逐节对照
- New English Translation - O daughter Babylon, soon to be devastated! How blessed will be the one who repays you for what you dished out to us!
- 新标点和合本 - 将要被灭的巴比伦城啊(城:原文是女子), 报复你像你待我们的,那人便为有福!
- 和合本2010(上帝版-简体) - 将要被灭的巴比伦 哪, 用你待我们的恶行报复你的,那人有福了。
- 和合本2010(神版-简体) - 将要被灭的巴比伦 哪, 用你待我们的恶行报复你的,那人有福了。
- 当代译本 - 巴比伦城啊, 你快要灭亡了, 那向你以牙还牙为我们复仇的人有福了!
- 圣经新译本 - 将要被毁灭的(“将要被毁灭的”有古译本作“毁灭者”)巴比伦城(“城”原文作“女子”)啊! 照着你待我们的行为报复你的, 那人有福了。
- 中文标准译本 - 将被毁灭的巴比伦城 啊, 照着你向我们所做的去报应你的, 那人是蒙福的!
- 现代标点和合本 - 将要被灭的巴比伦城 啊, 报复你像你待我们的,那人便为有福!
- 和合本(拼音版) - 将要被灭的巴比伦城啊 , 报复你像你待我们的,那人便为有福。
- New International Version - Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us.
- New International Reader's Version - People of Babylon, you are sentenced to be destroyed. Happy is the person who pays you back according to what you have done to us.
- English Standard Version - O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us!
- New Living Translation - O Babylon, you will be destroyed. Happy is the one who pays you back for what you have done to us.
- Christian Standard Bible - Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who pays you back what you have done to us.
- New American Standard Bible - Daughter of Babylon, you devastated one, Blessed will be one who repays you With the retribution with which you have repaid us.
- New King James Version - O daughter of Babylon, who are to be destroyed, Happy the one who repays you as you have served us!
- Amplified Bible - O daughter of Babylon, you devastator, How blessed will be the one Who repays you [with destruction] as you have repaid us.
- American Standard Version - O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.
- King James Version - O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
- World English Bible - Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.
- 新標點和合本 - 將要被滅的巴比倫城啊(城:原文是女子), 報復你像你待我們的,那人便為有福!
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 將要被滅的巴比倫 哪, 用你待我們的惡行報復你的,那人有福了。
- 和合本2010(神版-繁體) - 將要被滅的巴比倫 哪, 用你待我們的惡行報復你的,那人有福了。
- 當代譯本 - 巴比倫城啊, 你快要滅亡了, 那向你以牙還牙為我們復仇的人有福了!
- 聖經新譯本 - 將要被毀滅的(“將要被毀滅的”有古譯本作“毀滅者”)巴比倫城(“城”原文作“女子”)啊! 照著你待我們的行為報復你的, 那人有福了。
- 呂振中譯本 - 毁滅者 巴比倫 國 啊, 照你所待我們的去報復你的、 那人有福啊!
- 中文標準譯本 - 將被毀滅的巴比倫城 啊, 照著你向我們所做的去報應你的, 那人是蒙福的!
- 現代標點和合本 - 將要被滅的巴比倫城 啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!
- 文理和合譯本 - 將亡之巴比倫女歟、以爾之待我者待爾、斯人其有福兮、
- 文理委辦譯本 - 巴比倫之邑民兮、昔爾害予、擲嬰孩於石、今有人待爾若此者、必得純嘏兮。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 必滅亡之 巴比倫 邑 邑原文作女 乎、有人報復爾、如爾之待我儕、願其得福、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 巴比倫 人恣刼奪。可憐稚子亦遭殃。
- Nueva Versión Internacional - Hija de Babilonia, que has de ser destruida, ¡dichoso el que te haga pagar por todo lo que nos has hecho!
- 현대인의 성경 - 바빌론아, 너는 멸망할 것이다. 네가 우리에게 행한 대로 갚아 주는 자가 복이 있으리라.
- Новый Русский Перевод - Господь завершит то, что задумал для меня. Господи, Твоя милость на веки: не оставляй творения Твоих рук!
- Восточный перевод - Вечный свершит то, что задумал для меня. Твоя милость, Вечный, навеки: не оставляй творения Твоих рук!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вечный свершит то, что задумал для меня. Твоя милость, Вечный, навеки: не оставляй творения Твоих рук!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вечный свершит то, что задумал для меня. Твоя милость, Вечный, навеки: не оставляй творения Твоих рук!
