Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:11 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​ความ​เกรงกลัว และ​น้อม​ใจ​ชื่นชม​ยินดี​ใน​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 当存畏惧侍奉耶和华, 又当存战兢而快乐。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当存敬畏的心事奉耶和华, 又当战兢而快乐。
  • 和合本2010(神版-简体) - 当存敬畏的心事奉耶和华, 又当战兢而快乐。
  • 当代译本 - 要怀着敬畏事奉耶和华, 要喜乐也要战战兢兢。
  • 圣经新译本 - 你们要以敬畏的态度事奉耶和华, 又应当存战兢 的心而欢呼。
  • 中文标准译本 - 你们当在敬畏中服事耶和华, 当在战兢中快乐!
  • 现代标点和合本 - 当存畏惧侍奉耶和华, 又当存战兢而快乐。
  • 和合本(拼音版) - 当存畏惧侍奉耶和华, 又当存战兢而快乐;
  • New International Version - Serve the Lord with fear and celebrate his rule with trembling.
  • New International Reader's Version - Serve the Lord and have respect for him. Celebrate his rule with trembling.
  • English Standard Version - Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.
  • New Living Translation - Serve the Lord with reverent fear, and rejoice with trembling.
  • Christian Standard Bible - Serve the Lord with reverential awe and rejoice with trembling.
  • New American Standard Bible - Serve the Lord with reverence And rejoice with trembling.
  • New King James Version - Serve the Lord with fear, And rejoice with trembling.
  • Amplified Bible - Worship the Lord and serve Him with reverence [with awe-inspired fear and submissive wonder]; Rejoice [yet do so] with trembling.
  • American Standard Version - Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
  • King James Version - Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.
  • New English Translation - Serve the Lord in fear! Repent in terror!
  • World English Bible - Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.
  • 新標點和合本 - 當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當存敬畏的心事奉耶和華, 又當戰兢而快樂。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當存敬畏的心事奉耶和華, 又當戰兢而快樂。
  • 當代譯本 - 要懷著敬畏事奉耶和華, 要喜樂也要戰戰兢兢。
  • 聖經新譯本 - 你們要以敬畏的態度事奉耶和華, 又應當存戰兢 的心而歡呼。
  • 呂振中譯本 - 要存畏懼心來事奉永恆主, 要戰兢兢快樂,
  • 中文標準譯本 - 你們當在敬畏中服事耶和華, 當在戰兢中快樂!
  • 現代標點和合本 - 當存畏懼侍奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
  • 文理和合譯本 - 以寅畏奉事耶和華、喜樂而戰兢兮、
  • 文理委辦譯本 - 宗事耶和華、寅畏虔共、一則以喜、一則以懼。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當以敬畏奉事主、當喜樂又當悚懼、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 小心翼翼以事主兮。寓歡樂於敬懼。
  • Nueva Versión Internacional - Sirvan al Señor con temor; con temblor ríndanle alabanza.
  • 현대인의 성경 - 여호와를 두려운 마음으로 섬기고 떨며 즐거워하여라.
  • Новый Русский Перевод - Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
  • Восточный перевод - Служите Вечному со страхом и радуйтесь с трепетом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Служите Вечному со страхом и радуйтесь с трепетом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Служите Вечному со страхом и радуйтесь с трепетом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Servez l’Eternel ╵avec crainte ! Et, tout en tremblant, ╵exultez de joie !
  • リビングバイブル - 敬虔な恐れを抱いて主に仕え、 おののきをもって喜びなさい。
  • Nova Versão Internacional - Adorem o Senhor com temor; exultem com tremor.
