Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
147:5 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - Excelso es nuestro Señor, y grande su poder; su entendimiento es infinito;
  • 新标点和合本 - 我们的主为大,最有能力; 他的智慧无法测度。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们的主本为大,大有能力, 他的智慧无法测度。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们的主本为大,大有能力, 他的智慧无法测度。
  • 当代译本 - 我们的主伟大无比,充满力量, 祂的智慧没有穷尽。
  • 圣经新译本 - 我们的主伟大,大有能力; 他的智慧无法测度。
  • 中文标准译本 - 我们的主伟大,大有能力, 他的聪慧无法衡量。
  • 现代标点和合本 - 我们的主为大,最有能力, 他的智慧无法测度。
  • 和合本(拼音版) - 我们的主为大,最有能力。 他的智慧无法测度。
  • New International Version - Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.
  • New International Reader's Version - Great is our Lord. His power is mighty. There is no limit to his understanding.
  • English Standard Version - Great is our Lord, and abundant in power; his understanding is beyond measure.
  • New Living Translation - How great is our Lord! His power is absolute! His understanding is beyond comprehension!
  • Christian Standard Bible - Our Lord is great, vast in power; his understanding is infinite.
  • New American Standard Bible - Great is our Lord and abundant in strength; His understanding is infinite.
  • New King James Version - Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
  • Amplified Bible - Great is our [majestic and mighty] Lord and abundant in strength; His understanding is inexhaustible [infinite, boundless].
  • American Standard Version - Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
  • King James Version - Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
  • New English Translation - Our Lord is great and has awesome power; there is no limit to his wisdom.
  • World English Bible - Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
  • 新標點和合本 - 我們的主為大,最有能力; 他的智慧無法測度。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們的主本為大,大有能力, 他的智慧無法測度。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們的主本為大,大有能力, 他的智慧無法測度。
  • 當代譯本 - 我們的主偉大無比,充滿力量, 祂的智慧沒有窮盡。
  • 聖經新譯本 - 我們的主偉大,大有能力; 他的智慧無法測度。
  • 呂振中譯本 - 我們的主至大,富於能力; 他的明達、無法測量。
  • 中文標準譯本 - 我們的主偉大,大有能力, 他的聰慧無法衡量。
  • 現代標點和合本 - 我們的主為大,最有能力, 他的智慧無法測度。
  • 文理和合譯本 - 我主為大、能力最宏、智慧無窮兮、
  • 文理委辦譯本 - 我主至大至能、智慧無窮兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我主至大、能力無邊、主之智慧、無窮無盡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 巍巍不可狀。全知亦全能。
  • 현대인의 성경 - 우리 주는 위대하시고 능력이 많으시며 그 지혜가 무한하시다.
  • Новый Русский Перевод - Он дает снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • La Bible du Semeur 2015 - Notre Seigneur est grand, ╵son pouvoir est immense, son savoir-faire est sans limite.
  • リビングバイブル - 偉大な主の御力は限りなく、主の知恵は無限です。
  • Nova Versão Internacional - Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
  • Hoffnung für alle - Wie groß ist unser Herr und wie gewaltig seine Macht! Unermesslich ist seine Weisheit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa chúng ta vĩ đại! Quyền năng Ngài cao cả! Sự thông sáng của Ngài vô cùng vô tận!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรานี้ทรงยิ่งใหญ่นัก และทรงฤทธานุภาพเกรียงไกร ความเข้าใจของพระองค์ไร้ขีดจำกัด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ใหญ่​ยิ่ง​และ​มี​อานุภาพ​เป็น​ที่​สุด ความ​เข้าใจ​ของ​พระ​องค์​ไม่​มี​ขอบ​เขต​จำกัด
交叉引用
  • Jeremías 10:6 - ¡No hay nadie como tú, Señor! ¡Grande eres tú, y grande y poderoso es tu nombre!
  • Apocalipsis 15:3 - y cantaban el himno de Moisés, siervo de Dios, y el himno del Cordero: «Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso. Justos y verdaderos son tus caminos, Rey de las naciones.
  • Salmo 135:5 - Yo sé que el Señor, nuestro Soberano, es más grande que todos los dioses.
  • Salmo 145:3 - Grande es el Señor, y digno de toda alabanza; su grandeza es insondable. Dálet
  • Jeremías 32:17 - »¡Ah, Señor mi Dios! Tú, con tu gran fuerza y tu brazo poderoso, has hecho los cielos y la tierra. Para ti no hay nada imposible.
