Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
147:5 TNCV
逐节对照
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรานี้ทรงยิ่งใหญ่นัก และทรงฤทธานุภาพเกรียงไกร ความเข้าใจของพระองค์ไร้ขีดจำกัด
  • 新标点和合本 - 我们的主为大,最有能力; 他的智慧无法测度。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们的主本为大,大有能力, 他的智慧无法测度。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们的主本为大,大有能力, 他的智慧无法测度。
  • 当代译本 - 我们的主伟大无比,充满力量, 祂的智慧没有穷尽。
  • 圣经新译本 - 我们的主伟大,大有能力; 他的智慧无法测度。
  • 中文标准译本 - 我们的主伟大,大有能力, 他的聪慧无法衡量。
  • 现代标点和合本 - 我们的主为大,最有能力, 他的智慧无法测度。
  • 和合本(拼音版) - 我们的主为大,最有能力。 他的智慧无法测度。
  • New International Version - Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.
  • New International Reader's Version - Great is our Lord. His power is mighty. There is no limit to his understanding.
  • English Standard Version - Great is our Lord, and abundant in power; his understanding is beyond measure.
  • New Living Translation - How great is our Lord! His power is absolute! His understanding is beyond comprehension!
  • Christian Standard Bible - Our Lord is great, vast in power; his understanding is infinite.
  • New American Standard Bible - Great is our Lord and abundant in strength; His understanding is infinite.
  • New King James Version - Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
  • Amplified Bible - Great is our [majestic and mighty] Lord and abundant in strength; His understanding is inexhaustible [infinite, boundless].
  • American Standard Version - Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
  • King James Version - Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
  • New English Translation - Our Lord is great and has awesome power; there is no limit to his wisdom.
  • World English Bible - Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
  • 新標點和合本 - 我們的主為大,最有能力; 他的智慧無法測度。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們的主本為大,大有能力, 他的智慧無法測度。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們的主本為大,大有能力, 他的智慧無法測度。
  • 當代譯本 - 我們的主偉大無比,充滿力量, 祂的智慧沒有窮盡。
  • 聖經新譯本 - 我們的主偉大,大有能力; 他的智慧無法測度。
  • 呂振中譯本 - 我們的主至大,富於能力; 他的明達、無法測量。
  • 中文標準譯本 - 我們的主偉大,大有能力, 他的聰慧無法衡量。
  • 現代標點和合本 - 我們的主為大,最有能力, 他的智慧無法測度。
  • 文理和合譯本 - 我主為大、能力最宏、智慧無窮兮、
  • 文理委辦譯本 - 我主至大至能、智慧無窮兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我主至大、能力無邊、主之智慧、無窮無盡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 巍巍不可狀。全知亦全能。
  • Nueva Versión Internacional - Excelso es nuestro Señor, y grande su poder; su entendimiento es infinito;
  • 현대인의 성경 - 우리 주는 위대하시고 능력이 많으시며 그 지혜가 무한하시다.
  • Новый Русский Перевод - Он дает снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • La Bible du Semeur 2015 - Notre Seigneur est grand, ╵son pouvoir est immense, son savoir-faire est sans limite.
