逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Que tu buen Espíritu me guíe por un terreno sin obstáculos.
- 新标点和合本 - 求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的 神。 你的灵本为善; 求你引我到平坦之地。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的上帝; 愿你至善的灵 引我到平坦之地。
- 和合本2010(神版-简体) - 求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的 神; 愿你至善的灵 引我到平坦之地。
- 当代译本 - 求你教导我遵行你的旨意, 因为你是我的上帝, 愿你良善的灵引导我走平坦的路。
- 圣经新译本 - 求你教我遵行你的旨意, 因为你是我的 神; 愿你至善的灵引导我到平坦的地。
- 中文标准译本 - 求你教导我遵行你的旨意, 因为你是我的神; 愿你美好的灵引导我到平坦之地。
- 现代标点和合本 - 求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的神。 你的灵本为善, 求你引我到平坦之地。
- 和合本(拼音版) - 求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的上帝。 你的灵本为善, 求你引我到平坦之地。
- New International Version - Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.
- New International Reader's Version - Teach me to do what you want, because you are my God. May your good Spirit lead me on a level path.
- English Standard Version - Teach me to do your will, for you are my God! Let your good Spirit lead me on level ground!
- New Living Translation - Teach me to do your will, for you are my God. May your gracious Spirit lead me forward on a firm footing.
- Christian Standard Bible - Teach me to do your will, for you are my God. May your gracious Spirit lead me on level ground.
- New American Standard Bible - Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.
- New King James Version - Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
- Amplified Bible - Teach me to do Your will [so that I may please You], For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground.
- American Standard Version - Teach me to do thy will; For thou art my God: Thy Spirit is good; Lead me in the land of uprightness.
- King James Version - Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
- New English Translation - Teach me to do what pleases you, for you are my God. May your kind presence lead me into a level land.
- World English Bible - Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.
- 新標點和合本 - 求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的神。 你的靈本為善; 求你引我到平坦之地。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的上帝; 願你至善的靈 引我到平坦之地。
- 和合本2010(神版-繁體) - 求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的 神; 願你至善的靈 引我到平坦之地。
- 當代譯本 - 求你教導我遵行你的旨意, 因為你是我的上帝, 願你良善的靈引導我走平坦的路。
- 聖經新譯本 - 求你教我遵行你的旨意, 因為你是我的 神; 願你至善的靈引導我到平坦的地。
- 呂振中譯本 - 求你教導我遵行你所喜悅的事, 因為只有你是我的上帝; 願你至善的靈引導我 走平坦的路徑 。
- 中文標準譯本 - 求你教導我遵行你的旨意, 因為你是我的神; 願你美好的靈引導我到平坦之地。
- 現代標點和合本 - 求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的神。 你的靈本為善, 求你引我到平坦之地。
- 文理和合譯本 - 爾為我上帝、尚其訓我以行爾志、爾靈乃善、祈導我於安平之地兮、
- 文理委辦譯本 - 爾為我之上帝、請爾指示、遵從爾命、爾之神無不善、祈導我於坦途兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 主乃我之天主、求主訓示我以遵行主之旨、願主至善之神、引我履平直道途、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾乃吾主宰。教我遵爾諭。導我以聖神。從容行中矩。
- 현대인의 성경 - 주는 나의 하나님이십니다. 주의 뜻을 행하도록 나를 가르치소서. 주의 성령은 선하신 분입니다. 나를 바른 길로 인도하소서.
- Новый Русский Перевод - Тому, Кто дает победу царям, избавляет Давида, Своего слугу, от смертоносного меча.
- Восточный перевод - Тому, Кто даёт победу царям, избавляет Давуда, Своего раба, от смертоносного меча.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тому, Кто даёт победу царям, избавляет Давуда, Своего раба, от смертоносного меча.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тому, Кто даёт победу царям, избавляет Довуда, Своего раба, от смертоносного меча.
