Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
140:3 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - Afilan su lengua cual lengua de serpiente; ¡veneno de víbora hay en sus labios! Selah
  • 新标点和合本 - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。细拉
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们的舌头锐利如蛇, 嘴唇里有毒蛇的毒液。(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们的舌头锐利如蛇, 嘴唇里有毒蛇的毒液。(细拉)
  • 当代译本 - 他们的言语恶毒如蛇, 嘴唇有蛇的毒液。(细拉)
  • 圣经新译本 - 他们使自己的舌头尖利,如同蛇的舌头; 他们嘴里有虺蛇的毒。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 他们使自己的舌头尖锐如蛇, 他们的嘴唇下有蝮蛇的毒液。细拉
  • 现代标点和合本 - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。细拉
  • New International Version - They make their tongues as sharp as a serpent’s; the poison of vipers is on their lips.
  • New International Reader's Version - Their tongues are as deadly as the tongue of a serpent. The words from their lips are like the poison of a snake.
  • English Standard Version - They make their tongue sharp as a serpent’s, and under their lips is the venom of asps. Selah
  • New Living Translation - Their tongues sting like a snake; the venom of a viper drips from their lips. Interlude
  • Christian Standard Bible - They make their tongues as sharp as a snake’s bite; viper’s venom is under their lips. Selah
  • New American Standard Bible - They sharpen their tongues like a snake; The venom of a viper is under their lips. Selah
  • New King James Version - They sharpen their tongues like a serpent; The poison of asps is under their lips. Selah
  • Amplified Bible - They sharpen their tongues like a serpent’s; Poison of a viper is under their lips. Selah.
  • American Standard Version - They have sharpened their tongue like a serpent; Adders’ poison is under their lips. [Selah
  • King James Version - They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
  • New English Translation - Their tongues wound like a serpent; a viper’s venom is behind their lips. (Selah)
  • World English Bible - They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.
  • 新標點和合本 - 他們使舌頭尖利如蛇, 嘴裏有虺蛇的毒氣。(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們的舌頭銳利如蛇, 嘴唇裏有毒蛇的毒液。(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們的舌頭銳利如蛇, 嘴唇裏有毒蛇的毒液。(細拉)
  • 當代譯本 - 他們的言語惡毒如蛇, 嘴唇有蛇的毒液。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 他們使自己的舌頭尖利,如同蛇的舌頭; 他們嘴裡有虺蛇的毒。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 他們使舌頭尖銳如蛇; 他們嘴脣下有虺蛇之毒呢。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 他們使自己的舌頭尖銳如蛇, 他們的嘴唇下有蝮蛇的毒液。細拉
  • 現代標點和合本 - 他們使舌頭尖利如蛇, 嘴裡有虺蛇的毒氣。(細拉)
  • 文理和合譯本 - 利舌如蛇、脣藏蝮毒兮、
  • 文理委辦譯本 - 其舌甚利若蛇、其唇藏毒若蝮兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 使其舌尖利如蛇、虺蛇之毒、藏其唇內、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 窮兵黷武。心存險惡。
  • 현대인의 성경 - 그들의 혀는 뱀의 혀와 같고 그들의 입술에는 독사의 독이 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Поставь, Господи, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ils forment dans leur cœur ╵des desseins malveillants. Jour après jour, ╵ils cherchent des querelles.
  • リビングバイブル - 彼らのことばは、毒蛇の牙のように人を刺すのです。
  • Nova Versão Internacional - Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
  • Hoffnung für alle - Ständig brüten sie Gemeinheiten aus und versuchen, Streit anzufangen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lưỡi họ nhọn như lưỡi rắn; nọc rắn độc ẩn dưới môi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาลับลิ้นของตนให้คมกริบเหมือนลิ้นงู พิษงูร้ายอยู่ที่ริมฝีปากของพวกเขา เสลาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ลิ้น​ของ​พวก​เขา​คม​ดั่ง​ลิ้น​งู และ​พิษ​งู​เห่า​อยู่​ใต้​ริม​ฝีปาก​ของ​เขา เซล่าห์
交叉引用
  • Jeremías 9:3 - «Tensan su lengua como un arco; en el país prevalece la mentira, no la verdad, porque van de mal en peor, y a mí no me conocen —afirma el Señor—.
  • Proverbios 12:18 - El charlatán hiere con la lengua como con una espada, pero la lengua del sabio brinda alivio.
  • Salmo 64:3 - Afilan su lengua como espada y lanzan como flechas palabras ponzoñosas.
  • Salmo 64:4 - Emboscados, disparan contra el inocente; le tiran sin temor y sin aviso.
  • 2 Corintios 11:3 - Pero me temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a Eva, los pensamientos de ustedes sean desviados de un compromiso puro y sincero con Cristo.
  • Mateo 12:34 - Camada de víboras, ¿cómo pueden ustedes que son malos decir algo bueno? De la abundancia del corazón habla la boca.
  • Salmo 52:2 - Tu lengua, como navaja afilada, trama destrucción y practica el engaño.
  • Salmo 52:3 - Más que el bien, amas la maldad; más que la verdad, amas la mentira. Selah
  • Salmo 59:7 - Echan espuma por la boca, lanzan espadas por sus fauces, y dicen: «¿Quién va a oírnos?»