  • Hoffnung für alle - Dient dem Herrn voller Ehrfurcht! Jubelt ihm zu, auch wenn ihr zittert!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phục vụ Chúa Hằng Hữu với lòng kính sợ, và hân hoan trong run rẩy.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงปรนนิบัติองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยความยำเกรง และจงชื่นชมยินดีจนเนื้อเต้น
交叉引用
  • สดุดี 99:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ครอบครอง​บัลลังก์ ให้​บรรดา​ชน​ชาติ​ตัว​สั่น​ครั่นคร้าม พระ​องค์​สถิต​บน​บัลลังก์​เหนือ​ตัว​เครูบ ให้​แผ่นดิน​โลก​สะเทือน​เลื่อน​ลั่น
  • สดุดี 89:7 - พระ​เจ้า​เป็น​ที่​น่า​เกรงขาม​อย่าง​ยิ่ง​ใน​สภา​ของ​ผู้​บริสุทธิ์​ทั้ง​ปวง ยิ่ง​ใหญ่​และ​เยี่ยม​ยอด​เหนือ​กว่า​ใครๆ ที่​อยู่​รอบ​ข้าง​พระ​องค์
  • สดุดี 95:1 - มา​เถิด เรา​มา​เปล่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​ถวาย​แด่พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กัน​เถิด เรา​มา​ส่งเสียง​ร้อง​อัน​รื่นเริง​แด่​ศิลา​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​ของ​เรา​เถิด
  • สดุดี 95:2 - เรา​ไป​เข้า​เฝ้า​พระ​องค์​เพื่อ​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​องค์ เรา​มา​ร่วม​เปล่ง​เสียง​อัน​รื่นเริง​ถวาย​แด่​พระ​องค์​ด้วย​บท​เพลง​สรรเสริญ
  • สดุดี 95:3 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​ใหญ่​ยิ่ง กษัตริย์​ผู้​ใหญ่​ยิ่ง​เหนือ​เทพเจ้า​ทั้ง​ปวง
  • สดุดี 95:4 - ความ​ลึก​ของ​แผ่นดิน​โลก​อยู่​ใน​มือ​ของ​พระ​องค์ ความ​สูง​ของ​ภูเขา​ก็​เป็น​ของ​พระ​องค์​เช่น​กัน
  • สดุดี 95:5 - ทะเล​เป็น​ของ​พระ​องค์​เพราะ​พระ​องค์​สร้าง​มัน​ขึ้น​มา และ​สร้าง​พื้น​ดิน​แห้ง​ขึ้น​ด้วย​มือ​ของ​พระ​องค์​เอง
  • สดุดี 95:6 - มา​เถิด เรา​มา​ก้ม​ตัว​ลง​ราบ​กับ​พื้น น้อม​ตัว​ลง​เพื่อ​กราบ​นมัสการ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​สร้าง​พวก​เรา
  • สดุดี 95:7 - เพราะ​พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​พวก​เรา​เป็น​ชน​ชาติ​ใน​ทุ่ง​หญ้า​ของ​พระ​องค์ เป็น​ฝูง​แกะ​ภาย​ใต้​การ​ดูแล​ของ​พระ​องค์ วัน​นี้ ถ้า​พวก​ท่าน​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 95:8 - “ก็​อย่า​ทำใจ​ของ​เจ้า​ให้​แข็ง​กระด้าง​เหมือน​กับ​ที่​ได้​ทำ​ใน​เมรีบาห์ เหมือน​กับ​วัน​ที่​ได้​ทำ​ที่​มัสสาห์ ​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร
  • สดุดี 97:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ครอง​บัลลังก์ ให้​แผ่นดิน​โลก​เปรมปรีดิ์ ให้​แผ่นดิน​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​อัน​แสน​ไกล​ยินดี
  • สดุดี 119:119 - พระ​องค์​กำจัด​คน​ชั่ว​ทั้ง​ปวง​ใน​แผ่นดิน​โลก​ออก​ไป เหมือน​กำจัด​ขี้แร่ ฉะนั้น ข้าพเจ้า​รัก​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:120 - เนื้อ​ตัว​ข้าพเจ้า​สั่นเทา​เพราะ​หวั่น​กลัว​ใน​พระ​องค์ และ​ข้าพเจ้า​เกรง​กลัว​การ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์
  • ฮีบรู 4:1 - สัญญา​เพื่อ​การ​เข้า​สู่​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​นั้น​ยัง​ใช้​ได้ ฉะนั้น​เรา​จง​ระวัง​ไว้ เพื่อ​ว่า​จะ​ไม่​มี​ใคร​ใน​พวก​ท่าน​ที่​ไป​ไม่​ถึง
  • ฮีบรู 4:2 - เพราะ​ว่า​เรา​ได้​รับ​คำ​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​เช่น​เดียว​กับ​ที่​พวก​เขา​ได้​รับ แต่​คำ​ประกาศ​ที่​พวก​เขา​ได้ยิน​ไม่​เป็น​ประโยชน์​แก่​เขา เพราะ​พวก​ที่​ได้ยิน​ไม่​มี​ความ​ผูกพัน​ด้วย​ความ​เชื่อ
