดาห์ ภูเขา​ศิโยน​ซึ่ง​พระ​องค์​รัก
  • สดุดี 78:69 - พระ​องค์​สร้าง​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​ไว้​อย่าง​สูง​ระดับ​ฟ้า​สวรรค์ อย่าง​แผ่นดิน​โลก​ที่​พระ​องค์​ตั้ง​ไว้​ให้​ยืนยง​ตลอด​กาล
  • สดุดี 68:15 - โอ ภูเขา​ของ​พระ​เจ้า ภูเขา​แห่ง​แคว้น​บาชาน โอ ภูเขา​หลาก​ยอด ภูเขา​แห่ง​แคว้น​บาชาน
  • สดุดี 68:16 - โอ ภูเขา​หลาก​ยอด​เอ๋ย ทำไม​จึง​มอง​ดู​ภูเขา ที่​พระ​เจ้า​ต้องการ​พำนัก​ด้วย​ความ​อิจฉา​เล่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้าประสงค์​จะ​พำนัก​อยู่​ที่​นั่น​ตลอด​ไป
  • ยอห์น 13:36 - ซีโมน​เปโตร​พูด​ว่า “พระ​องค์​ท่าน พระ​องค์​จะ​ไป​ไหน” พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “ที่​ซึ่ง​เรา​จะ​ไป เจ้า​ตาม​ไป​ไม่​ได้​ใน​เวลา​นี้ แต่​จะ​ตาม​ไป​ใน​ภาย​หลัง”
  • 1 พงศาวดาร 15:1 - ดาวิด​สร้าง​วัง​ให้​ตน​เอง​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด และ​ท่าน​เตรียม​ที่​ไว้​สำหรับ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า และ​ตั้ง​กระโจม​ไว้​ด้วย
  • สดุดี 65:4 - คน​เป็น​สุข​คือ​คน​ที่​พระ​องค์​เลือก​และ​ให้​เข้า​มา​ใกล้ๆ เพื่อ​อยู่​ใน​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ พวก​เรา​จะ​อิ่มใจ​กับ​สิ่ง​ดีๆ ของ​พระ​ตำหนัก และ​พระ​วิหาร​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • เอเฟซัส 4:8 - จึง​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “เมื่อ​พระ​องค์​ได้​ขึ้น​ไป​สู่​ที่​สูง พระ​องค์​นำ​พวก​เชลย​ไป และ​มนุษย์​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​มอบ​ให้”
  • เอเฟซัส 4:9 - (ที่​กล่าว​ว่า “พระ​องค์​ขึ้น​ไป” หมาย​ความ​ว่า​อย่างไร​บ้าง นอก​จาก​จะ​หมายถึง​ว่า​พระ​องค์​ได้​ลง​ไป​สู่​เบื้อง​ต่ำ​กว่า​ใน​แผ่นดิน​โลก​ด้วย
  • เอเฟซัส 4:10 - องค์​ที่​ลง​ไป​สู่​เบื้อง​ล่าง คือ​องค์​ที่​ได้​ขึ้น​ไป​สู่​ที่​สูง​เหนือ​ฟ้า​สวรรค์ เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​โปรด​ให้​ทุก​สิ่ง​เต็ม​เปี่ยม)
  • 2 ซามูเอล 6:12 - มี​คน​บอก​ดาวิด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​อวยพร​คน​ใน​ครัวเรือน​ของ​โอเบดเอโดม​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เขา เพราะ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า” ดาวิด​จึง​ไป​นำ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า​ขึ้น​มา​จาก​ครัว​เรือน​ของ​โอเบดเอโดม และ​มา​ไว้​ที่​เมือง​ของ​ดาวิด​ด้วย​ความ​ยินดี
  • 2 ซามูเอล 6:13 - เมื่อ​คน​ที่​หาม​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เดิน​ไป​ได้ 6 ก้าว ท่าน​จึง​ถวาย​โค​และ​สัตว์​อ้วนพี​หนึ่ง​ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ
  • 2 ซามูเอล 6:14 - ดาวิด​สวม​ชุด​คลุม​ผ้า​ป่าน​ขณะ​เต้น​รำ​ทำ​เพลง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​สุด​กำลัง​ของ​ท่าน
  • 2 ซามูเอล 6:15 - ดังนั้น​ดาวิด​และ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​จึง​นำ​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขึ้น​มา​ด้วย​เสียง​โห่​ร้อง​และ​เสียง​เป่า​แตร​งอน
  • 2 ซามูเอล 6:16 - ขณะ​ที่​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด มีคาล​บุตร​หญิง​ของ​ซาอูล​มอง​ดู​ที่​หน้าต่าง เห็น​กษัตริย์​ดาวิด​กำลัง​กระโดด​และ​เต้น​รำ​ทำ​เพลง​ที่​เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​นาง​ก็​ดูหมิ่น​ท่าน​อยู่​ใน​ใจ