  • Santiago 3:6 - También la lengua es un fuego, un mundo de maldad. Siendo uno de nuestros órganos, contamina todo el cuerpo y, encendida por el infierno, prende a su vez fuego a todo el curso de la vida.
  • Santiago 3:7 - El ser humano sabe domar y, en efecto, ha domado toda clase de fieras, de aves, de reptiles y de bestias marinas;
  • Santiago 3:8 - pero nadie puede domar la lengua. Es un mal irrefrenable, lleno de veneno mortal.
  • Isaías 59:13 - Hemos sido rebeldes; hemos negado al Señor. ¡Le hemos vuelto la espalda a nuestro Dios! Fomentamos la opresión y la traición; proferimos las mentiras concebidas en nuestro corazón.
  • Génesis 3:13 - Entonces Dios el Señor le preguntó a la mujer: —¿Qué es lo que has hecho? —La serpiente me engañó, y comí —contestó ella.
  • Proverbios 23:32 - porque acaba mordiendo como serpiente y envenenando como víbora.
  • Isaías 59:3 - Ustedes tienen las manos manchadas de sangre y los dedos manchados de iniquidad. Sus labios dicen mentiras; su lengua murmura maldades.
  • Isaías 59:4 - Nadie clama por la justicia, nadie va a juicio con integridad. Se confía en argumentos sin sentido, y se mienten unos a otros. Conciben malicia y dan a luz perversidad.
  • Isaías 59:5 - Incuban huevos de víboras y tejen telarañas. El que coma de estos huevos morirá; si uno de ellos se rompe, saldrá una culebra.
  • Romanos 3:13 - «Su garganta es un sepulcro abierto; con su lengua profieren engaños». «¡Veneno de víbora hay en sus labios!»
  • Romanos 3:14 - «Llena está su boca de maldiciones y de amargura».
  • Jeremías 9:5 - Se engañan unos a otros; no se hablan con la verdad. Han enseñado sus lenguas a mentir, y pecan hasta el cansancio.
  • Salmo 57:4 - Me encuentro en medio de leones, rodeado de gente rapaz. Sus dientes son lanzas y flechas; su lengua, una espada afilada.
  • Salmo 58:4 - Su veneno es como el de las serpientes, como el de una cobra que se hace la sorda
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - Afilan su lengua cual lengua de serpiente; ¡veneno de víbora hay en sus labios! Selah
  • 新标点和合本 - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。细拉
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他们的舌头锐利如蛇, 嘴唇里有毒蛇的毒液。(细拉)
  • 和合本2010(神版-简体) - 他们的舌头锐利如蛇, 嘴唇里有毒蛇的毒液。(细拉)
  • 当代译本 - 他们的言语恶毒如蛇, 嘴唇有蛇的毒液。(细拉)
  • 圣经新译本 - 他们使自己的舌头尖利,如同蛇的舌头; 他们嘴里有虺蛇的毒。 (细拉)
  • 中文标准译本 - 他们使自己的舌头尖锐如蛇, 他们的嘴唇下有蝮蛇的毒液。细拉
  • 现代标点和合本 - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。(细拉)
  • 和合本(拼音版) - 他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。细拉
  • New International Version - They make their tongues as sharp as a serpent’s; the poison of vipers is on their lips.
  • New International Reader's Version - Their tongues are as deadly as the tongue of a serpent. The words from their lips are like the poison of a snake.
  • English Standard Version - They make their tongue sharp as a serpent’s, and under their lips is the venom of asps. Selah
  • New Living Translation - Their tongues sting like a snake; the venom of a viper drips from their lips. Interlude
  • Christian Standard Bible - They make their tongues as sharp as a snake’s bite; viper’s venom is under their lips. Selah
  • New American Standard Bible - They sharpen their tongues like a snake; The venom of a viper is under their lips. Selah
  • New King James Version - They sharpen their tongues like a serpent; The poison of asps is under their lips. Selah
  • Amplified Bible - They sharpen their tongues like a serpent’s; Poison of a viper is under their lips. Selah.
  • American Standard Version - They have sharpened their tongue like a serpent; Adders’ poison is under their lips. [Selah
  • King James Version - They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
  • New English Translation - Their tongues wound like a serpent; a viper’s venom is behind their lips. (Selah)
  • World English Bible - They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.
  • 新標點和合本 - 他們使舌頭尖利如蛇, 嘴裏有虺蛇的毒氣。(細拉)
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們的舌頭銳利如蛇, 嘴唇裏有毒蛇的毒液。(細拉)
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他們的舌頭銳利如蛇, 嘴唇裏有毒蛇的毒液。(細拉)
  • 當代譯本 - 他們的言語惡毒如蛇, 嘴唇有蛇的毒液。(細拉)
  • 聖經新譯本 - 他們使自己的舌頭尖利,如同蛇的舌頭; 他們嘴裡有虺蛇的毒。 (細拉)
  • 呂振中譯本 - 他們使舌頭尖銳如蛇; 他們嘴脣下有虺蛇之毒呢。 (細拉)
  • 中文標準譯本 - 他們使自己的舌頭尖銳如蛇, 他們的嘴唇下有蝮蛇的毒液。細拉
  • 現代標點和合本 - 他們使舌頭尖利如蛇, 嘴裡有虺蛇的毒氣。(細拉)
  • 文理和合譯本 - 利舌如蛇、脣藏蝮毒兮、
  • 文理委辦譯本 - 其舌甚利若蛇、其唇藏毒若蝮兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 使其舌尖利如蛇、虺蛇之毒、藏其唇內、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 窮兵黷武。心存險惡。
  • 현대인의 성경 - 그들의 혀는 뱀의 혀와 같고 그들의 입술에는 독사의 독이 있습니다.
