psa 21:30 和合本2010
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - Будут есть и склоняться перед Ним все гордецы земли. Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться, все, кто не властен удержать свою жизнь.
  • Восточный перевод - Все богачи на земле будут есть и поклоняться Ему; склонятся перед Ним все, кто уйдёт в прах, кто не властен удержать свою жизнь.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Все богачи на земле будут есть и поклоняться Ему; склонятся перед Ним все, кто уйдёт в прах, кто не властен удержать свою жизнь.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Все богачи на земле будут есть и поклоняться Ему; склонятся перед Ним все, кто уйдёт в прах, кто не властен удержать свою жизнь.
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用