  • リビングバイブル - 偉大な主の御力は限りなく、主の知恵は無限です。
  • Nova Versão Internacional - Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
  • Hoffnung für alle - Wie groß ist unser Herr und wie gewaltig seine Macht! Unermesslich ist seine Weisheit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa chúng ta vĩ đại! Quyền năng Ngài cao cả! Sự thông sáng của Ngài vô cùng vô tận!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ใหญ่​ยิ่ง​และ​มี​อานุภาพ​เป็น​ที่​สุด ความ​เข้าใจ​ของ​พระ​องค์​ไม่​มี​ขอบ​เขต​จำกัด
交叉引用
  • เยเรมีย์ 10:6 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่มีผู้ใดเสมอเหมือนพระองค์ พระองค์ทรงยิ่งใหญ่ และพระนามของพระองค์เปี่ยมด้วยฤทธิ์อำนาจ
  • วิวรณ์ 15:3 - และขับร้องบทเพลงของโมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าและบทเพลงของพระเมษโปดกว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ พระราชกิจของพระองค์ยิ่งใหญ่และมหัศจรรย์ยิ่งนัก ข้าแต่องค์ราชันของทุกยุคสมัย วิถีของพระองค์ล้วนเที่ยงธรรมและเที่ยงแท้
  • สดุดี 135:5 - ข้าพเจ้ารู้ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่ รู้ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราทรงยิ่งใหญ่กว่าพระอื่นใดทั้งปวง
  • สดุดี 145:3 - องค์พระผู้เป็นเจ้านั้นยิ่งใหญ่ สมควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด ความยิ่งใหญ่ของพระองค์นั้นไม่มีผู้ใดหยั่งคะเนได้
  • เยเรมีย์ 32:17 - “ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพระองค์ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกด้วยฤทธานุภาพอันยิ่งใหญ่และด้วยพระกรที่เหยียดออก ไม่มีสิ่งใดยากเกินไปสำหรับพระองค์
  • เยเรมีย์ 32:18 - พระองค์ทรงแสดงความรักต่อคนนับพัน แต่ทรงนำโทษทัณฑ์เพราะบาปทั้งหลายของบิดาให้ตกอยู่แก่ลูกหลานของเขา ข้าแต่พระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่และทรงฤทธานุภาพ ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์
  • เยเรมีย์ 32:19 - พระดำริของพระองค์ยิ่งใหญ่ พระราชกิจของพระองค์เกรียงไกร ทุกวิถีทางของมนุษย์ก็ประจักษ์แจ้งต่อพระเนตรของพระองค์ ทรงปูนบำเหน็จแก่ทุกคนตามควรแก่ความประพฤติและการกระทำของเขา
  • สดุดี 99:2 - องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ประทับในศิโยนทรงยิ่งใหญ่ พระองค์ทรงเป็นที่เทิดทูนเหนือมวลประชาชาติ
  • 1พงศาวดาร 16:25 - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่นัก และควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด พระองค์ทรงเป็นที่เคารพยำเกรงเหนือพระทั้งปวง
  • โรม 11:33 - โอ ความมั่งคั่งแห่งพระปัญญาและ ความรอบรู้ของพระเจ้าช่างล้ำลึกยิ่งนัก! ข้อวินิจฉัยของพระองค์สุดที่จะหยั่งคะเน และวิถีทางของพระองค์เกินกว่าจะสืบเสาะ!
  • สดุดี 40:5 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ทรงทำการอัศจรรย์มากมายยิ่งนัก พระองค์ทรงวางแผนสิ่งต่างๆ เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลาย ไม่มีใครเทียบกับพระองค์ได้ หากข้าพระองค์จะกล่าวและเล่าถึงพระราชกิจของพระองค์ ก็มากมายเกินกว่าจะทำไหว
  • นาฮูม 1:3 - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกริ้วช้าและทรงฤทธานุภาพยิ่งใหญ่ องค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงปล่อยให้คนผิดลอยนวลพ้นโทษ ทางของพระองค์อยู่ในพายุหมุนและในลมพายุ เมฆคือธุลีจากพระบาทของพระองค์
  • สดุดี 96:4 - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่นัก และควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด พระองค์ทรงเป็นที่เคารพยำเกรงเหนือพระทั้งปวง
  • สดุดี 139:17 - ข้าแต่พระเจ้า! พระดำริของพระองค์สำหรับข้าพระองค์นั้นเลิศล้ำ! รวมกันแล้วก็ยิ่งใหญ่นัก!
  • สดุดี 139:18 - หากจะนับ ก็มากยิ่งกว่าเม็ดทราย เมื่อข้าพระองค์ตื่นขึ้น ข้าพระองค์ยังคงอยู่กับพระองค์
  • สดุดี 48:1 - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่ และควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด ในนครแห่งพระเจ้าของเราภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์
  • อิสยาห์ 40:28 - ท่านไม่เคยรู้หรือ? ท่านไม่เคยได้ยินหรอกหรือ? พระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้านิรันดร์ พระผู้สร้างทุกสิ่งในโลก พระองค์จะไม่ทรงอ่อนล้าหรือเหน็ดเหนื่อย ความเข้าใจของพระองค์ไม่มีผู้ใดหยั่งถึงได้
逐节对照交叉引用
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรานี้ทรงยิ่งใหญ่นัก และทรงฤทธานุภาพเกรียงไกร ความเข้าใจของพระองค์ไร้ขีดจำกัด
  • 新标点和合本 - 我们的主为大,最有能力; 他的智慧无法测度。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们的主本为大,大有能力, 他的智慧无法测度。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们的主本为大,大有能力, 他的智慧无法测度。
  • 当代译本 - 我们的主伟大无比,充满力量, 祂的智慧没有穷尽。
  • 圣经新译本 - 我们的主伟大,大有能力; 他的智慧无法测度。
  • 中文标准译本 - 我们的主伟大,大有能力, 他的聪慧无法衡量。
  • 现代标点和合本 - 我们的主为大,最有能力, 他的智慧无法测度。
  • 和合本(拼音版) - 我们的主为大,最有能力。 他的智慧无法测度。
  • New International Version - Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.
