Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
16:5 KJV
逐节对照
  • King James Version - The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
  • 新标点和合本 - 耶和华是我的产业, 是我杯中的份; 我所得的,你为我持守。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是我的产业,是我杯中的福分; 我所得的,你为我持守。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是我的产业,是我杯中的福分; 我所得的,你为我持守。
  • 当代译本 - 耶和华啊,你是我的一切, 你是我的福分, 你掌管我的一切。
  • 圣经新译本 - 耶和华是我的产业,是我杯中的分; 我所得的业分,你亲自为我持守。
  • 中文标准译本 - 耶和华是我继业的份、我的杯; 是你掌握我的命运 !
  • 现代标点和合本 - 耶和华是我的产业,是我杯中的份, 我所得的你为我持守。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华是我的产业, 是我杯中的份; 我所得的,你为我持守。
  • New International Version - Lord, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
  • New International Reader's Version - Lord, you alone are everything I need. You make my life secure.
  • English Standard Version - The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.
  • New Living Translation - Lord, you alone are my inheritance, my cup of blessing. You guard all that is mine.
  • The Message - My choice is you, God, first and only. And now I find I’m your choice! You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!
  • Christian Standard Bible - Lord, you are my portion and my cup of blessing; you hold my future.
  • New American Standard Bible - The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.
  • New King James Version - O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup; You maintain my lot.
  • Amplified Bible - The Lord is the portion of my inheritance, my cup [He is all I need]; You support my lot.
  • American Standard Version - Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
  • New English Translation - Lord, you give me stability and prosperity; you make my future secure.
  • World English Bible - Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
  • 新標點和合本 - 耶和華是我的產業, 是我杯中的分; 我所得的,你為我持守。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是我的產業,是我杯中的福分; 我所得的,你為我持守。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是我的產業,是我杯中的福分; 我所得的,你為我持守。
  • 當代譯本 - 耶和華啊,你是我的一切, 你是我的福分, 你掌管我的一切。
  • 聖經新譯本 - 耶和華是我的產業,是我杯中的分; 我所得的業分,你親自為我持守。
  • 呂振中譯本 - 永恆主是我的分額, 是我杯中之分, 我的鬮分、惟有你 為我 持守着。
  • 中文標準譯本 - 耶和華是我繼業的份、我的杯; 是你掌握我的命運 !
  • 現代標點和合本 - 耶和華是我的產業,是我杯中的份, 我所得的你為我持守。
  • 文理和合譯本 - 耶和華為我業我杯、所得之產、爾為我守之兮、
  • 文理委辦譯本 - 我得耶和華以為真福、如酒之盈樽兮、所得之福、既永且久、爾使之然兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我以主為我之生業、為我之福杯、我所得之分、主為我持守、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主是我基業。主是我歡杯。杯中酒常滿。家業永不衰。
  • Nueva Versión Internacional - Tú, Señor, eres mi porción y mi copa; eres tú quien ha afirmado mi suerte.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 나의 모든 것이 되셔서 내가 필요로 하는 것을 다 주셨으니 나의 미래도 주의 손에 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Стопы мои шли по Твоим путям, мои ноги не оступались.
  • Восточный перевод - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est ma part ╵et la coupe où je bois. Tu garantis la part que j’ai reçue.
  • リビングバイブル - 主こそ、私の相続財産、また宝です。 主は私の食べ物や飲み物でもあり、 また最高の喜びです。 主は私の持っているものをすべて守ってくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
  • Hoffnung für alle - Du, Herr, bist alles, was ich habe; du gibst mir, was ich zum Leben brauche. In deiner Hand liegt meine Zukunft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là phần thưởng và cơ nghiệp của con. Ngài bảo vệ phần thuộc về con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นส่วนมรดกและเป็นจอกแห่งพระพรของข้าพระองค์ พระองค์ทรงดูแลรักษากรรมสิทธิ์ของข้าพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ทุก​สิ่ง​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ให้​พระ​พร​แก่​ข้าพเจ้า​อย่าง​เต็ม​เปี่ยม และ​ทำให้​ข้าพเจ้า​มั่นคง
交叉引用
  • Acts 2:32 - This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
  • Isaiah 42:1 - Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
  • Psalms 110:1 - The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
  • Psalms 110:2 - The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
  • Psalms 132:17 - There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
  • Psalms 132:18 - His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
  • Psalms 61:6 - Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
  • Psalms 61:7 - He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
  • 1 Corinthians 15:25 - For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
  • Ephesians 5:18 - And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
  • Psalms 125:3 - For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
  • Psalms 2:6 - Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
  • Psalms 9:4 - For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
  • Psalms 11:6 - Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
  • Jeremiah 10:16 - The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The Lord of hosts is his name.