  • 2 ซามูเอล 6:17 - เขา​ทั้ง​หลาย​นำ​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เข้า​มา และ​ตั้ง​ไว้​ที่​ซึ่ง​ถูก​เตรียม​ไว้​ภาย​ใน​กระโจม​ที่​ดาวิด​กาง​ไว้​พร้อม​แล้ว และ​ดาวิด​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • มาลาคี 3:1 - “ดู​เถิด เรา​ใช้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เรา​ไป และ​เขา​จะ​เตรียม​ทาง​ล่วง​หน้า​เรา และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ที่​พวก​เจ้า​แสวง​หา​จะ​มา​ยัง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​องค์​ใน​ทันใด และ ดู​เถิด ผู้​ส่ง​ข่าว​แห่ง​พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พวก​เจ้า​ชื่นชอบ​กำลัง​มา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนั้น
  • 1 พงศาวดาร 15:25 - ดังนั้น​ดาวิด​และ​บรรดา​ผู้​ใหญ่​ของ​อิสราเอล​และ​ผู้​บัญชา​กองพัน​จึง​ไป​นำ​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขึ้น​มา​จาก​ครัว​เรือน​ของ​โอเบดเอโดม​ด้วย​ความ​ยินดี
  • 1 พงศาวดาร 15:26 - และ​เป็น​เพราะ​ว่า​พระ​เจ้า​ช่วย​ชาว​เลวี​ที่​หาม​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เขา​จึง​ถวาย​โค​ตัว​ผู้ 7 ตัว และ​แกะ​ตัว​ผู้ 7 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ
  • 1 พงศาวดาร 15:27 - ดาวิด​สวม​เสื้อ​คลุม​ผ้า​ป่าน​เนื้อ​ดี ชาว​เลวี​ทั้ง​ปวง​ที่​หาม​หีบ และ​พวก​นักร้อง​กับ​เคนานิยาห์​หัว​หน้า​นัก​ร้อง​ก็​เช่น​กัน และ​ดาวิด​สวม​ชุด​คลุม​ผ้า​ป่าน
  • 1 พงศาวดาร 15:28 - ดังนั้น​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​นำ​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขึ้น​มา พร้อม​กับ​เสียง​โห่​ร้อง​และ​เสียง​เป่า​แตร​งอน แตร​ยาว และ​ฉาบ และ​เล่น​ดนตรี​เสียง​ดัง​จาก​พิณ​สิบ​สาย​และ​พิณ​เล็ก
  • สดุดี 2:6 - “เรา​ได้​แต่งตั้ง​กษัตริย์​ของ​เรา​ไว้ ที่​ศิโยน ​ซึ่ง​เป็น​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา”
  • สดุดี 68:18 - เมื่อ​พระ​องค์​ได้​ขึ้น​ไป​สู่​ที่​สูง พระ​องค์​นำ​พวก​เชลย​ไป และ​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​มนุษย์​ถวาย​ให้ แม้​จะ​เป็น​ของ​จาก​พวก​ที่​ดื้อดึง​ต่อ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​จะ​พำนัก​อยู่​ที่​นั่น
  • สดุดี 132:13 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เลือก​ศิโยน พระ​องค์​ประสงค์​ให้​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 132:14 - “นี่​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​เรา​ไป​ชั่วกาล​นาน เรา​จะ​อยู่​ที่​นี่ เพราะ​เรา​ต้องการ​เช่น​นั้น
  • ฮีบรู 12:22 - แต่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​มา​ถึง​ภูเขา​ศิโยน​และ​ถึง​เมือง​เยรูซาเล็ม​แห่ง​สวรรค์ คือ​เมือง​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่ พวก​ท่าน​ได้​มา​ถึง​ที่​ชุมนุม​อัน​น่า​ยินดี​ของ​ทูต​สวรรค์ ซึ่ง​มี​จำนวน​มากมาย​เกิน​ที่​จะ​นับ​ได้
  • ฮีบรู 12:23 - และ​ถึง​คริสตจักร​ของ​บรรดา​บุตร​หัวปี​ที่​มี​ชื่อ​บันทึก​ใน​สวรรค์ ท่าน​ได้​มา​ถึง​พระ​เจ้า​ที่​เป็น​ผู้​พิพากษา​ของ​คน​ทั้ง​ปวง มา​ถึง​วิญญาณ​ของ​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม​และ​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ​แล้ว
  • ฮีบรู 12:24 - และ​ได้​มา​ถึง​พระ​เยซู​ผู้​เป็น​คน​กลาง​ของ​พันธ​สัญญา​ใหม่ ระหว่าง​พระ​เจ้า​กับ​มนุษย์ และ​ถึง​โลหิต​ที่​ประพรม​ซึ่ง​ร้อง​ด้วย​คำ​พูด​ที่​ดี​กว่า​โลหิต​ของ​อาเบล