  • Jeremías 32:18 - Muestras tu fiel amor a multitud de generaciones, pero también castigas a los hijos por la iniquidad de sus antepasados. ¡Oh Dios grande y fuerte, tu nombre es el Señor Todopoderoso!
  • Jeremías 32:19 - Tus proyectos son grandiosos, y magníficas tus obras. Tus ojos observan todo lo que hace la humanidad para dar a cada uno lo que merece, según su conducta y los frutos de sus acciones.
  • Salmo 99:2 - Grande es el Señor en Sión, ¡excelso sobre todos los pueblos!
  • 1 Crónicas 16:25 - Porque el Señor es grande, y digno de toda alabanza; ¡más temible que todos los dioses!
  • Romanos 11:33 - ¡Qué profundas son las riquezas de la sabiduría y del conocimiento de Dios! ¡Qué indescifrables sus juicios e impenetrables sus caminos!
  • Salmo 40:5 - Muchas son, Señor mi Dios, las maravillas que tú has hecho. No es posible enumerar tus bondades en favor nuestro. Si quisiera anunciarlas y proclamarlas, serían más de lo que puedo contar.
  • Nahúm 1:3 - El Señor es lento para la ira, imponente en su fuerza. El Señor no deja a nadie sin castigo. Camina en el huracán y en la tormenta; las nubes son el polvo de sus pies.
  • Salmo 96:4 - ¡Grande es el Señor y digno de alabanza, más temible que todos los dioses!
  • Salmo 139:17 - ¡Cuán preciosos, oh Dios, me son tus pensamientos! ¡Cuán inmensa es la suma de ellos!
  • Salmo 139:18 - Si me propusiera contarlos, sumarían más que los granos de arena. Y, si terminara de hacerlo, aún estaría a tu lado.
  • Salmo 48:1 - Grande es el Señor, y digno de suprema alabanza en la ciudad de nuestro Dios. Su monte santo,
  • Isaías 40:28 - ¿Acaso no lo sabes? ¿Acaso no te has enterado? El Señor es el Dios eterno, creador de los confines de la tierra. No se cansa ni se fatiga, y su inteligencia es insondable.
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - Excelso es nuestro Señor, y grande su poder; su entendimiento es infinito;
  • 新标点和合本 - 我们的主为大,最有能力; 他的智慧无法测度。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我们的主本为大,大有能力, 他的智慧无法测度。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我们的主本为大,大有能力, 他的智慧无法测度。
  • 当代译本 - 我们的主伟大无比,充满力量, 祂的智慧没有穷尽。
  • 圣经新译本 - 我们的主伟大,大有能力; 他的智慧无法测度。
  • 中文标准译本 - 我们的主伟大,大有能力, 他的聪慧无法衡量。
  • 现代标点和合本 - 我们的主为大,最有能力, 他的智慧无法测度。
  • 和合本(拼音版) - 我们的主为大,最有能力。 他的智慧无法测度。
  • New International Version - Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.
  • New International Reader's Version - Great is our Lord. His power is mighty. There is no limit to his understanding.
  • English Standard Version - Great is our Lord, and abundant in power; his understanding is beyond measure.
  • New Living Translation - How great is our Lord! His power is absolute! His understanding is beyond comprehension!
  • Christian Standard Bible - Our Lord is great, vast in power; his understanding is infinite.
  • New American Standard Bible - Great is our Lord and abundant in strength; His understanding is infinite.
  • New King James Version - Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
  • Amplified Bible - Great is our [majestic and mighty] Lord and abundant in strength; His understanding is inexhaustible [infinite, boundless].
  • American Standard Version - Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
  • King James Version - Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.
  • New English Translation - Our Lord is great and has awesome power; there is no limit to his wisdom.
  • World English Bible - Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
  • 新標點和合本 - 我們的主為大,最有能力; 他的智慧無法測度。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我們的主本為大,大有能力, 他的智慧無法測度。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我們的主本為大,大有能力, 他的智慧無法測度。
  • 當代譯本 - 我們的主偉大無比,充滿力量, 祂的智慧沒有窮盡。
  • 聖經新譯本 - 我們的主偉大,大有能力; 他的智慧無法測度。
  • 呂振中譯本 - 我們的主至大,富於能力; 他的明達、無法測量。
  • 中文標準譯本 - 我們的主偉大,大有能力, 他的聰慧無法衡量。
  • 現代標點和合本 - 我們的主為大,最有能力, 他的智慧無法測度。
  • 文理和合譯本 - 我主為大、能力最宏、智慧無窮兮、
  • 文理委辦譯本 - 我主至大至能、智慧無窮兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我主至大、能力無邊、主之智慧、無窮無盡、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 巍巍不可狀。全知亦全能。
  • 현대인의 성경 - 우리 주는 위대하시고 능력이 많으시며 그 지혜가 무한하시다.