- La Bible du Semeur 2015 - Enseigne-moi ╵à accomplir ╵ce qui te plaît, car tu es mon Dieu ! Que ton Esprit qui est bon me conduise ╵sur un sol aplani :
- リビングバイブル - あなたは私の神ですから、 ご意志にそった行動をとらせてください。 恵み深い御霊によって、 私を祝福の道へと導いてください。
- Nova Versão Internacional - Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bondoso Espírito me conduza por terreno plano.
- Hoffnung für alle - Lehre mich, so zu leben, wie du es willst, denn du bist mein Gott! Führe mich durch deinen guten Geist, dann kann ich ungehindert meinen Weg gehen!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Xin dạy con làm theo ý Chúa, vì Ngài là Đức Chúa Trời con. Thần Linh Ngài toàn thiện, xin dắt con vào lối công chính.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ขอทรงสอนข้าพระองค์ให้กระทำตามพระดำริของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระวิญญาณประเสริฐของพระองค์ ทรงนำข้าพระองค์ไปตามวิถีอันราบเรียบ
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โปรดสอนข้าพเจ้าให้กระทำตามความประสงค์ของพระองค์ เพราะพระองค์เป็นพระเจ้าของข้าพเจ้า ให้พระวิญญาณอันประเสริฐของพระองค์ นำข้าพเจ้าไปบนที่ราบ
交叉引用
- Isaías 29:10 - El Señor ha derramado sobre ustedes un espíritu de profundo sueño; a los profetas les cubrió los ojos, a los videntes les tapó la cara.
- Salmo 22:1 - Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Lejos estás para salvarme, lejos de mis palabras de lamento.
- 1 Tesalonicenses 4:1 - Por lo demás, hermanos, les pedimos encarecidamente en el nombre del Señor Jesús que sigan progresando en el modo de vivir que agrada a Dios, tal como lo aprendieron de nosotros. De hecho, ya lo están practicando.
- 1 Tesalonicenses 4:2 - Ustedes saben cuáles son las instrucciones que les dimos de parte del Señor Jesús.
- Gálatas 5:22 - En cambio, el fruto del Espíritu es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad,
- Gálatas 5:23 - humildad y dominio propio. No hay ley que condene estas cosas.
- Romanos 8:14 - Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios son hijos de Dios.
- Romanos 8:15 - Y ustedes no recibieron un espíritu que de nuevo los esclavice al miedo, sino el Espíritu que los adopta como hijos y les permite clamar: «¡Abba! ¡Padre!»
- Romanos 8:16 - El Espíritu mismo le asegura a nuestro espíritu que somos hijos de Dios.
- Mateo 28:20 - enseñándoles a obedecer todo lo que les he mandado a ustedes. Y les aseguro que estaré con ustedes siempre, hasta el fin del mundo.
- Romanos 15:30 - Les ruego, hermanos, por nuestro Señor Jesucristo y por el amor del Espíritu, que se unan conmigo en esta lucha y que oren a Dios por mí.
- Miqueas 4:2 - y muchas naciones se acercarán, diciendo: «Vengan, subamos al monte del Señor, a la casa del Dios de Jacob. Dios mismo nos instruirá en sus caminos, y así andaremos en sus sendas». Porque de Sión viene la instrucción; de Jerusalén, la palabra del Señor.
- Efesios 5:9 - (el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad)
- Salmo 119:5 - ¡Cuánto deseo afirmar mis caminos para cumplir tus decretos!
- Salmo 119:6 - No tendré que pasar vergüenzas cuando considere todos tus mandamientos.
- Salmo 119:7 - Te alabaré con integridad de corazón, cuando aprenda tus justos juicios.
- Romanos 8:26 - Así mismo, en nuestra debilidad el Espíritu acude a ayudarnos. No sabemos qué pedir, pero el Espíritu mismo intercede por nosotros con gemidos que no pueden expresarse con palabras.