  • ฮีบรู 12:28 - ฉะนั้น​ใน​เมื่อ​เรา​กำลัง​รับ​อาณาจักร​ที่​ไม่​อาจ​สั่นคลอน​ได้ ขอ​ให้​เรา​ขอบคุณ​และ​นมัสการ​พระ​เจ้า ตาม​ที่​พระ​องค์​โปรด​ด้วย​ความ​เคารพ​และ​ยำเกรง
  • สดุดี 15:1 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใคร​บ้าง​จะ​อยู่​ใน​กระโจม​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​ได้ ใคร​บ้าง​จะ​อาศัย​อยู่​บน​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​ได้
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใคร​จะ​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ใคร​จะ​ยืน​ใน​สถาน​ที่​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
  • 和合本2010(神版-简体) - 谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
  • 当代译本 - 谁能登耶和华的山? 谁能站在祂的圣所中?
  • 圣经新译本 - 谁能登上耶和华的山? 谁能站在他的圣所中呢?
  • 中文标准译本 - 谁能登上耶和华的山呢? 谁能站在他的圣所中呢?
  • 现代标点和合本 - 谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
  • 和合本(拼音版) - 谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
  • New International Version - Who may ascend the mountain of the Lord? Who may stand in his holy place?
  • New International Reader's Version - Who can go up to the temple on the mountain of the Lord? Who can stand in his holy place?
  • English Standard Version - Who shall ascend the hill of the Lord? And who shall stand in his holy place?
  • New Living Translation - Who may climb the mountain of the Lord? Who may stand in his holy place?
  • The Message - Who can climb Mount God? Who can scale the holy north-face? Only the clean-handed, only the pure-hearted; Men who won’t cheat, women who won’t seduce.
  • Christian Standard Bible - Who may ascend the mountain of the Lord? Who may stand in his holy place?
  • New American Standard Bible - Who may ascend onto the hill of the Lord? And who may stand in His holy place?
  • New King James Version - Who may ascend into the hill of the Lord? Or who may stand in His holy place?
  • Amplified Bible - Who may ascend onto the mountain of the Lord? And who may stand in His holy place?
  • American Standard Version - Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
  • King James Version - Who shall ascend into the hill of the Lord? or who shall stand in his holy place?
  • New English Translation - Who is allowed to ascend the mountain of the Lord? Who may go up to his holy dwelling place?
  • World English Bible - Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
  • 新標點和合本 - 誰能登耶和華的山? 誰能站在他的聖所?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 誰能登耶和華的山? 誰能站在他的聖所?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 誰能登耶和華的山? 誰能站在他的聖所?
  • 當代譯本 - 誰能登耶和華的山? 誰能站在祂的聖所中?
  • 聖經新譯本 - 誰能登上耶和華的山? 誰能站在他的聖所中呢?
  • 呂振中譯本 - 誰可以上永恆主的山? 誰可以站立在他的聖所呢?
  • 中文標準譯本 - 誰能登上耶和華的山呢? 誰能站在他的聖所中呢?
  • 現代標點和合本 - 誰能登耶和華的山? 誰能站在他的聖所?
  • 文理和合譯本 - 孰能陟耶和華之山、孰能立於其聖所兮、
  • 文理委辦譯本 - 耶和華兮、爾有山岡、孰能陟之、爾有聖所、誰其立之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 誰能登主之山、誰能立於主之聖所、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 陟彼靈山。登彼聖域。誰堪當此。
  • Nueva Versión Internacional - ¿Quién puede subir al monte del Señor? ¿Quién puede estar en su lugar santo?