  • New International Reader's Version - Great is our Lord. His power is mighty. There is no limit to his understanding.
  • English Standard Version - Great is our Lord, and abundant in power; his understanding is beyond measure.
  • New Living Translation - How great is our Lord! His power is absolute! His understanding is beyond comprehension!
  • Christian Standard Bible - Our Lord is great, vast in power; his understanding is infinite.
  • New American Standard Bible - Great is our Lord and abundant in strength; His understanding is infinite.
  • New King James Version - Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
  • Amplified Bible - Great is our [majestic and mighty] Lord and abundant in strength; His understanding is inexhaustible [infinite, boundless].
  • American Standard Version - Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
  • King James Version - Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
  • New English Translation - Our Lord is great and has awesome power; there is no limit to his wisdom.
  • World English Bible - Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
  • 新標點和合本 - 我們的主為大,最有能力; 他的智慧無法測度。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們的主本為大,大有能力, 他的智慧無法測度。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們的主本為大,大有能力, 他的智慧無法測度。
  • 當代譯本 - 我們的主偉大無比,充滿力量, 祂的智慧沒有窮盡。
  • 聖經新譯本 - 我們的主偉大,大有能力; 他的智慧無法測度。
  • 呂振中譯本 - 我們的主至大,富於能力; 他的明達、無法測量。
  • 中文標準譯本 - 我們的主偉大,大有能力, 他的聰慧無法衡量。
  • 現代標點和合本 - 我們的主為大,最有能力, 他的智慧無法測度。
  • 文理和合譯本 - 我主為大、能力最宏、智慧無窮兮、
  • 文理委辦譯本 - 我主至大至能、智慧無窮兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我主至大、能力無邊、主之智慧、無窮無盡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 巍巍不可狀。全知亦全能。
  • Nueva Versión Internacional - Excelso es nuestro Señor, y grande su poder; su entendimiento es infinito;
  • 현대인의 성경 - 우리 주는 위대하시고 능력이 많으시며 그 지혜가 무한하시다.
  • Новый Русский Перевод - Он дает снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • La Bible du Semeur 2015 - Notre Seigneur est grand, ╵son pouvoir est immense, son savoir-faire est sans limite.