  • Новый Русский Перевод - Он дает снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он даёт снег, как белую шерсть, сыплет иней, как пепел,
  • La Bible du Semeur 2015 - Notre Seigneur est grand, ╵son pouvoir est immense, son savoir-faire est sans limite.
  • リビングバイブル - 偉大な主の御力は限りなく、主の知恵は無限です。
  • Nova Versão Internacional - Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.
  • Hoffnung für alle - Wie groß ist unser Herr und wie gewaltig seine Macht! Unermesslich ist seine Weisheit.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa chúng ta vĩ đại! Quyền năng Ngài cao cả! Sự thông sáng của Ngài vô cùng vô tận!
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรานี้ทรงยิ่งใหญ่นัก และทรงฤทธานุภาพเกรียงไกร ความเข้าใจของพระองค์ไร้ขีดจำกัด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ใหญ่​ยิ่ง​และ​มี​อานุภาพ​เป็น​ที่​สุด ความ​เข้าใจ​ของ​พระ​องค์​ไม่​มี​ขอบ​เขต​จำกัด
  • Jeremías 10:6 - ¡No hay nadie como tú, Señor! ¡Grande eres tú, y grande y poderoso es tu nombre!
  • Apocalipsis 15:3 - y cantaban el himno de Moisés, siervo de Dios, y el himno del Cordero: «Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso. Justos y verdaderos son tus caminos, Rey de las naciones.
  • Salmo 135:5 - Yo sé que el Señor, nuestro Soberano, es más grande que todos los dioses.
  • Salmo 145:3 - Grande es el Señor, y digno de toda alabanza; su grandeza es insondable. Dálet
  • Jeremías 32:17 - »¡Ah, Señor mi Dios! Tú, con tu gran fuerza y tu brazo poderoso, has hecho los cielos y la tierra. Para ti no hay nada imposible.
  • Jeremías 32:18 - Muestras tu fiel amor a multitud de generaciones, pero también castigas a los hijos por la iniquidad de sus antepasados. ¡Oh Dios grande y fuerte, tu nombre es el Señor Todopoderoso!
  • Jeremías 32:19 - Tus proyectos son grandiosos, y magníficas tus obras. Tus ojos observan todo lo que hace la humanidad para dar a cada uno lo que merece, según su conducta y los frutos de sus acciones.
  • Salmo 99:2 - Grande es el Señor en Sión, ¡excelso sobre todos los pueblos!
  • 1 Crónicas 16:25 - Porque el Señor es grande, y digno de toda alabanza; ¡más temible que todos los dioses!
  • Romanos 11:33 - ¡Qué profundas son las riquezas de la sabiduría y del conocimiento de Dios! ¡Qué indescifrables sus juicios e impenetrables sus caminos!
  • Salmo 40:5 - Muchas son, Señor mi Dios, las maravillas que tú has hecho. No es posible enumerar tus bondades en favor nuestro. Si quisiera anunciarlas y proclamarlas, serían más de lo que puedo contar.
  • Nahúm 1:3 - El Señor es lento para la ira, imponente en su fuerza. El Señor no deja a nadie sin castigo. Camina en el huracán y en la tormenta; las nubes son el polvo de sus pies.
  • Salmo 96:4 - ¡Grande es el Señor y digno de alabanza, más temible que todos los dioses!
  • Salmo 139:17 - ¡Cuán preciosos, oh Dios, me son tus pensamientos! ¡Cuán inmensa es la suma de ellos!
  • Salmo 139:18 - Si me propusiera contarlos, sumarían más que los granos de arena. Y, si terminara de hacerlo, aún estaría a tu lado.
  • Salmo 48:1 - Grande es el Señor, y digno de suprema alabanza en la ciudad de nuestro Dios. Su monte santo,
  • Isaías 40:28 - ¿Acaso no lo sabes? ¿Acaso no te has enterado? El Señor es el Dios eterno, creador de los confines de la tierra. No se cansa ni se fatiga, y su inteligencia es insondable.
圣经
资源
计划
奉献