  • ฮีบรู 12:28 - ฉะนั้น​ใน​เมื่อ​เรา​กำลัง​รับ​อาณาจักร​ที่​ไม่​อาจ​สั่นคลอน​ได้ ขอ​ให้​เรา​ขอบคุณ​และ​นมัสการ​พระ​เจ้า ตาม​ที่​พระ​องค์​โปรด​ด้วย​ความ​เคารพ​และ​ยำเกรง
  • ฮีบรู 12:29 - ด้วย​ว่า​พระ​เจ้า​ของ​เรา​เป็น​ดั่ง​ไฟ​เผาผลาญ
  • ฮีบรู 12:25 - จง​ระวัง​ว่า​ท่าน​จะ​ไม่​ปฏิเสธ​ที่​จะ​ฟัง​พระ​องค์​ผู้​กำลัง​พูด​อยู่ ถ้า​พวก​เขา​หนี​ไม่​พ้น เพราะ​ปฏิเสธ​ที่​จะ​ฟัง​ผู้​ที่​ได้​ตักเตือน​เขา​ใน​โลก​แล้ว พวก​เรา​ยิ่ง​จะ​หนี​ไม่​พ้น ยิ่ง​ไป​กว่า​นั้น​สัก​เท่าใด ถ้า​เรา​หัน​หลัง​ให้​พระ​องค์​ผู้​เตือน​จาก​สวรรค์
  • ฟีลิปปี 2:12 - ฉะนั้น เพื่อน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย ตาม​ที่​ท่าน​ได้​เชื่อฟัง​มา​เสมอ​แล้ว​เมื่อ​ข้าพเจ้า​อยู่​กับ​ท่าน และ​บัดนี้​แม้​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​อยู่​ด้วย ท่าน​ก็​ควร​เชื่อฟัง​มาก​ยิ่ง​ขึ้น ท่าน​จง​ประพฤติ​ตน​ให้​ถึง​ที่​สุด เพื่อ​ให้​ความ​รอด​พ้น​ของ​ท่าน​บริบูรณ์​ด้วย​ความ​เกรงกลัว​และ​หวาด​หวั่น
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​รับใช้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​ความ​เกรงกลัว และ​น้อม​ใจ​ชื่นชม​ยินดี​ใน​พระ​องค์
  • 新标点和合本 - 当存畏惧侍奉耶和华, 又当存战兢而快乐。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 当存敬畏的心事奉耶和华, 又当战兢而快乐。
  • 和合本2010(神版-简体) - 当存敬畏的心事奉耶和华, 又当战兢而快乐。
  • 当代译本 - 要怀着敬畏事奉耶和华, 要喜乐也要战战兢兢。
  • 圣经新译本 - 你们要以敬畏的态度事奉耶和华, 又应当存战兢 的心而欢呼。
  • 中文标准译本 - 你们当在敬畏中服事耶和华, 当在战兢中快乐!
  • 现代标点和合本 - 当存畏惧侍奉耶和华, 又当存战兢而快乐。
  • 和合本(拼音版) - 当存畏惧侍奉耶和华, 又当存战兢而快乐;
  • New International Version - Serve the Lord with fear and celebrate his rule with trembling.
  • New International Reader's Version - Serve the Lord and have respect for him. Celebrate his rule with trembling.
  • English Standard Version - Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.
  • New Living Translation - Serve the Lord with reverent fear, and rejoice with trembling.
  • Christian Standard Bible - Serve the Lord with reverential awe and rejoice with trembling.
  • New American Standard Bible - Serve the Lord with reverence And rejoice with trembling.
  • New King James Version - Serve the Lord with fear, And rejoice with trembling.
  • Amplified Bible - Worship the Lord and serve Him with reverence [with awe-inspired fear and submissive wonder]; Rejoice [yet do so] with trembling.
  • American Standard Version - Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
  • King James Version - Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling.
  • New English Translation - Serve the Lord in fear! Repent in terror!
  • World English Bible - Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.
  • 新標點和合本 - 當存畏懼事奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 當存敬畏的心事奉耶和華, 又當戰兢而快樂。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 當存敬畏的心事奉耶和華, 又當戰兢而快樂。
  • 當代譯本 - 要懷著敬畏事奉耶和華, 要喜樂也要戰戰兢兢。
  • 聖經新譯本 - 你們要以敬畏的態度事奉耶和華, 又應當存戰兢 的心而歡呼。
  • 呂振中譯本 - 要存畏懼心來事奉永恆主, 要戰兢兢快樂,
  • 中文標準譯本 - 你們當在敬畏中服事耶和華, 當在戰兢中快樂!
