Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
145:19 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - Cumple los deseos de quienes le temen; atiende a su clamor y los salva. Shin
  • 新标点和合本 - 敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • 和合本2010(神版-简体) - 敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • 当代译本 - 祂使敬畏祂的人心愿得偿, 垂听他们的呼求,拯救他们。
  • 圣经新译本 - 敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • 中文标准译本 - 敬畏他的人,他必成就他们的意愿; 他们的呼求,他必垂听, 也必拯救他们。
  • 现代标点和合本 - 敬畏他的,他必成就他们的心愿; 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • 和合本(拼音版) - 敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • New International Version - He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.
  • New International Reader's Version - He satisfies the needs of those who have respect for him. He hears their cry and saves them.
  • English Standard Version - He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them.
  • New Living Translation - He grants the desires of those who fear him; he hears their cries for help and rescues them.
  • The Message - He does what’s best for those who fear him— hears them call out, and saves them.
  • Christian Standard Bible - He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry for help and saves them.
  • New American Standard Bible - He will fulfill the desire of those who fear Him; He will also hear their cry for help and save them.
  • New King James Version - He will fulfill the desire of those who fear Him; He also will hear their cry and save them.
  • Amplified Bible - He will fulfill the desire of those who fear and worship Him [with awe-inspired reverence and obedience]; He also will hear their cry and will save them.
  • American Standard Version - He will fulfil the desire of them that fear him; He also will hear their cry and will save them.
  • King James Version - He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
  • New English Translation - He satisfies the desire of his loyal followers; he hears their cry for help and delivers them.
  • World English Bible - He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
  • 新標點和合本 - 敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
  • 當代譯本 - 祂使敬畏祂的人心願得償, 垂聽他們的呼求,拯救他們。
  • 聖經新譯本 - 敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
  • 呂振中譯本 - 敬畏他的、他必成就他們的心願; 必聽他們的呼救聲,來拯救他們。
  • 中文標準譯本 - 敬畏他的人,他必成就他們的意願; 他們的呼求,他必垂聽, 也必拯救他們。
  • 現代標點和合本 - 敬畏他的,他必成就他們的心願; 也必聽他們的呼求,拯救他們。
  • 文理和合譯本 - 寅畏之者、必成其願、聽其呼籲、而救之兮、
  • 文理委辦譯本 - 敬畏爾者、必得所欲、爾聽厥祈、而拯救之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 敬畏主者、主必成就其心願、俯聽其懇求而拯救之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 有求必見應。心願悉見償。
  • 현대인의 성경 - 그는 자기를 두려운 마음으로 섬기는 자들의 소원이 이루어지게 하시며 그들의 부르짖음을 들으시고 그들을 구원하신다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il accomplit les désirs ╵de ceux qui le craignent, il entend leur cri ╵et il les délivre.
  • リビングバイブル - 主は、敬虔な心で信頼を寄せる人々の願いを、 かなえてくださいます。 助けを呼び求める声を聞いてくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Ele realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
  • Hoffnung für alle - Er erfüllt die Bitten der Menschen, die voll Ehrfurcht zu ihm kommen. Er hört ihren Hilfeschrei und rettet sie.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa làm cho những người kính sợ Chúa thỏa nguyện; Ngài nghe họ kêu xin và giải cứu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงสนองความต้องการของทุกคนที่ยำเกรงพระองค์ พระองค์ทรงสดับฟังคำร้องทูลของเขาและทรงช่วยเขาให้รอด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ให้​แก่​ทุก​คน​ที่​เกรง​กลัว​พระ​องค์ ตาม​ความ​ต้องการ​ของ​เขา พระ​องค์​ได้ยิน​เสียง​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ และ​ช่วย​พวก​เขา​ให้​ปลอดภัย
交叉引用
  • Salmo 37:39 - La salvación de los justos viene del Señor; él es su fortaleza en tiempos de angustia.
  • Salmo 37:40 - El Señor los ayuda y los libra; los libra de los malvados y los salva, porque en él ponen su confianza.
  • Lucas 1:53 - A los hambrientos los colmó de bienes, y a los ricos los despidió con las manos vacías.
  • Salmo 36:7 - ¡cuán precioso, oh Dios, es tu gran amor! Todo ser humano halla refugio a la sombra de tus alas.
  • Salmo 36:8 - Se sacian de la abundancia de tu casa; les das a beber de tu río de deleites.