  • Acts 5:31 - Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
  • Isaiah 53:12 - Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
  • Psalms 21:7 - For the king trusteth in the Lord, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
  • Psalms 21:8 - Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
  • Psalms 21:9 - Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the Lord shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
  • Psalms 21:10 - Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
  • Psalms 21:11 - For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
  • Psalms 21:12 - Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
  • Psalms 132:11 - The Lord hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
  • Psalms 116:13 - I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
  • Psalms 89:4 - Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
  • Psalms 89:20 - I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
  • Psalms 89:21 - With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
  • Psalms 89:22 - The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
  • Psalms 89:23 - And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
  • Psalms 89:24 - But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
  • Psalms 89:25 - I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
  • Psalms 89:26 - He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.
  • Psalms 89:27 - Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.
  • Psalms 89:28 - My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
  • Psalms 89:29 - His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
  • Psalms 89:30 - If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
  • Psalms 89:31 - If they break my statutes, and keep not my commandments;
  • Psalms 89:32 - Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
  • Psalms 89:33 - Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
  • Psalms 89:34 - My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
  • Psalms 89:35 - Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
  • Psalms 89:36 - His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
  • Psalms 89:37 - It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
  • Deuteronomy 32:9 - For the Lord's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
  • Psalms 119:57 - Thou art my portion, O Lord: I have said that I would keep thy words.
  • Psalms 23:5 - Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
  • Lamentations 3:24 - The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
  • Psalms 142:5 - I cried unto thee, O Lord: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
  • Psalms 73:26 - My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
  • 新标点和合本 - 耶和华是我的产业, 是我杯中的份; 我所得的,你为我持守。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 耶和华是我的产业,是我杯中的福分; 我所得的,你为我持守。
  • 和合本2010(神版-简体) - 耶和华是我的产业,是我杯中的福分; 我所得的,你为我持守。
  • 当代译本 - 耶和华啊,你是我的一切, 你是我的福分, 你掌管我的一切。
  • 圣经新译本 - 耶和华是我的产业,是我杯中的分; 我所得的业分,你亲自为我持守。
  • 中文标准译本 - 耶和华是我继业的份、我的杯; 是你掌握我的命运 !
  • 现代标点和合本 - 耶和华是我的产业,是我杯中的份, 我所得的你为我持守。
  • 和合本(拼音版) - 耶和华是我的产业, 是我杯中的份; 我所得的,你为我持守。
  • New International Version - Lord, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
  • New International Reader's Version - Lord, you alone are everything I need. You make my life secure.
  • English Standard Version - The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.
  • New Living Translation - Lord, you alone are my inheritance, my cup of blessing. You guard all that is mine.
  • The Message - My choice is you, God, first and only. And now I find I’m your choice! You set me up with a house and yard. And then you made me your heir!
  • Christian Standard Bible - Lord, you are my portion and my cup of blessing; you hold my future.
  • New American Standard Bible - The Lord is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.
  • New King James Version - O Lord, You are the portion of my inheritance and my cup; You maintain my lot.
  • Amplified Bible - The Lord is the portion of my inheritance, my cup [He is all I need]; You support my lot.
  • American Standard Version - Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.
  • New English Translation - Lord, you give me stability and prosperity; you make my future secure.
  • World English Bible - Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
  • 新標點和合本 - 耶和華是我的產業, 是我杯中的分; 我所得的,你為我持守。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶和華是我的產業,是我杯中的福分; 我所得的,你為我持守。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 耶和華是我的產業,是我杯中的福分; 我所得的,你為我持守。
  • 當代譯本 - 耶和華啊,你是我的一切, 你是我的福分, 你掌管我的一切。
  • 聖經新譯本 - 耶和華是我的產業,是我杯中的分; 我所得的業分,你親自為我持守。
  • 呂振中譯本 - 永恆主是我的分額, 是我杯中之分, 我的鬮分、惟有你 為我 持守着。
  • 中文標準譯本 - 耶和華是我繼業的份、我的杯; 是你掌握我的命運 !
