逐节对照
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “เราได้แต่งตั้งกษัตริย์ของเราไว้ ที่ศิโยน ซึ่งเป็นภูเขาอันบริสุทธิ์ของเรา”
- 新标点和合本 - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - “我已经在锡安—我的圣山 膏立了我的君王。”
- 和合本2010(神版-简体) - “我已经在锡安—我的圣山 膏立了我的君王。”
- 当代译本 - 祂说: “在我的锡安圣山上, 我已立了我的君王。”
- 圣经新译本 - “我已经在锡安我的圣山上, 立了我的君王。”
- 中文标准译本 - “我在锡安我的圣山上,膏立了我的王。”
- 现代标点和合本 - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
- 和合本(拼音版) - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
- New International Version - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
- New International Reader's Version - He says to them, “I have placed my king on my holy mountain of Zion.”
- English Standard Version - “As for me, I have set my King on Zion, my holy hill.”
- New Living Translation - For the Lord declares, “I have placed my chosen king on the throne in Jerusalem, on my holy mountain.”
- Christian Standard Bible - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
- New American Standard Bible - “But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain.”
- New King James Version - “Yet I have set My King On My holy hill of Zion.”
- Amplified Bible - “Yet as for Me, I have anointed and firmly installed My King Upon Zion, My holy mountain.”
- American Standard Version - Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.
- King James Version - Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
- New English Translation - “I myself have installed my king on Zion, my holy hill.”
- World English Bible - “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
- 新標點和合本 - 說:我已經立我的君 在錫安-我的聖山上了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「我已經在錫安-我的聖山 膏立了我的君王。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 「我已經在錫安—我的聖山 膏立了我的君王。」
- 當代譯本 - 祂說: 「在我的錫安聖山上, 我已立了我的君王。」
- 聖經新譯本 - “我已經在錫安我的聖山上, 立了我的君王。”
- 呂振中譯本 - 『我,我已立我的君王 於 錫安 、我的聖山上。』
- 中文標準譯本 - 「我在錫安我的聖山上,膏立了我的王。」
- 現代標點和合本 - 說:「我已經立我的君 在錫安我的聖山上了。」
- 文理和合譯本 - 曰、我已立我王於郇、即我聖山兮、
- 文理委辦譯本 - 曰我沐以膏、立之為王、治理郇山、即我聖岡。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 曰、我已沐之以膏、立之為王在我聖 郇 山、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主曰吾已立君於 西溫 聖山之上兮。
- Nueva Versión Internacional - «He establecido a mi rey sobre Sión, mi santo monte».
- 현대인의 성경 - “내가 나의 거룩한 산 시온에 내 왕을 세웠다” 하시는구나.
- Новый Русский Перевод - «Я поставил Царя Своего над Сионом, Моей святой горой».
- Восточный перевод - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
- La Bible du Semeur 2015 - « Moi, j’ai établi ╵mon Roi par l’onction sur Sion, ma montagne sainte. »
- リビングバイブル - 主は言われます。 「これがわたしの選んだ王だ。 わたしは彼を、わたしの聖なる都エルサレムで即位させた。」
- Nova Versão Internacional - “Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte”.
- Hoffnung für alle - Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa công bố: “Ta đã chọn và lập Vua Ta, trên ngai Si-ôn, núi thánh Ta.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “เราได้ตั้งกษัตริย์ผู้หนึ่งของเราไว้แล้ว บนศิโยนภูเขาศักดิ์สิทธิ์ของเรา”
交叉引用
- สดุดี 89:36 - เชื้อสายของเขาจะคงอยู่ไปตลอดกาล และบัลลังก์ของเขาเป็นเหมือนดวงอาทิตย์ส่อง ณ เบื้องหน้าเรา
- สดุดี 89:37 - และจะได้รับการสถาปนาตลอดกาลอย่างดวงจันทร์ ที่เป็นพยานอันมั่นคง บนท้องฟ้า” เซล่าห์
- กิจการของอัครทูต 5:30 - พระเจ้าของบรรพบุรุษของเราได้บันดาลให้พระเยซูฟื้นคืนชีวิตทั้งๆ ที่พวกท่านได้ประหารพระองค์ โดยตรึงบนไม้กางเขน
- กิจการของอัครทูต 5:31 - พระเจ้าได้เชิดชูพระเยซู ณ เบื้องขวาของพระองค์ในการเป็นผู้นำและองค์ผู้ช่วยให้รอดพ้น เพื่อจะให้ชนชาติอิสราเอลกลับใจ และโปรดที่จะยกโทษบาปให้