- La Bible du Semeur 2015 - O Dame Babylone, ╵tu seras dévastée ! Heureux qui te rendra tout le mal que tu nous as fait !
- リビングバイブル - どう猛な野獣バビロンよ。おまえは滅ぼされる。 おまえを滅ぼす人に、祝福があるように。 おまえは私たちを滅ぼしたからだ。
- Nova Versão Internacional - Ó cidade de Babilônia, destinada à destruição, feliz aquele que lhe retribuir o mal que você nos fez!
- Hoffnung für alle - Babylon, auch dich wird man niederreißen und verwüsten! Glücklich ist, wer dir heimzahlt, was du uns angetan hast!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hỡi con gái Ba-by-lôn, các ngươi đã bị định cho diệt vong. Phước cho người báo phạt Ba-by-lôn, vì những gì các ngươi đã làm cho chúng ta.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โอ ธิดาแห่งบาบิโลน เจ้าจะพินาศย่อยยับ ความสุขมีแก่ผู้ที่คืนสนองเจ้า อย่างสาสมกับที่เจ้าได้ทำกับเรา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ธิดาแห่งบาบิโลนเอ๋ย เจ้าถูกกำหนดให้ถึงซึ่งความพินาศ ผู้เป็นสุขคือผู้สนองตอบเจ้า อย่างที่เจ้าได้กระทำต่อพวกเรา
交叉引用
- Revelation 17:1 - Then one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke to me. “Come,” he said, “I will show you the condemnation and punishment of the great prostitute who sits on many waters,
- Revelation 17:2 - with whom the kings of the earth committed sexual immorality and the earth’s inhabitants got drunk with the wine of her immorality.”
- Revelation 17:3 - So he carried me away in the Spirit to a wilderness, and there I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.
- Revelation 17:4 - Now the woman was dressed in purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality.
- Revelation 17:5 - On her forehead was written a name, a mystery: “Babylon the Great, the Mother of prostitutes and of the detestable things of the earth.”
- Revelation 17:6 - I saw that the woman was drunk with the blood of the saints and the blood of those who testified to Jesus. I was greatly astounded when I saw her.
- Revelation 17:7 - But the angel said to me, “Why are you astounded? I will interpret for you the mystery of the woman and of the beast with the seven heads and ten horns that carries her.
- Revelation 17:8 - The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss and then go to destruction. The inhabitants of the earth – all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world – will be astounded when they see that the beast was, and is not, but is to come.
- Revelation 17:9 - (This requires a mind that has wisdom.) The seven heads are seven mountains the woman sits on. They are also seven kings:
- Revelation 17:10 - five have fallen; one is, and the other has not yet come, but whenever he does come, he must remain for only a brief time.
- Revelation 17:11 - The beast that was, and is not, is himself an eighth king and yet is one of the seven, and is going to destruction.
- Revelation 17:12 - The ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive ruling authority as kings with the beast for one hour.
- Revelation 17:13 - These kings have a single intent, and they will give their power and authority to the beast.
- Revelation 17:14 - They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and faithful.”
- Revelation 17:15 - Then the angel said to me, “The waters you saw (where the prostitute is seated) are peoples, multitudes, nations, and languages.
- Revelation 17:16 - The ten horns that you saw, and the beast – these will hate the prostitute and make her desolate and naked. They will consume her flesh and burn her up with fire.
- Revelation 17:17 - For God has put into their minds to carry out his purpose by making a decision to give their royal power to the beast until the words of God are fulfilled.
- Revelation 17:18 - As for the woman you saw, she is the great city that has sovereignty over the kings of the earth.”
- Isaiah 47:1 - “Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered.
- Isaiah 47:2 - Pick up millstones and grind flour! Remove your veil, strip off your skirt, expose your legs, cross the streams!
- Isaiah 47:3 - Let your private parts be exposed! Your genitals will be on display! I will get revenge; I will not have pity on anyone,”
- Isaiah 47:4 - says our protector – the Lord who commands armies is his name, the Holy One of Israel.
- Isaiah 47:5 - “Sit silently! Go to a hiding place, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called ‘Queen of kingdoms.’
- Isaiah 47:6 - I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people.
- Isaiah 47:7 - You said, ‘I will rule forever as permanent queen!’ You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.