  • 現代標點和合本 - 當存畏懼侍奉耶和華, 又當存戰兢而快樂。
  • 文理和合譯本 - 以寅畏奉事耶和華、喜樂而戰兢兮、
  • 文理委辦譯本 - 宗事耶和華、寅畏虔共、一則以喜、一則以懼。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當以敬畏奉事主、當喜樂又當悚懼、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 小心翼翼以事主兮。寓歡樂於敬懼。
  • Nueva Versión Internacional - Sirvan al Señor con temor; con temblor ríndanle alabanza.
  • 현대인의 성경 - 여호와를 두려운 마음으로 섬기고 떨며 즐거워하여라.
  • Новый Русский Перевод - Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
  • Восточный перевод - Служите Вечному со страхом и радуйтесь с трепетом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Служите Вечному со страхом и радуйтесь с трепетом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Служите Вечному со страхом и радуйтесь с трепетом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Servez l’Eternel ╵avec crainte ! Et, tout en tremblant, ╵exultez de joie !
  • リビングバイブル - 敬虔な恐れを抱いて主に仕え、 おののきをもって喜びなさい。
  • Nova Versão Internacional - Adorem o Senhor com temor; exultem com tremor.
  • Hoffnung für alle - Dient dem Herrn voller Ehrfurcht! Jubelt ihm zu, auch wenn ihr zittert!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Phục vụ Chúa Hằng Hữu với lòng kính sợ, và hân hoan trong run rẩy.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงปรนนิบัติองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยความยำเกรง และจงชื่นชมยินดีจนเนื้อเต้น
  • สดุดี 99:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ครอบครอง​บัลลังก์ ให้​บรรดา​ชน​ชาติ​ตัว​สั่น​ครั่นคร้าม พระ​องค์​สถิต​บน​บัลลังก์​เหนือ​ตัว​เครูบ ให้​แผ่นดิน​โลก​สะเทือน​เลื่อน​ลั่น
  • สดุดี 89:7 - พระ​เจ้า​เป็น​ที่​น่า​เกรงขาม​อย่าง​ยิ่ง​ใน​สภา​ของ​ผู้​บริสุทธิ์​ทั้ง​ปวง ยิ่ง​ใหญ่​และ​เยี่ยม​ยอด​เหนือ​กว่า​ใครๆ ที่​อยู่​รอบ​ข้าง​พระ​องค์
  • สดุดี 95:1 - มา​เถิด เรา​มา​เปล่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​ถวาย​แด่พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กัน​เถิด เรา​มา​ส่งเสียง​ร้อง​อัน​รื่นเริง​แด่​ศิลา​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​ของ​เรา​เถิด
  • สดุดี 95:2 - เรา​ไป​เข้า​เฝ้า​พระ​องค์​เพื่อ​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​องค์ เรา​มา​ร่วม​เปล่ง​เสียง​อัน​รื่นเริง​ถวาย​แด่​พระ​องค์​ด้วย​บท​เพลง​สรรเสริญ
  • สดุดี 95:3 - เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พระ​เจ้า​ผู้​ใหญ่​ยิ่ง กษัตริย์​ผู้​ใหญ่​ยิ่ง​เหนือ​เทพเจ้า​ทั้ง​ปวง
  • สดุดี 95:4 - ความ​ลึก​ของ​แผ่นดิน​โลก​อยู่​ใน​มือ​ของ​พระ​องค์ ความ​สูง​ของ​ภูเขา​ก็​เป็น​ของ​พระ​องค์​เช่น​กัน