- Salmo 118:28 - Tú eres mi Dios, por eso te doy gracias; tú eres mi Dios, por eso te exalto.
- Romanos 5:5 - Y esta esperanza no nos defrauda, porque Dios ha derramado su amor en nuestro corazón por el Espíritu Santo que nos ha dado.
- Salmo 139:24 - Fíjate si voy por mal camino, y guíame por el camino eterno.
- Salmo 119:35 - Dirígeme por la senda de tus mandamientos, porque en ella encuentro mi solaz.
- Romanos 15:13 - Que el Dios de la esperanza los llene de toda alegría y paz a ustedes que creen en él, para que rebosen de esperanza por el poder del Espíritu Santo.
- Romanos 8:2 - pues por medio de él la ley del Espíritu de vida me ha liberado de la ley del pecado y de la muerte.
- Efesios 4:30 - No agravien al Espíritu Santo de Dios, con el cual fueron sellados para el día de la redención.
- Isaías 63:14 - El Espíritu del Señor les dio descanso, como a ganado que pasta en la llanura. Fue así como guiaste a tu pueblo, para hacerte un nombre glorioso.
- Salmo 25:12 - ¿Quién es el hombre que teme al Señor? Será instruido en el mejor de los caminos. Nun
- Salmo 63:1 - Oh Dios, tú eres mi Dios; yo te busco intensamente. Mi alma tiene sed de ti; todo mi ser te anhela, cual tierra seca, extenuada y sedienta.
- Colosenses 1:9 - Por eso, desde el día en que lo supimos, no hemos dejado de orar por ustedes. Pedimos que Dios les haga conocer plenamente su voluntad con toda sabiduría y comprensión espiritual,
- Colosenses 1:10 - para que vivan de manera digna del Señor, agradándole en todo. Esto implica dar fruto en toda buena obra, crecer en el conocimiento de Dios
- Salmo 25:8 - Bueno y justo es el Señor; por eso les muestra a los pecadores el camino. Yod
- Salmo 25:9 - Él dirige en la justicia a los humildes, y les enseña su camino. Caf
- 2 Timoteo 1:7 - Pues Dios no nos ha dado un espíritu de timidez, sino de poder, de amor y de dominio propio.
- Juan 14:26 - Pero el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, les enseñará todas las cosas y les hará recordar todo lo que les he dicho.
- Salmo 140:6 - Yo le digo al Señor: «Tú eres mi Dios. Atiende, Señor, a mi voz suplicante».
- Salmo 31:14 - Pero yo, Señor, en ti confío, y digo: «Tú eres mi Dios».
- Salmo 23:3 - me infunde nuevas fuerzas. Me guía por sendas de justicia por amor a su nombre.
- Salmo 119:12 - ¡Bendito seas, Señor! ¡Enséñame tus decretos!
- Juan 16:13 - Pero, cuando venga el Espíritu de la verdad, él los guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta, sino que dirá solo lo que oiga y les anunciará las cosas por venir.
- Juan 16:14 - Él me glorificará porque tomará de lo mío y se lo dará a conocer a ustedes.
- Juan 16:15 - Todo cuanto tiene el Padre es mío. Por eso les dije que el Espíritu tomará de lo mío y se lo dará a conocer a ustedes.
- Nehemías 9:20 - »Con tu buen Espíritu les diste entendimiento. No les quitaste tu maná de la boca; les diste agua para calmar su sed.
- Hebreos 13:21 - Que él los capacite en todo lo bueno para hacer su voluntad. Y que, por medio de Jesucristo, Dios cumpla en nosotros lo que le agrada. A él sea la gloria por los siglos de los siglos. Amén.
- Salmo 25:4 - Señor, hazme conocer tus caminos; muéstrame tus sendas. He
- Salmo 25:5 - Encamíname en tu verdad, ¡enséñame! Tú eres mi Dios y Salvador; Vav ¡en ti pongo mi esperanza todo el día! Zayin