  • 현대인의 성경 - 누가 여호와의 산에 오를 수 있으며 그 거룩한 곳에 설 수 있는가?
  • Новый Русский Перевод - Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек, но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.
  • Восточный перевод - Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек, но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек, но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек, но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.
  • La Bible du Semeur 2015 - Qui pourra accéder ╵au mont de l’Eternel ? Qui pourra se tenir ╵dans sa demeure sainte ?
  • リビングバイブル - 主の山に登り、 主の住まいに入ることのできる者はだれか。 主の前に立つことのできる者はだれか。
  • Nova Versão Internacional - Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
  • Hoffnung für alle - »Wer darf auf den Berg des Herrn gehen und an diesem heiligen Ort vor Gott treten?«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ai sẽ được lên núi của Chúa Hằng Hữu? Ai có thể đứng nơi thánh địa Ngài?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้ใดเล่าจะได้ขึ้นไปยังภูเขาขององค์พระผู้เป็นเจ้า? ใครเล่าจะยืนอยู่ในที่ประทับอันบริสุทธิ์ของพระองค์?
  • ยอห์น 20:17 - พระ​เยซู​กล่าว​กับ​นาง​ว่า “อย่า​จับต้อง​ตัว​เรา เพราะ​ว่า​เรา​ยัง​ไม่​ได้​ขึ้น​ไป​หา​พระ​บิดา เจ้า​จง​ไป​บอก​พวก​พี่​น้อง​ของ​เรา​ว่า ‘เรา​ขึ้น​ไป​หา​พระ​บิดา​ของ​เรา​และ​พระ​บิดา​ของ​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา​และ​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า’”
  • เลวีนิติ 10:3 - โมเสส​จึง​กล่าว​กับ​อาโรน​ว่า “นี่​แหละ​คือ​ความ​หมาย​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ถึง​เมื่อ​พระ​องค์​กล่าว​ว่า ‘บรรดา​ผู้​ที่​เข้า​มา​ใกล้​เรา​ควร​จะ​ปฏิบัติ​ต่อ​เรา​ตาม​อย่าง​ที่​เรา​บริสุทธิ์ แล้ว​เรา​จะ​ได้​รับ​เกียรติ​ต่อ​หน้า​คน​ทั้ง​ปวง’” อาโรน​นิ่ง​เงียบ​อยู่
  • สดุดี 78:68 - แต่​พระ​องค์​เลือก​เผ่า​ยูดาห์ ภูเขา​ศิโยน​ซึ่ง​พระ​องค์​รัก
  • สดุดี 78:69 - พระ​องค์​สร้าง​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​ไว้​อย่าง​สูง​ระดับ​ฟ้า​สวรรค์ อย่าง​แผ่นดิน​โลก​ที่​พระ​องค์​ตั้ง​ไว้​ให้​ยืนยง​ตลอด​กาล
  • สดุดี 68:15 - โอ ภูเขา​ของ​พระ​เจ้า ภูเขา​แห่ง​แคว้น​บาชาน โอ ภูเขา​หลาก​ยอด ภูเขา​แห่ง​แคว้น​บาชาน
  • สดุดี 68:16 - โอ ภูเขา​หลาก​ยอด​เอ๋ย ทำไม​จึง​มอง​ดู​ภูเขา ที่​พระ​เจ้า​ต้องการ​พำนัก​ด้วย​ความ​อิจฉา​เล่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้าประสงค์​จะ​พำนัก​อยู่​ที่​นั่น​ตลอด​ไป
  • ยอห์น 13:36 - ซีโมน​เปโตร​พูด​ว่า “พระ​องค์​ท่าน พระ​องค์​จะ​ไป​ไหน” พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “ที่​ซึ่ง​เรา​จะ​ไป เจ้า​ตาม​ไป​ไม่​ได้​ใน​เวลา​นี้ แต่​จะ​ตาม​ไป​ใน​ภาย​หลัง”
  • 1 พงศาวดาร 15:1 - ดาวิด​สร้าง​วัง​ให้​ตน​เอง​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด และ​ท่าน​เตรียม​ที่​ไว้​สำหรับ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า และ​ตั้ง​กระโจม​ไว้​ด้วย
