逐节对照
- Nova Versão Internacional - “Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte”.
- 新标点和合本 - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - “我已经在锡安—我的圣山 膏立了我的君王。”
- 和合本2010(神版-简体) - “我已经在锡安—我的圣山 膏立了我的君王。”
- 当代译本 - 祂说: “在我的锡安圣山上, 我已立了我的君王。”
- 圣经新译本 - “我已经在锡安我的圣山上, 立了我的君王。”
- 中文标准译本 - “我在锡安我的圣山上,膏立了我的王。”
- 现代标点和合本 - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
- 和合本(拼音版) - 说:“我已经立我的君 在锡安我的圣山上了。”
- New International Version - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
- New International Reader's Version - He says to them, “I have placed my king on my holy mountain of Zion.”
- English Standard Version - “As for me, I have set my King on Zion, my holy hill.”
- New Living Translation - For the Lord declares, “I have placed my chosen king on the throne in Jerusalem, on my holy mountain.”
- Christian Standard Bible - “I have installed my king on Zion, my holy mountain.”
- New American Standard Bible - “But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain.”
- New King James Version - “Yet I have set My King On My holy hill of Zion.”
- Amplified Bible - “Yet as for Me, I have anointed and firmly installed My King Upon Zion, My holy mountain.”
- American Standard Version - Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.
- King James Version - Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
- New English Translation - “I myself have installed my king on Zion, my holy hill.”
- World English Bible - “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
- 新標點和合本 - 說:我已經立我的君 在錫安-我的聖山上了。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 「我已經在錫安-我的聖山 膏立了我的君王。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 「我已經在錫安—我的聖山 膏立了我的君王。」
- 當代譯本 - 祂說: 「在我的錫安聖山上, 我已立了我的君王。」
- 聖經新譯本 - “我已經在錫安我的聖山上, 立了我的君王。”
- 呂振中譯本 - 『我,我已立我的君王 於 錫安 、我的聖山上。』
- 中文標準譯本 - 「我在錫安我的聖山上,膏立了我的王。」
- 現代標點和合本 - 說:「我已經立我的君 在錫安我的聖山上了。」
- 文理和合譯本 - 曰、我已立我王於郇、即我聖山兮、
- 文理委辦譯本 - 曰我沐以膏、立之為王、治理郇山、即我聖岡。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 曰、我已沐之以膏、立之為王在我聖 郇 山、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主曰吾已立君於 西溫 聖山之上兮。
- Nueva Versión Internacional - «He establecido a mi rey sobre Sión, mi santo monte».
- 현대인의 성경 - “내가 나의 거룩한 산 시온에 내 왕을 세웠다” 하시는구나.
- Новый Русский Перевод - «Я поставил Царя Своего над Сионом, Моей святой горой».
- Восточный перевод - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - «Я поставил Своего Царя над Сионом, Моей святой горой».
- La Bible du Semeur 2015 - « Moi, j’ai établi ╵mon Roi par l’onction sur Sion, ma montagne sainte. »
- リビングバイブル - 主は言われます。 「これがわたしの選んだ王だ。 わたしは彼を、わたしの聖なる都エルサレムで即位させた。」
- Hoffnung für alle - Er spricht: »Ich selbst habe meinem König die Herrschaft übertragen! Er regiert auf dem Zion, meinem heiligen Berg.«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì Chúa công bố: “Ta đã chọn và lập Vua Ta, trên ngai Si-ôn, núi thánh Ta.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “เราได้ตั้งกษัตริย์ผู้หนึ่งของเราไว้แล้ว บนศิโยนภูเขาศักดิ์สิทธิ์ของเรา”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “เราได้แต่งตั้งกษัตริย์ของเราไว้ ที่ศิโยน ซึ่งเป็นภูเขาอันบริสุทธิ์ของเรา”
交叉引用
- Salmos 89:36 - que a sua linhagem permanecerá para sempre, e o seu trono durará como o sol;
- Salmos 89:37 - será estabelecido para sempre como a lua, a fiel testemunha no céu.” Pausa
- Atos 5:30 - O Deus dos nossos antepassados ressuscitou Jesus, a quem os senhores mataram, suspendendo-o num madeiro.
- Atos 5:31 - Deus o exaltou, elevando-o à sua direita como Príncipe e Salvador, para dar a Israel arrependimento e perdão de pecados.
- Atos 2:34 - Pois Davi não subiu aos céus, mas ele mesmo declarou: “ ‘O Senhor disse ao meu Senhor: Senta-te à minha direita
- Atos 2:35 - até que eu ponha os teus inimigos como estrado para os teus pés’ .
- Atos 2:36 - “Portanto, que todo o Israel fique certo disto: Este Jesus, a quem vocês crucificaram, Deus o fez Senhor e Cristo”.
- Salmos 132:13 - O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
- Salmos 132:14 - “Este será o meu lugar de descanso ara sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
- Salmos 110:1 - O Senhor disse ao meu Senhor: “Senta-te à minha direita até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés”.
- Salmos 110:2 - O Senhor estenderá o cetro de teu poder desde Sião, e dominarás sobre os teus inimigos!
- Daniel 7:13 - “Em minha visão à noite, vi alguém semelhante a um filho de homem, vindo com as nuvens dos céus. Ele se aproximou do ancião e foi conduzido à sua presença.
- Daniel 7:14 - Ele recebeu autoridade, glória e o reino; todos os povos, nações e homens de todas as línguas o adoraram. Seu domínio é um domínio eterno que não acabará, e seu reino jamais será destruído.
- Filipenses 2:9 - Por isso Deus o exaltou à mais alta posição e lhe deu o nome que está acima de todo nome,
- Filipenses 2:10 - para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra,
- Filipenses 2:11 - e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai.
- Hebreus 12:22 - Mas vocês chegaram ao monte Sião, à Jerusalém celestial, à cidade do Deus vivo. Chegaram aos milhares de milhares de anjos em alegre reunião,
- Efésios 1:22 - Deus colocou todas as coisas debaixo de seus pés e o designou cabeça de todas as coisas para a igreja,
- Salmos 89:27 - Também o nomearei meu primogênito, o mais exaltado dos reis da terra.
- Salmos 78:68 - ao contrário, escolheu a tribo de Judá e o monte Sião, o qual amou.
- Salmos 50:2 - Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
- Isaías 9:6 - Porque um menino nos nasceu, um filho nos foi dado, e o governo está sobre os seus ombros. E ele será chamado Maravilhoso Conselheiro , Deus Poderoso, Pai Eterno, Príncipe da Paz.
- Isaías 9:7 - Ele estenderá o seu domínio, e haverá paz sem fim sobre o trono de Davi e sobre o seu reino, estabelecido e mantido com justiça e retidão desde agora e para sempre. O zelo do Senhor dos Exércitos fará isso.
- Mateus 28:18 - Então, Jesus aproximou-se deles e disse: “Foi-me dada toda a autoridade nos céus e na terra.
- Salmos 48:1 - Grande é o Senhor, e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.
- Salmos 48:2 - Seu santo monte, belo e majestoso, é a alegria de toda a terra. Como as alturas do Zafom é o monte Sião, a cidade do grande Rei.
- Salmos 45:6 - O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
- Apocalipse 14:1 - Então olhei, e diante de mim estava o Cordeiro, em pé sobre o monte Sião, e com ele cento e quarenta e quatro mil que traziam escritos na testa o nome dele e o nome de seu Pai.