  • 現代標點和合本 - 耶和華是我的產業,是我杯中的份, 我所得的你為我持守。
  • 文理和合譯本 - 耶和華為我業我杯、所得之產、爾為我守之兮、
  • 文理委辦譯本 - 我得耶和華以為真福、如酒之盈樽兮、所得之福、既永且久、爾使之然兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我以主為我之生業、為我之福杯、我所得之分、主為我持守、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 主是我基業。主是我歡杯。杯中酒常滿。家業永不衰。
  • Nueva Versión Internacional - Tú, Señor, eres mi porción y mi copa; eres tú quien ha afirmado mi suerte.
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 주는 나의 모든 것이 되셔서 내가 필요로 하는 것을 다 주셨으니 나의 미래도 주의 손에 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Стопы мои шли по Твоим путям, мои ноги не оступались.
  • Восточный перевод - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались.
  • La Bible du Semeur 2015 - L’Eternel est ma part ╵et la coupe où je bois. Tu garantis la part que j’ai reçue.
  • リビングバイブル - 主こそ、私の相続財産、また宝です。 主は私の食べ物や飲み物でもあり、 また最高の喜びです。 主は私の持っているものをすべて守ってくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
  • Hoffnung für alle - Du, Herr, bist alles, was ich habe; du gibst mir, was ich zum Leben brauche. In deiner Hand liegt meine Zukunft.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa Hằng Hữu là phần thưởng và cơ nghiệp của con. Ngài bảo vệ phần thuộc về con.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงเป็นส่วนมรดกและเป็นจอกแห่งพระพรของข้าพระองค์ พระองค์ทรงดูแลรักษากรรมสิทธิ์ของข้าพระองค์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ทุก​สิ่ง​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ให้​พระ​พร​แก่​ข้าพเจ้า​อย่าง​เต็ม​เปี่ยม และ​ทำให้​ข้าพเจ้า​มั่นคง
  • Acts 2:32 - This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
  • Isaiah 42:1 - Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
  • Psalms 110:1 - The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
  • Psalms 110:2 - The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
  • Psalms 132:17 - There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
  • Psalms 132:18 - His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
  • Psalms 61:6 - Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
  • Psalms 61:7 - He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
  • 1 Corinthians 15:25 - For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
  • Ephesians 5:18 - And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;
  • Psalms 125:3 - For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
  • Psalms 2:6 - Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.
  • Psalms 9:4 - For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
  • Psalms 11:6 - Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
  • Jeremiah 10:16 - The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The Lord of hosts is his name.
  • Acts 5:31 - Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
  • Isaiah 53:12 - Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.
  • Psalms 21:7 - For the king trusteth in the Lord, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
  • Psalms 21:8 - Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
  • Psalms 21:9 - Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the Lord shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
  • Psalms 21:10 - Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
  • Psalms 21:11 - For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
  • Psalms 21:12 - Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
  • Psalms 132:11 - The Lord hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
  • Psalms 116:13 - I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
  • Psalms 89:4 - Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
  • Psalms 89:20 - I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
  • Psalms 89:21 - With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
  • Psalms 89:22 - The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
  • Psalms 89:23 - And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
  • Psalms 89:24 - But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
  • Psalms 89:25 - I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
  • Psalms 89:26 - He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.
  • Psalms 89:27 - Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.
  • Psalms 89:28 - My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
  • Psalms 89:29 - His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
  • Psalms 89:30 - If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
  • Psalms 89:31 - If they break my statutes, and keep not my commandments;
  • Psalms 89:32 - Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
  • Psalms 89:33 - Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
  • Psalms 89:34 - My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
  • Psalms 89:35 - Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
  • Psalms 89:36 - His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
  • Psalms 89:37 - It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
  • Deuteronomy 32:9 - For the Lord's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
  • Psalms 119:57 - Thou art my portion, O Lord: I have said that I would keep thy words.
  • Psalms 23:5 - Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
  • Lamentations 3:24 - The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
  • Psalms 142:5 - I cried unto thee, O Lord: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
  • Psalms 73:26 - My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
圣经
资源
计划
奉献