Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
140:3 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
  • 新标点和合本 - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。细拉
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们的舌头锐利如蛇, 嘴唇里有毒蛇的毒液。(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们的舌头锐利如蛇, 嘴唇里有毒蛇的毒液。(细拉)
  • 当代译本 - 他们的言语恶毒如蛇, 嘴唇有蛇的毒液。(细拉)
  • 圣经新译本 - 他们使自己的舌头尖利,如同蛇的舌头; 他们嘴里有虺蛇的毒。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 他们使自己的舌头尖锐如蛇, 他们的嘴唇下有蝮蛇的毒液。细拉
  • 现代标点和合本 - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。细拉
  • New International Version - They make their tongues as sharp as a serpent’s; the poison of vipers is on their lips.
  • New International Reader's Version - Their tongues are as deadly as the tongue of a serpent. The words from their lips are like the poison of a snake.
  • English Standard Version - They make their tongue sharp as a serpent’s, and under their lips is the venom of asps. Selah
  • New Living Translation - Their tongues sting like a snake; the venom of a viper drips from their lips. Interlude
  • Christian Standard Bible - They make their tongues as sharp as a snake’s bite; viper’s venom is under their lips. Selah
  • New American Standard Bible - They sharpen their tongues like a snake; The venom of a viper is under their lips. Selah
  • New King James Version - They sharpen their tongues like a serpent; The poison of asps is under their lips. Selah
  • Amplified Bible - They sharpen their tongues like a serpent’s; Poison of a viper is under their lips. Selah.
  • American Standard Version - They have sharpened their tongue like a serpent; Adders’ poison is under their lips. [Selah
  • King James Version - They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
  • New English Translation - Their tongues wound like a serpent; a viper’s venom is behind their lips. (Selah)
  • World English Bible - They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.
  • 新標點和合本 - 他們使舌頭尖利如蛇, 嘴裏有虺蛇的毒氣。(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們的舌頭銳利如蛇, 嘴唇裏有毒蛇的毒液。(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們的舌頭銳利如蛇, 嘴唇裏有毒蛇的毒液。(細拉)
  • 當代譯本 - 他們的言語惡毒如蛇, 嘴唇有蛇的毒液。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 他們使自己的舌頭尖利,如同蛇的舌頭; 他們嘴裡有虺蛇的毒。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 他們使舌頭尖銳如蛇; 他們嘴脣下有虺蛇之毒呢。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 他們使自己的舌頭尖銳如蛇, 他們的嘴唇下有蝮蛇的毒液。細拉
  • 現代標點和合本 - 他們使舌頭尖利如蛇, 嘴裡有虺蛇的毒氣。(細拉)
  • 文理和合譯本 - 利舌如蛇、脣藏蝮毒兮、
  • 文理委辦譯本 - 其舌甚利若蛇、其唇藏毒若蝮兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 使其舌尖利如蛇、虺蛇之毒、藏其唇內、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 窮兵黷武。心存險惡。
  • Nueva Versión Internacional - Afilan su lengua cual lengua de serpiente; ¡veneno de víbora hay en sus labios! Selah
  • 현대인의 성경 - 그들의 혀는 뱀의 혀와 같고 그들의 입술에는 독사의 독이 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Поставь, Господи, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ils forment dans leur cœur ╵des desseins malveillants. Jour après jour, ╵ils cherchent des querelles.
  • リビングバイブル - 彼らのことばは、毒蛇の牙のように人を刺すのです。
  • Hoffnung für alle - Ständig brüten sie Gemeinheiten aus und versuchen, Streit anzufangen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lưỡi họ nhọn như lưỡi rắn; nọc rắn độc ẩn dưới môi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาลับลิ้นของตนให้คมกริบเหมือนลิ้นงู พิษงูร้ายอยู่ที่ริมฝีปากของพวกเขา เสลาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ลิ้น​ของ​พวก​เขา​คม​ดั่ง​ลิ้น​งู และ​พิษ​งู​เห่า​อยู่​ใต้​ริม​ฝีปาก​ของ​เขา เซล่าห์
交叉引用
  • Jeremias 9:3 - “A língua deles é como um arco pronto para atirar. É a falsidade, não a verdade, que prevalece nesta terra. Eles vão de um crime a outro; eles não me reconhecem”, declara o Senhor.
  • Provérbios 12:18 - Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
  • Salmos 64:3 - Eles afiam a língua como espada e apontam, como flechas, palavras envenenadas.
  • Salmos 64:4 - De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem nenhum temor.
  • 2 Coríntios 11:3 - O que receio, e quero evitar, é que assim como a serpente enganou Eva com astúcia, a mente de vocês seja corrompida e se desvie da sua sincera e pura devoção a Cristo.
  • Mateus 12:34 - Raça de víboras, como podem vocês, que são maus, dizer coisas boas? Pois a boca fala do que está cheio o coração.