- กิจการของอัครทูต 2:34 - ด้วยว่าดาวิดไม่ได้ขึ้นไปสวรรค์แต่ยังได้กล่าวไว้ว่า ‘พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับพระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าว่า “จงนั่งทางด้านขวาของเรา
- กิจการของอัครทูต 2:35 - จนกว่าเราจะทำให้พวกศัตรูของเจ้า อยู่ใต้เท้า ดั่งที่วางเท้าของเจ้า”’
- กิจการของอัครทูต 2:36 - ฉะนั้น ให้ชาวอิสราเอลทั้งปวงตระหนักว่า พระเจ้าให้พระเยซูเป็นทั้งพระผู้เป็นเจ้าและพระคริสต์ ซึ่งพวกท่านได้ตรึงที่ไม้กางเขนแล้ว”
- สดุดี 132:13 - เพราะพระผู้เป็นเจ้าเลือกศิโยน พระองค์ประสงค์ให้เป็นที่พำนักของพระองค์
- สดุดี 132:14 - “นี่เป็นที่พำนักของเราไปชั่วกาลนาน เราจะอยู่ที่นี่ เพราะเราต้องการเช่นนั้น
- สดุดี 110:1 - พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับพระผู้เป็นเจ้าของข้าพเจ้าว่า “จงนั่งทางด้านขวาของเรา จนกว่าเราจะทำให้พวกศัตรูของเจ้าอยู่ใต้เท้าดั่งที่วางเท้าของเจ้า”
- สดุดี 110:2 - พระผู้เป็นเจ้าจะยื่นคทาของท่านอันกอปรด้วยพลานุภาพจากศิโยน จงปกครองท่ามกลางพวกศัตรูของท่าน
- ดาเนียล 7:13 - ภาพนิมิตที่ข้าพเจ้าเห็นในคืนนั้น ดูเถิด หมู่เมฆบนฟ้าสวรรค์ มีผู้หนึ่งดูเหมือนบุตรมนุษย์ พระองค์เข้าไปหาองค์ผู้ดำรงชีวิตยั่งยืนตลอดกาล โดยมีผู้มารับให้ไปอยู่ ณ เบื้องหน้าพระองค์
- ดาเนียล 7:14 - พระองค์ได้รับมอบหมายให้ปกครอง รับพระบารมีและอาณาจักร เพื่อทุกชนชาติ ทุกประชาชาติ และทุกภาษา จะนมัสการพระองค์ การปกครองของพระองค์เป็นการปกครองที่คงอยู่ชั่วนิรันดร์กาล ซึ่งจะไม่มีวันล่วงลับไป และอาณาจักรของพระองค์ จะไม่ถูกทำลาย
- ฟีลิปปี 2:9 - ฉะนั้นพระเจ้าจึงได้ยกพระองค์ขึ้นสู่ที่สูงสุด และมอบพระนามที่เหนือนามอื่นใดแก่พระองค์
- ฟีลิปปี 2:10 - เพื่อว่าทุกคนจะได้คุกเข่าลงให้กับพระนามของพระเยซูทั้งในสวรรค์ บนโลก และใต้บาดาล
- ฟีลิปปี 2:11 - และลิ้นทุกลิ้นยอมสารภาพว่า พระเยซูคริสต์เป็นพระผู้เป็นเจ้า เพื่อถวายพระบารมีแด่พระเจ้าผู้เป็นพระบิดา
- ฮีบรู 12:22 - แต่ท่านทั้งหลายได้มาถึงภูเขาศิโยนและถึงเมืองเยรูซาเล็มแห่งสวรรค์ คือเมืองของพระเจ้าผู้ดำรงอยู่ พวกท่านได้มาถึงที่ชุมนุมอันน่ายินดีของทูตสวรรค์ ซึ่งมีจำนวนมากมายเกินที่จะนับได้
- เอเฟซัส 1:22 - พระเจ้าโปรดให้ทุกสิ่งอยู่ภายใต้เท้าของพระคริสต์ และให้พระองค์เป็นเสมือนศีรษะซึ่งเหนือทุกสิ่งเพื่อคริสตจักร
- สดุดี 89:27 - เราจะให้เขาเป็นบุตรหัวปีของเรา ผู้อยู่เหนือบรรดากษัตริย์ของแผ่นดินโลก
- สดุดี 78:68 - แต่พระองค์เลือกเผ่ายูดาห์ ภูเขาศิโยนซึ่งพระองค์รัก
- สดุดี 50:2 - พระเจ้าส่องความสว่างจากศิโยน เมืองแห่งความงามอันบริบูรณ์
- อิสยาห์ 9:6 - ด้วยว่า ทารกมาบังเกิดเพื่อพวกเรา คือบุตรชายที่ประทานให้แก่พวกเรา และท่านจะเป็นผู้แบกภาระปกครอง และท่านจะได้รับพระนามว่า ที่ปรึกษาผู้ล้ำเลิศ พระเจ้าผู้มีอานุภาพ พระบิดาแห่งนิรันดร์กาล ราชาแห่งสันติสุข
- อิสยาห์ 9:7 - การปกครองและสันติสุขของท่านเพิ่มพูน อย่างไม่มีวันสิ้นสุด ท่านจะครองบัลลังก์ของดาวิด และอาณาจักรของท่าน เพื่อสถาปนาและเชิดชูอาณาจักร ด้วยความเป็นธรรมและความชอบธรรม นับจากบัดนี้ไปจนชั่วนิรันดร์กาล ความรักอันแรงกล้าของพระผู้เป็นเจ้าจอมโยธากระทำการนี้
- มัทธิว 28:18 - พระเยซูมาและกล่าวกับพวกเขาว่า “สิทธิอำนาจทั้งสิ้นในสวรรค์และบนโลกได้มอบให้แก่เราแล้ว
- สดุดี 48:1 - พระผู้เป็นเจ้ายิ่งใหญ่ และสมควรแก่การสรรเสริญยิ่งนัก ในเมืองแห่งพระเจ้าของเรา ภูเขาอันบริสุทธิ์ของพระองค์
- สดุดี 48:2 - ทั้งงดงามและตระหง่าน เป็นความสุขใจทั่วทั้งแผ่นดินโลก คือภูเขาศิโยนซึ่งแลเห็นอยู่ทางเหนือสุด อันเป็นเมืองของกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่
- สดุดี 45:6 - ข้าแต่พระเจ้า บัลลังก์ของท่านจะคงอยู่ชั่วนิรันดร์กาล และความชอบธรรมจะเป็นดุจคทาแห่งอาณาจักรของท่าน
- วิวรณ์ 14:1 - ดูเถิด ข้าพเจ้าเห็นลูกแกะกำลังยืนอยู่บนภูเขาศิโยน มีคนจำนวน 144,000 คนอยู่กับพระองค์ เป็นบรรดาผู้ที่มีชื่อของพระองค์ และชื่อของพระบิดาของพระองค์เขียนไว้ที่หน้าผากของพวกเขา