  • Salmo 37:19 - En tiempos difíciles serán prosperados; en épocas de hambre tendrán abundancia. Caf
  • Salmo 34:9 - Teman al Señor, ustedes sus santos, pues nada les falta a los que le temen. Caf
  • Salmo 20:4 - Que te conceda lo que tu corazón desea; que haga que se cumplan todos tus planes.
  • Salmo 34:17 - Los justos claman, y el Señor los oye; los libra de todas sus angustias. Qof
  • Salmo 91:15 - Él me invocará, y yo le responderé; estaré con él en momentos de angustia; lo libraré y lo llenaré de honores.
  • Juan 15:16 - No me escogieron ustedes a mí, sino que yo los escogí a ustedes y los comisioné para que vayan y den fruto, un fruto que perdure. Así el Padre les dará todo lo que le pidan en mi nombre.
  • Mateo 5:6 - Dichosos los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciados.
  • 1 Juan 5:15 - Y, si sabemos que Dios oye todas nuestras oraciones, podemos estar seguros de que ya tenemos lo que le hemos pedido.
  • Juan 16:24 - Hasta ahora no han pedido nada en mi nombre. Pidan y recibirán, para que su alegría sea completa.
  • Proverbios 15:29 - El Señor se mantiene lejos de los impíos, pero escucha las oraciones de los justos.
  • Juan 15:7 - Si permanecen en mí y mis palabras permanecen en ustedes, pidan lo que quieran, y se les concederá.
  • Efesios 3:16 - Le pido que, por medio del Espíritu y con el poder que procede de sus gloriosas riquezas, los fortalezca a ustedes en lo íntimo de su ser,
  • Efesios 3:17 - para que por fe Cristo habite en sus corazones. Y pido que, arraigados y cimentados en amor,
  • Efesios 3:18 - puedan comprender, junto con todos los santos, cuán ancho y largo, alto y profundo es el amor de Cristo;
  • Efesios 3:19 - en fin, que conozcan ese amor que sobrepasa nuestro conocimiento, para que sean llenos de la plenitud de Dios.
  • Efesios 3:20 - Al que puede hacer muchísimo más que todo lo que podamos imaginarnos o pedir, por el poder que obra eficazmente en nosotros,
  • Salmo 37:4 - Deléitate en el Señor, y él te concederá los deseos de tu corazón. Guímel
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - Cumple los deseos de quienes le temen; atiende a su clamor y los salva. Shin
  • 新标点和合本 - 敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • 和合本2010(神版-简体) - 敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • 当代译本 - 祂使敬畏祂的人心愿得偿, 垂听他们的呼求,拯救他们。
  • 圣经新译本 - 敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • 中文标准译本 - 敬畏他的人,他必成就他们的意愿; 他们的呼求,他必垂听, 也必拯救他们。
  • 现代标点和合本 - 敬畏他的,他必成就他们的心愿; 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • 和合本(拼音版) - 敬畏他的,他必成就他们的心愿, 也必听他们的呼求,拯救他们。
  • New International Version - He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.
  • New International Reader's Version - He satisfies the needs of those who have respect for him. He hears their cry and saves them.
  • English Standard Version - He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry and saves them.
  • New Living Translation - He grants the desires of those who fear him; he hears their cries for help and rescues them.
  • The Message - He does what’s best for those who fear him— hears them call out, and saves them.
  • Christian Standard Bible - He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry for help and saves them.
  • New American Standard Bible - He will fulfill the desire of those who fear Him; He will also hear their cry for help and save them.
  • New King James Version - He will fulfill the desire of those who fear Him; He also will hear their cry and save them.
  • Amplified Bible - He will fulfill the desire of those who fear and worship Him [with awe-inspired reverence and obedience]; He also will hear their cry and will save them.
  • American Standard Version - He will fulfil the desire of them that fear him; He also will hear their cry and will save them.
  • King James Version - He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
  • New English Translation - He satisfies the desire of his loyal followers; he hears their cry for help and delivers them.
  • World English Bible - He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
  • 新標點和合本 - 敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
  • 當代譯本 - 祂使敬畏祂的人心願得償, 垂聽他們的呼求,拯救他們。
  • 聖經新譯本 - 敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
  • 呂振中譯本 - 敬畏他的、他必成就他們的心願; 必聽他們的呼救聲,來拯救他們。
  • 中文標準譯本 - 敬畏他的人,他必成就他們的意願; 他們的呼求,他必垂聽, 也必拯救他們。
  • 現代標點和合本 - 敬畏他的,他必成就他們的心願; 也必聽他們的呼求,拯救他們。
  • 文理和合譯本 - 寅畏之者、必成其願、聽其呼籲、而救之兮、
  • 文理委辦譯本 - 敬畏爾者、必得所欲、爾聽厥祈、而拯救之兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 敬畏主者、主必成就其心願、俯聽其懇求而拯救之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 有求必見應。心願悉見償。
  • 현대인의 성경 - 그는 자기를 두려운 마음으로 섬기는 자들의 소원이 이루어지게 하시며 그들의 부르짖음을 들으시고 그들을 구원하신다.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il accomplit les désirs ╵de ceux qui le craignent, il entend leur cri ╵et il les délivre.