  • สดุดี 65:4 - คน​เป็น​สุข​คือ​คน​ที่​พระ​องค์​เลือก​และ​ให้​เข้า​มา​ใกล้ๆ เพื่อ​อยู่​ใน​ลาน​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ พวก​เรา​จะ​อิ่มใจ​กับ​สิ่ง​ดีๆ ของ​พระ​ตำหนัก และ​พระ​วิหาร​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • เอเฟซัส 4:8 - จึง​มี​บันทึก​ไว้​ว่า “เมื่อ​พระ​องค์​ได้​ขึ้น​ไป​สู่​ที่​สูง พระ​องค์​นำ​พวก​เชลย​ไป และ​มนุษย์​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​มอบ​ให้”
  • เอเฟซัส 4:9 - (ที่​กล่าว​ว่า “พระ​องค์​ขึ้น​ไป” หมาย​ความ​ว่า​อย่างไร​บ้าง นอก​จาก​จะ​หมายถึง​ว่า​พระ​องค์​ได้​ลง​ไป​สู่​เบื้อง​ต่ำ​กว่า​ใน​แผ่นดิน​โลก​ด้วย
  • เอเฟซัส 4:10 - องค์​ที่​ลง​ไป​สู่​เบื้อง​ล่าง คือ​องค์​ที่​ได้​ขึ้น​ไป​สู่​ที่​สูง​เหนือ​ฟ้า​สวรรค์ เพื่อ​พระ​องค์​จะ​ได้​โปรด​ให้​ทุก​สิ่ง​เต็ม​เปี่ยม)
  • 2 ซามูเอล 6:12 - มี​คน​บอก​ดาวิด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​อวยพร​คน​ใน​ครัวเรือน​ของ​โอเบดเอโดม​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เป็น​ของ​เขา เพราะ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า” ดาวิด​จึง​ไป​นำ​หีบ​ของ​พระ​เจ้า​ขึ้น​มา​จาก​ครัว​เรือน​ของ​โอเบดเอโดม และ​มา​ไว้​ที่​เมือง​ของ​ดาวิด​ด้วย​ความ​ยินดี
  • 2 ซามูเอล 6:13 - เมื่อ​คน​ที่​หาม​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เดิน​ไป​ได้ 6 ก้าว ท่าน​จึง​ถวาย​โค​และ​สัตว์​อ้วนพี​หนึ่ง​ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ
  • 2 ซามูเอล 6:14 - ดาวิด​สวม​ชุด​คลุม​ผ้า​ป่าน​ขณะ​เต้น​รำ​ทำ​เพลง ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​สุด​กำลัง​ของ​ท่าน
  • 2 ซามูเอล 6:15 - ดังนั้น​ดาวิด​และ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​จึง​นำ​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขึ้น​มา​ด้วย​เสียง​โห่​ร้อง​และ​เสียง​เป่า​แตร​งอน
  • 2 ซามูเอล 6:16 - ขณะ​ที่​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด มีคาล​บุตร​หญิง​ของ​ซาอูล​มอง​ดู​ที่​หน้าต่าง เห็น​กษัตริย์​ดาวิด​กำลัง​กระโดด​และ​เต้น​รำ​ทำ​เพลง​ที่​เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​นาง​ก็​ดูหมิ่น​ท่าน​อยู่​ใน​ใจ
  • 2 ซามูเอล 6:17 - เขา​ทั้ง​หลาย​นำ​หีบ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เข้า​มา และ​ตั้ง​ไว้​ที่​ซึ่ง​ถูก​เตรียม​ไว้​ภาย​ใน​กระโจม​ที่​ดาวิด​กาง​ไว้​พร้อม​แล้ว และ​ดาวิด​มอบ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​และ​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • มาลาคี 3:1 - “ดู​เถิด เรา​ใช้​ผู้​ส่ง​ข่าว​ของ​เรา​ไป และ​เขา​จะ​เตรียม​ทาง​ล่วง​หน้า​เรา และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ที่​พวก​เจ้า​แสวง​หา​จะ​มา​ยัง​พระ​วิหาร​ของ​พระ​องค์​ใน​ทันใด และ ดู​เถิด ผู้​ส่ง​ข่าว​แห่ง​พันธ​สัญญา​ซึ่ง​พวก​เจ้า​ชื่นชอบ​กำลัง​มา” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​กล่าว​ดังนั้น