  • リビングバイブル - 偉大な主の御力は限りなく、主の知恵は無限です。
  • Nova Versão Internacional - Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
  • Hoffnung für alle - Wie groß ist unser Herr und wie gewaltig seine Macht! Unermesslich ist seine Weisheit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa chúng ta vĩ đại! Quyền năng Ngài cao cả! Sự thông sáng của Ngài vô cùng vô tận!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ใหญ่​ยิ่ง​และ​มี​อานุภาพ​เป็น​ที่​สุด ความ​เข้าใจ​ของ​พระ​องค์​ไม่​มี​ขอบ​เขต​จำกัด
  • เยเรมีย์ 10:6 - ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ไม่มีผู้ใดเสมอเหมือนพระองค์ พระองค์ทรงยิ่งใหญ่ และพระนามของพระองค์เปี่ยมด้วยฤทธิ์อำนาจ
  • วิวรณ์ 15:3 - และขับร้องบทเพลงของโมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าและบทเพลงของพระเมษโปดกว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์ พระราชกิจของพระองค์ยิ่งใหญ่และมหัศจรรย์ยิ่งนัก ข้าแต่องค์ราชันของทุกยุคสมัย วิถีของพระองค์ล้วนเที่ยงธรรมและเที่ยงแท้
  • สดุดี 135:5 - ข้าพเจ้ารู้ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่ รู้ว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราทรงยิ่งใหญ่กว่าพระอื่นใดทั้งปวง
  • สดุดี 145:3 - องค์พระผู้เป็นเจ้านั้นยิ่งใหญ่ สมควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด ความยิ่งใหญ่ของพระองค์นั้นไม่มีผู้ใดหยั่งคะเนได้
  • เยเรมีย์ 32:17 - “ข้าแต่พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตพระองค์ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกด้วยฤทธานุภาพอันยิ่งใหญ่และด้วยพระกรที่เหยียดออก ไม่มีสิ่งใดยากเกินไปสำหรับพระองค์
  • เยเรมีย์ 32:18 - พระองค์ทรงแสดงความรักต่อคนนับพัน แต่ทรงนำโทษทัณฑ์เพราะบาปทั้งหลายของบิดาให้ตกอยู่แก่ลูกหลานของเขา ข้าแต่พระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่และทรงฤทธานุภาพ ผู้ทรงพระนามว่าพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์
  • เยเรมีย์ 32:19 - พระดำริของพระองค์ยิ่งใหญ่ พระราชกิจของพระองค์เกรียงไกร ทุกวิถีทางของมนุษย์ก็ประจักษ์แจ้งต่อพระเนตรของพระองค์ ทรงปูนบำเหน็จแก่ทุกคนตามควรแก่ความประพฤติและการกระทำของเขา
  • สดุดี 99:2 - องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ประทับในศิโยนทรงยิ่งใหญ่ พระองค์ทรงเป็นที่เทิดทูนเหนือมวลประชาชาติ
  • 1พงศาวดาร 16:25 - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่นัก และควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด พระองค์ทรงเป็นที่เคารพยำเกรงเหนือพระทั้งปวง
  • โรม 11:33 - โอ ความมั่งคั่งแห่งพระปัญญาและ ความรอบรู้ของพระเจ้าช่างล้ำลึกยิ่งนัก! ข้อวินิจฉัยของพระองค์สุดที่จะหยั่งคะเน และวิถีทางของพระองค์เกินกว่าจะสืบเสาะ!
  • สดุดี 40:5 - ข้าแต่พระยาห์เวห์ พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ทรงทำการอัศจรรย์มากมายยิ่งนัก พระองค์ทรงวางแผนสิ่งต่างๆ เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลาย ไม่มีใครเทียบกับพระองค์ได้ หากข้าพระองค์จะกล่าวและเล่าถึงพระราชกิจของพระองค์ ก็มากมายเกินกว่าจะทำไหว
  • นาฮูม 1:3 - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกริ้วช้าและทรงฤทธานุภาพยิ่งใหญ่ องค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงปล่อยให้คนผิดลอยนวลพ้นโทษ ทางของพระองค์อยู่ในพายุหมุนและในลมพายุ เมฆคือธุลีจากพระบาทของพระองค์
  • สดุดี 96:4 - เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่นัก และควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด พระองค์ทรงเป็นที่เคารพยำเกรงเหนือพระทั้งปวง
  • สดุดี 139:17 - ข้าแต่พระเจ้า! พระดำริของพระองค์สำหรับข้าพระองค์นั้นเลิศล้ำ! รวมกันแล้วก็ยิ่งใหญ่นัก!
  • สดุดี 139:18 - หากจะนับ ก็มากยิ่งกว่าเม็ดทราย เมื่อข้าพระองค์ตื่นขึ้น ข้าพระองค์ยังคงอยู่กับพระองค์
  • สดุดี 48:1 - องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยิ่งใหญ่ และควรแก่การสรรเสริญเป็นที่สุด ในนครแห่งพระเจ้าของเราภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์
  • อิสยาห์ 40:28 - ท่านไม่เคยรู้หรือ? ท่านไม่เคยได้ยินหรอกหรือ? พระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้านิรันดร์ พระผู้สร้างทุกสิ่งในโลก พระองค์จะไม่ทรงอ่อนล้าหรือเหน็ดเหนื่อย ความเข้าใจของพระองค์ไม่มีผู้ใดหยั่งถึงได้
圣经
资源
计划
奉献