  • リビングバイブル - 主は、敬虔な心で信頼を寄せる人々の願いを、 かなえてくださいます。 助けを呼び求める声を聞いてくださいます。
  • Nova Versão Internacional - Ele realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
  • Hoffnung für alle - Er erfüllt die Bitten der Menschen, die voll Ehrfurcht zu ihm kommen. Er hört ihren Hilfeschrei und rettet sie.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa làm cho những người kính sợ Chúa thỏa nguyện; Ngài nghe họ kêu xin và giải cứu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงสนองความต้องการของทุกคนที่ยำเกรงพระองค์ พระองค์ทรงสดับฟังคำร้องทูลของเขาและทรงช่วยเขาให้รอด
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ให้​แก่​ทุก​คน​ที่​เกรง​กลัว​พระ​องค์ ตาม​ความ​ต้องการ​ของ​เขา พระ​องค์​ได้ยิน​เสียง​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ และ​ช่วย​พวก​เขา​ให้​ปลอดภัย
  • Salmo 37:39 - La salvación de los justos viene del Señor; él es su fortaleza en tiempos de angustia.
  • Salmo 37:40 - El Señor los ayuda y los libra; los libra de los malvados y los salva, porque en él ponen su confianza.
  • Lucas 1:53 - A los hambrientos los colmó de bienes, y a los ricos los despidió con las manos vacías.
  • Salmo 36:7 - ¡cuán precioso, oh Dios, es tu gran amor! Todo ser humano halla refugio a la sombra de tus alas.
  • Salmo 36:8 - Se sacian de la abundancia de tu casa; les das a beber de tu río de deleites.
  • Salmo 37:19 - En tiempos difíciles serán prosperados; en épocas de hambre tendrán abundancia. Caf
  • Salmo 34:9 - Teman al Señor, ustedes sus santos, pues nada les falta a los que le temen. Caf
  • Salmo 20:4 - Que te conceda lo que tu corazón desea; que haga que se cumplan todos tus planes.
  • Salmo 34:17 - Los justos claman, y el Señor los oye; los libra de todas sus angustias. Qof
  • Salmo 91:15 - Él me invocará, y yo le responderé; estaré con él en momentos de angustia; lo libraré y lo llenaré de honores.
  • Juan 15:16 - No me escogieron ustedes a mí, sino que yo los escogí a ustedes y los comisioné para que vayan y den fruto, un fruto que perdure. Así el Padre les dará todo lo que le pidan en mi nombre.
  • Mateo 5:6 - Dichosos los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciados.
  • 1 Juan 5:15 - Y, si sabemos que Dios oye todas nuestras oraciones, podemos estar seguros de que ya tenemos lo que le hemos pedido.
  • Juan 16:24 - Hasta ahora no han pedido nada en mi nombre. Pidan y recibirán, para que su alegría sea completa.
  • Proverbios 15:29 - El Señor se mantiene lejos de los impíos, pero escucha las oraciones de los justos.
  • Juan 15:7 - Si permanecen en mí y mis palabras permanecen en ustedes, pidan lo que quieran, y se les concederá.
  • Efesios 3:16 - Le pido que, por medio del Espíritu y con el poder que procede de sus gloriosas riquezas, los fortalezca a ustedes en lo íntimo de su ser,
  • Efesios 3:17 - para que por fe Cristo habite en sus corazones. Y pido que, arraigados y cimentados en amor,
  • Efesios 3:18 - puedan comprender, junto con todos los santos, cuán ancho y largo, alto y profundo es el amor de Cristo;
  • Efesios 3:19 - en fin, que conozcan ese amor que sobrepasa nuestro conocimiento, para que sean llenos de la plenitud de Dios.
  • Efesios 3:20 - Al que puede hacer muchísimo más que todo lo que podamos imaginarnos o pedir, por el poder que obra eficazmente en nosotros,
  • Salmo 37:4 - Deléitate en el Señor, y él te concederá los deseos de tu corazón. Guímel
圣经
资源
计划
奉献