  • Salmos 52:2 - Sua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.
  • Salmos 52:3 - Você prefere o mal ao bem; a falsidade, à verdade. Pausa
  • Salmos 59:7 - Vê que ameaças saem de sua boca; seus lábios são como espadas e dizem: “Quem nos ouvirá?”
  • Tiago 3:6 - Assim também, a língua é um fogo; é um mundo de iniquidade. Colocada entre os membros do nosso corpo, contamina a pessoa por inteiro, incendeia todo o curso de sua vida, sendo ela mesma incendiada pelo inferno.
  • Tiago 3:7 - Toda espécie de animais, aves, répteis e criaturas do mar doma-se e tem sido domada pela espécie humana;
  • Tiago 3:8 - a língua, porém, ninguém consegue domar. É um mal incontrolável, cheio de veneno mortífero.
  • Isaías 59:13 - rebelar-nos contra o Senhor e traí-lo, deixar de seguir o nosso Deus, fomentar a opressão e a revolta, proferir as mentiras que os nossos corações conceberam.
  • Gênesis 3:13 - O Senhor Deus perguntou então à mulher: “Que foi que você fez?” Respondeu a mulher: “A serpente me enganou, e eu comi”.
  • Provérbios 23:32 - No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.
  • Isaías 59:3 - Pois as suas mãos estão manchadas de sangue, e os seus dedos, de culpa. Os seus lábios falam mentiras, e a sua língua murmura palavras ímpias.
  • Isaías 59:4 - Ninguém pleiteia sua causa com justiça, ninguém faz defesa com integridade. Apoiam-se em argumentos vazios e falam mentiras; concebem maldade e geram iniquidade.
  • Isaías 59:5 - Chocam ovos de cobra e tecem teias de aranha. Quem comer seus ovos morre, e de um ovo esmagado sai uma víbora.
  • Romanos 3:13 - “Sua garganta é um túmulo aberto; com a língua enganam” . “Veneno de víbora está em seus lábios” .
  • Romanos 3:14 - “Sua boca está cheia de maldição e amargura” .
  • Jeremias 9:5 - Amigo engana amigo, ninguém fala a verdade. Eles treinaram a língua para mentir; e, sendo perversos, eles se cansam demais para se converterem.
  • Salmos 57:4 - Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, sua língua é espada afiada.
  • Salmos 58:4 - Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
  • 新标点和合本 - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。细拉
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们的舌头锐利如蛇, 嘴唇里有毒蛇的毒液。(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们的舌头锐利如蛇, 嘴唇里有毒蛇的毒液。(细拉)
  • 当代译本 - 他们的言语恶毒如蛇, 嘴唇有蛇的毒液。(细拉)
  • 圣经新译本 - 他们使自己的舌头尖利,如同蛇的舌头; 他们嘴里有虺蛇的毒。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 他们使自己的舌头尖锐如蛇, 他们的嘴唇下有蝮蛇的毒液。细拉
  • 现代标点和合本 - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。细拉
  • New International Version - They make their tongues as sharp as a serpent’s; the poison of vipers is on their lips.
  • New International Reader's Version - Their tongues are as deadly as the tongue of a serpent. The words from their lips are like the poison of a snake.
  • English Standard Version - They make their tongue sharp as a serpent’s, and under their lips is the venom of asps. Selah
  • New Living Translation - Their tongues sting like a snake; the venom of a viper drips from their lips. Interlude
  • Christian Standard Bible - They make their tongues as sharp as a snake’s bite; viper’s venom is under their lips. Selah
  • New American Standard Bible - They sharpen their tongues like a snake; The venom of a viper is under their lips. Selah
  • New King James Version - They sharpen their tongues like a serpent; The poison of asps is under their lips. Selah
  • Amplified Bible - They sharpen their tongues like a serpent’s; Poison of a viper is under their lips. Selah.
  • American Standard Version - They have sharpened their tongue like a serpent; Adders’ poison is under their lips. [Selah
  • King James Version - They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
  • New English Translation - Their tongues wound like a serpent; a viper’s venom is behind their lips. (Selah)
  • World English Bible - They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.