  • Новый Русский Перевод - Поставь, Господи, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ils forment dans leur cœur ╵des desseins malveillants. Jour après jour, ╵ils cherchent des querelles.
  • リビングバイブル - 彼らのことばは、毒蛇の牙のように人を刺すのです。
  • Nova Versão Internacional - Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
  • Hoffnung für alle - Ständig brüten sie Gemeinheiten aus und versuchen, Streit anzufangen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lưỡi họ nhọn như lưỡi rắn; nọc rắn độc ẩn dưới môi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขาลับลิ้นของตนให้คมกริบเหมือนลิ้นงู พิษงูร้ายอยู่ที่ริมฝีปากของพวกเขา เสลาห์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ลิ้น​ของ​พวก​เขา​คม​ดั่ง​ลิ้น​งู และ​พิษ​งู​เห่า​อยู่​ใต้​ริม​ฝีปาก​ของ​เขา เซล่าห์
  • Jeremías 9:3 - «Tensan su lengua como un arco; en el país prevalece la mentira, no la verdad, porque van de mal en peor, y a mí no me conocen —afirma el Señor—.
  • Proverbios 12:18 - El charlatán hiere con la lengua como con una espada, pero la lengua del sabio brinda alivio.
  • Salmo 64:3 - Afilan su lengua como espada y lanzan como flechas palabras ponzoñosas.
  • Salmo 64:4 - Emboscados, disparan contra el inocente; le tiran sin temor y sin aviso.
  • 2 Corintios 11:3 - Pero me temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a Eva, los pensamientos de ustedes sean desviados de un compromiso puro y sincero con Cristo.
  • Mateo 12:34 - Camada de víboras, ¿cómo pueden ustedes que son malos decir algo bueno? De la abundancia del corazón habla la boca.
  • Salmo 52:2 - Tu lengua, como navaja afilada, trama destrucción y practica el engaño.
  • Salmo 52:3 - Más que el bien, amas la maldad; más que la verdad, amas la mentira. Selah
  • Salmo 59:7 - Echan espuma por la boca, lanzan espadas por sus fauces, y dicen: «¿Quién va a oírnos?»
  • Santiago 3:6 - También la lengua es un fuego, un mundo de maldad. Siendo uno de nuestros órganos, contamina todo el cuerpo y, encendida por el infierno, prende a su vez fuego a todo el curso de la vida.
  • Santiago 3:7 - El ser humano sabe domar y, en efecto, ha domado toda clase de fieras, de aves, de reptiles y de bestias marinas;
  • Santiago 3:8 - pero nadie puede domar la lengua. Es un mal irrefrenable, lleno de veneno mortal.
  • Isaías 59:13 - Hemos sido rebeldes; hemos negado al Señor. ¡Le hemos vuelto la espalda a nuestro Dios! Fomentamos la opresión y la traición; proferimos las mentiras concebidas en nuestro corazón.
  • Génesis 3:13 - Entonces Dios el Señor le preguntó a la mujer: —¿Qué es lo que has hecho? —La serpiente me engañó, y comí —contestó ella.
  • Proverbios 23:32 - porque acaba mordiendo como serpiente y envenenando como víbora.
  • Isaías 59:3 - Ustedes tienen las manos manchadas de sangre y los dedos manchados de iniquidad. Sus labios dicen mentiras; su lengua murmura maldades.
  • Isaías 59:4 - Nadie clama por la justicia, nadie va a juicio con integridad. Se confía en argumentos sin sentido, y se mienten unos a otros. Conciben malicia y dan a luz perversidad.
  • Isaías 59:5 - Incuban huevos de víboras y tejen telarañas. El que coma de estos huevos morirá; si uno de ellos se rompe, saldrá una culebra.
  • Romanos 3:13 - «Su garganta es un sepulcro abierto; con su lengua profieren engaños». «¡Veneno de víbora hay en sus labios!»
  • Romanos 3:14 - «Llena está su boca de maldiciones y de amargura».
  • Jeremías 9:5 - Se engañan unos a otros; no se hablan con la verdad. Han enseñado sus lenguas a mentir, y pecan hasta el cansancio.
  • Salmo 57:4 - Me encuentro en medio de leones, rodeado de gente rapaz. Sus dientes son lanzas y flechas; su lengua, una espada afilada.
  • Salmo 58:4 - Su veneno es como el de las serpientes, como el de una cobra que se hace la sorda
圣经
资源
计划
奉献