  • 1 พงศาวดาร 15:25 - ดังนั้น​ดาวิด​และ​บรรดา​ผู้​ใหญ่​ของ​อิสราเอล​และ​ผู้​บัญชา​กองพัน​จึง​ไป​นำ​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขึ้น​มา​จาก​ครัว​เรือน​ของ​โอเบดเอโดม​ด้วย​ความ​ยินดี
  • 1 พงศาวดาร 15:26 - และ​เป็น​เพราะ​ว่า​พระ​เจ้า​ช่วย​ชาว​เลวี​ที่​หาม​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เขา​จึง​ถวาย​โค​ตัว​ผู้ 7 ตัว และ​แกะ​ตัว​ผู้ 7 ตัว​เป็น​เครื่อง​สักการะ
  • 1 พงศาวดาร 15:27 - ดาวิด​สวม​เสื้อ​คลุม​ผ้า​ป่าน​เนื้อ​ดี ชาว​เลวี​ทั้ง​ปวง​ที่​หาม​หีบ และ​พวก​นักร้อง​กับ​เคนานิยาห์​หัว​หน้า​นัก​ร้อง​ก็​เช่น​กัน และ​ดาวิด​สวม​ชุด​คลุม​ผ้า​ป่าน
  • 1 พงศาวดาร 15:28 - ดังนั้น​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​นำ​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขึ้น​มา พร้อม​กับ​เสียง​โห่​ร้อง​และ​เสียง​เป่า​แตร​งอน แตร​ยาว และ​ฉาบ และ​เล่น​ดนตรี​เสียง​ดัง​จาก​พิณ​สิบ​สาย​และ​พิณ​เล็ก
  • สดุดี 2:6 - “เรา​ได้​แต่งตั้ง​กษัตริย์​ของ​เรา​ไว้ ที่​ศิโยน ​ซึ่ง​เป็น​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา”
  • สดุดี 68:18 - เมื่อ​พระ​องค์​ได้​ขึ้น​ไป​สู่​ที่​สูง พระ​องค์​นำ​พวก​เชลย​ไป และ​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​มนุษย์​ถวาย​ให้ แม้​จะ​เป็น​ของ​จาก​พวก​ที่​ดื้อดึง​ต่อ​พระ​องค์ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​จะ​พำนัก​อยู่​ที่​นั่น
  • สดุดี 132:13 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เลือก​ศิโยน พระ​องค์​ประสงค์​ให้​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 132:14 - “นี่​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​เรา​ไป​ชั่วกาล​นาน เรา​จะ​อยู่​ที่​นี่ เพราะ​เรา​ต้องการ​เช่น​นั้น
  • ฮีบรู 12:22 - แต่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​มา​ถึง​ภูเขา​ศิโยน​และ​ถึง​เมือง​เยรูซาเล็ม​แห่ง​สวรรค์ คือ​เมือง​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่ พวก​ท่าน​ได้​มา​ถึง​ที่​ชุมนุม​อัน​น่า​ยินดี​ของ​ทูต​สวรรค์ ซึ่ง​มี​จำนวน​มากมาย​เกิน​ที่​จะ​นับ​ได้
  • ฮีบรู 12:23 - และ​ถึง​คริสตจักร​ของ​บรรดา​บุตร​หัวปี​ที่​มี​ชื่อ​บันทึก​ใน​สวรรค์ ท่าน​ได้​มา​ถึง​พระ​เจ้า​ที่​เป็น​ผู้​พิพากษา​ของ​คน​ทั้ง​ปวง มา​ถึง​วิญญาณ​ของ​คน​ทั้ง​ปวง​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม​และ​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ​แล้ว
  • ฮีบรู 12:24 - และ​ได้​มา​ถึง​พระ​เยซู​ผู้​เป็น​คน​กลาง​ของ​พันธ​สัญญา​ใหม่ ระหว่าง​พระ​เจ้า​กับ​มนุษย์ และ​ถึง​โลหิต​ที่​ประพรม​ซึ่ง​ร้อง​ด้วย​คำ​พูด​ที่​ดี​กว่า​โลหิต​ของ​อาเบล
  • ฮีบรู 12:28 - ฉะนั้น​ใน​เมื่อ​เรา​กำลัง​รับ​อาณาจักร​ที่​ไม่​อาจ​สั่นคลอน​ได้ ขอ​ให้​เรา​ขอบคุณ​และ​นมัสการ​พระ​เจ้า ตาม​ที่​พระ​องค์​โปรด​ด้วย​ความ​เคารพ​และ​ยำเกรง
  • สดุดี 15:1 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใคร​บ้าง​จะ​อยู่​ใน​กระโจม​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​ได้ ใคร​บ้าง​จะ​อาศัย​อยู่​บน​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์​ได้
圣经
资源
计划
奉献