  • 新標點和合本 - 他們使舌頭尖利如蛇, 嘴裏有虺蛇的毒氣。(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們的舌頭銳利如蛇, 嘴唇裏有毒蛇的毒液。(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們的舌頭銳利如蛇, 嘴唇裏有毒蛇的毒液。(細拉)
  • 當代譯本 - 他們的言語惡毒如蛇, 嘴唇有蛇的毒液。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 他們使自己的舌頭尖利,如同蛇的舌頭; 他們嘴裡有虺蛇的毒。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 他們使舌頭尖銳如蛇; 他們嘴脣下有虺蛇之毒呢。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 他們使自己的舌頭尖銳如蛇, 他們的嘴唇下有蝮蛇的毒液。細拉
  • 現代標點和合本 - 他們使舌頭尖利如蛇, 嘴裡有虺蛇的毒氣。(細拉)
  • 文理和合譯本 - 利舌如蛇、脣藏蝮毒兮、
  • 文理委辦譯本 - 其舌甚利若蛇、其唇藏毒若蝮兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 使其舌尖利如蛇、虺蛇之毒、藏其唇內、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 窮兵黷武。心存險惡。
  • Nueva Versión Internacional - Afilan su lengua cual lengua de serpiente; ¡veneno de víbora hay en sus labios! Selah
  • 현대인의 성경 - 그들의 혀는 뱀의 혀와 같고 그들의 입술에는 독사의 독이 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Поставь, Господи, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ils forment dans leur cœur ╵des desseins malveillants. Jour après jour, ╵ils cherchent des querelles.
  • リビングバイブル - 彼らのことばは、毒蛇の牙のように人を刺すのです。
  • Hoffnung für alle - Ständig brüten sie Gemeinheiten aus und versuchen, Streit anzufangen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lưỡi họ nhọn như lưỡi rắn; nọc rắn độc ẩn dưới môi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาลับลิ้นของตนให้คมกริบเหมือนลิ้นงู พิษงูร้ายอยู่ที่ริมฝีปากของพวกเขา เสลาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ลิ้น​ของ​พวก​เขา​คม​ดั่ง​ลิ้น​งู และ​พิษ​งู​เห่า​อยู่​ใต้​ริม​ฝีปาก​ของ​เขา เซล่าห์
  • Jeremias 9:3 - “A língua deles é como um arco pronto para atirar. É a falsidade, não a verdade, que prevalece nesta terra. Eles vão de um crime a outro; eles não me reconhecem”, declara o Senhor.
  • Provérbios 12:18 - Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
  • Salmos 64:3 - Eles afiam a língua como espada e apontam, como flechas, palavras envenenadas.
  • Salmos 64:4 - De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem nenhum temor.
  • 2 Coríntios 11:3 - O que receio, e quero evitar, é que assim como a serpente enganou Eva com astúcia, a mente de vocês seja corrompida e se desvie da sua sincera e pura devoção a Cristo.
  • Mateus 12:34 - Raça de víboras, como podem vocês, que são maus, dizer coisas boas? Pois a boca fala do que está cheio o coração.
  • Salmos 52:2 - Sua língua trama destruição; é como navalha afiada, cheia de engano.
  • Salmos 52:3 - Você prefere o mal ao bem; a falsidade, à verdade. Pausa
  • Salmos 59:7 - Vê que ameaças saem de sua boca; seus lábios são como espadas e dizem: “Quem nos ouvirá?”
  • Tiago 3:6 - Assim também, a língua é um fogo; é um mundo de iniquidade. Colocada entre os membros do nosso corpo, contamina a pessoa por inteiro, incendeia todo o curso de sua vida, sendo ela mesma incendiada pelo inferno.
  • Tiago 3:7 - Toda espécie de animais, aves, répteis e criaturas do mar doma-se e tem sido domada pela espécie humana;
  • Tiago 3:8 - a língua, porém, ninguém consegue domar. É um mal incontrolável, cheio de veneno mortífero.
  • Isaías 59:13 - rebelar-nos contra o Senhor e traí-lo, deixar de seguir o nosso Deus, fomentar a opressão e a revolta, proferir as mentiras que os nossos corações conceberam.
  • Gênesis 3:13 - O Senhor Deus perguntou então à mulher: “Que foi que você fez?” Respondeu a mulher: “A serpente me enganou, e eu comi”.
  • Provérbios 23:32 - No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.
  • Isaías 59:3 - Pois as suas mãos estão manchadas de sangue, e os seus dedos, de culpa. Os seus lábios falam mentiras, e a sua língua murmura palavras ímpias.
  • Isaías 59:4 - Ninguém pleiteia sua causa com justiça, ninguém faz defesa com integridade. Apoiam-se em argumentos vazios e falam mentiras; concebem maldade e geram iniquidade.
  • Isaías 59:5 - Chocam ovos de cobra e tecem teias de aranha. Quem comer seus ovos morre, e de um ovo esmagado sai uma víbora.
  • Romanos 3:13 - “Sua garganta é um túmulo aberto; com a língua enganam” . “Veneno de víbora está em seus lábios” .
  • Romanos 3:14 - “Sua boca está cheia de maldição e amargura” .
  • Jeremias 9:5 - Amigo engana amigo, ninguém fala a verdade. Eles treinaram a língua para mentir; e, sendo perversos, eles se cansam demais para se converterem.
  • Salmos 57:4 - Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, sua língua é espada afiada.
  • Salmos 58:4 - Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
圣经
资源
计划
奉献