  • สดุดี 95:5 - ทะเล​เป็น​ของ​พระ​องค์​เพราะ​พระ​องค์​สร้าง​มัน​ขึ้น​มา และ​สร้าง​พื้น​ดิน​แห้ง​ขึ้น​ด้วย​มือ​ของ​พระ​องค์​เอง
  • สดุดี 95:6 - มา​เถิด เรา​มา​ก้ม​ตัว​ลง​ราบ​กับ​พื้น น้อม​ตัว​ลง​เพื่อ​กราบ​นมัสการ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​สร้าง​พวก​เรา
  • สดุดี 95:7 - เพราะ​พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​พวก​เรา​เป็น​ชน​ชาติ​ใน​ทุ่ง​หญ้า​ของ​พระ​องค์ เป็น​ฝูง​แกะ​ภาย​ใต้​การ​ดูแล​ของ​พระ​องค์ วัน​นี้ ถ้า​พวก​ท่าน​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 95:8 - “ก็​อย่า​ทำใจ​ของ​เจ้า​ให้​แข็ง​กระด้าง​เหมือน​กับ​ที่​ได้​ทำ​ใน​เมรีบาห์ เหมือน​กับ​วัน​ที่​ได้​ทำ​ที่​มัสสาห์ ​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร
  • สดุดี 97:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ครอง​บัลลังก์ ให้​แผ่นดิน​โลก​เปรมปรีดิ์ ให้​แผ่นดิน​ชาย​ฝั่ง​ทะเล​อัน​แสน​ไกล​ยินดี
  • สดุดี 119:119 - พระ​องค์​กำจัด​คน​ชั่ว​ทั้ง​ปวง​ใน​แผ่นดิน​โลก​ออก​ไป เหมือน​กำจัด​ขี้แร่ ฉะนั้น ข้าพเจ้า​รัก​คำ​สั่ง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 119:120 - เนื้อ​ตัว​ข้าพเจ้า​สั่นเทา​เพราะ​หวั่น​กลัว​ใน​พระ​องค์ และ​ข้าพเจ้า​เกรง​กลัว​การ​ตัดสิน​ของ​พระ​องค์
  • ฮีบรู 4:1 - สัญญา​เพื่อ​การ​เข้า​สู่​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์​นั้น​ยัง​ใช้​ได้ ฉะนั้น​เรา​จง​ระวัง​ไว้ เพื่อ​ว่า​จะ​ไม่​มี​ใคร​ใน​พวก​ท่าน​ที่​ไป​ไม่​ถึง
  • ฮีบรู 4:2 - เพราะ​ว่า​เรา​ได้​รับ​คำ​ประกาศ​ข่าว​ประเสริฐ​เช่น​เดียว​กับ​ที่​พวก​เขา​ได้​รับ แต่​คำ​ประกาศ​ที่​พวก​เขา​ได้ยิน​ไม่​เป็น​ประโยชน์​แก่​เขา เพราะ​พวก​ที่​ได้ยิน​ไม่​มี​ความ​ผูกพัน​ด้วย​ความ​เชื่อ
  • ฮีบรู 12:28 - ฉะนั้น​ใน​เมื่อ​เรา​กำลัง​รับ​อาณาจักร​ที่​ไม่​อาจ​สั่นคลอน​ได้ ขอ​ให้​เรา​ขอบคุณ​และ​นมัสการ​พระ​เจ้า ตาม​ที่​พระ​องค์​โปรด​ด้วย​ความ​เคารพ​และ​ยำเกรง
  • ฮีบรู 12:29 - ด้วย​ว่า​พระ​เจ้า​ของ​เรา​เป็น​ดั่ง​ไฟ​เผาผลาญ
  • ฮีบรู 12:25 - จง​ระวัง​ว่า​ท่าน​จะ​ไม่​ปฏิเสธ​ที่​จะ​ฟัง​พระ​องค์​ผู้​กำลัง​พูด​อยู่ ถ้า​พวก​เขา​หนี​ไม่​พ้น เพราะ​ปฏิเสธ​ที่​จะ​ฟัง​ผู้​ที่​ได้​ตักเตือน​เขา​ใน​โลก​แล้ว พวก​เรา​ยิ่ง​จะ​หนี​ไม่​พ้น ยิ่ง​ไป​กว่า​นั้น​สัก​เท่าใด ถ้า​เรา​หัน​หลัง​ให้​พระ​องค์​ผู้​เตือน​จาก​สวรรค์
  • ฟีลิปปี 2:12 - ฉะนั้น เพื่อน​ที่​รัก​ทั้ง​หลาย ตาม​ที่​ท่าน​ได้​เชื่อฟัง​มา​เสมอ​แล้ว​เมื่อ​ข้าพเจ้า​อยู่​กับ​ท่าน และ​บัดนี้​แม้​ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​อยู่​ด้วย ท่าน​ก็​ควร​เชื่อฟัง​มาก​ยิ่ง​ขึ้น ท่าน​จง​ประพฤติ​ตน​ให้​ถึง​ที่​สุด เพื่อ​ให้​ความ​รอด​พ้น​ของ​ท่าน​บริบูรณ์​ด้วย​ความ​เกรงกลัว​และ​หวาด​หวั่น
圣经
资源
计划
奉献