- Isaiah 47:8 - So now, listen to this, O one who lives so lavishly, who lives securely, who says to herself, ‘I am unique! No one can compare to me! I will never have to live as a widow; I will never lose my children.’
- Isaiah 47:9 - Both of these will come upon you suddenly, in one day! You will lose your children and be widowed. You will be overwhelmed by these tragedies, despite your many incantations and your numerous amulets.
- Isaiah 47:10 - You were complacent in your evil deeds; you thought, ‘No one sees me.’ Your self-professed wisdom and knowledge lead you astray, when you say, ‘I am unique! No one can compare to me!’
- Isaiah 47:11 - Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it.
- Isaiah 47:12 - Persist in trusting your amulets and your many incantations, which you have faithfully recited since your youth! Maybe you will be successful – maybe you will scare away disaster.
- Isaiah 47:13 - You are tired out from listening to so much advice. Let them take their stand – the ones who see omens in the sky, who gaze at the stars, who make monthly predictions – let them rescue you from the disaster that is about to overtake you!
- Isaiah 47:14 - Look, they are like straw, which the fire burns up; they cannot rescue themselves from the heat of the flames. There are no coals to warm them, no firelight to enjoy.
- Isaiah 47:15 - They will disappoint you, those you have so faithfully dealt with since your youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you.”
- Isaiah 44:28 - who commissions Cyrus, the one I appointed as shepherd to carry out all my wishes and to decree concerning Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and concerning the temple, ‘It will be reconstructed.’”
- Revelation 14:8 - A second angel followed the first, declaring: “Fallen, fallen is Babylon the great city! She made all the nations drink of the wine of her immoral passion.”
- Revelation 14:9 - A third angel followed the first two, declaring in a loud voice: “If anyone worships the beast and his image, and takes the mark on his forehead or his hand,
- Revelation 14:10 - that person will also drink of the wine of God’s anger that has been mixed undiluted in the cup of his wrath, and he will be tortured with fire and sulfur in front of the holy angels and in front of the Lamb.
- Revelation 14:11 - And the smoke from their torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name.”
- Jeremiah 25:12 - “‘But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation for their sins. I will make the land of Babylon an everlasting ruin. I, the Lord, affirm it!
- Jeremiah 25:13 - I will bring on that land everything that I said I would. I will bring on it everything that is written in this book. I will bring on it everything that Jeremiah has prophesied against all the nations.
- Jeremiah 25:14 - For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done!’”
- Zechariah 2:7 - “Escape, Zion, you who live among the Babylonians!”
- Jeremiah 50:1 - The Lord spoke concerning Babylon and the land of Babylonia through the prophet Jeremiah.
- Jeremiah 50:2 - “Announce the news among the nations! Proclaim it! Signal for people to pay attention! Declare the news! Do not hide it! Say: ‘Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be dismayed. Babylon’s idols will be put to shame. Her disgusting images will be dismayed.
- Jeremiah 50:3 - For a nation from the north will attack Babylon. It will lay her land waste. People and animals will flee out of it. No one will inhabit it.’
- Jeremiah 50:4 - “When that time comes,” says the Lord, “the people of Israel and Judah will return to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the Lord their God.
- Jeremiah 50:5 - They will ask the way to Zion; they will turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the Lord in a lasting covenant that will never be forgotten.
- Jeremiah 50:6 - “My people have been lost sheep. Their shepherds have allow them to go astray. They have wandered around in the mountains. They have roamed from one mountain and hill to another. They have forgotten their resting place.
- Jeremiah 50:7 - All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, ‘We are not liable for punishment! For those people have sinned against the Lord, their true pasture. They have sinned against the Lord in whom their ancestors trusted.’
- Jeremiah 50:8 - “People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.
- Jeremiah 50:9 - For I will rouse into action and bring against Babylon a host of mighty nations from the land of the north. They will set up their battle lines against her. They will come from the north and capture her. Their arrows will be like a skilled soldier who does not return from the battle empty-handed.
- Jeremiah 50:10 - Babylonia will be plundered. Those who plunder it will take all they want,” says the Lord.
- Jeremiah 50:11 - “People of Babylonia, you plundered my people. That made you happy and glad. You frolic about like calves in a pasture. Your joyous sounds are like the neighs of a stallion.
- Jeremiah 50:12 - But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert.
- Jeremiah 50:13 - After I vent my wrath on it Babylon will be uninhabited. It will be totally desolate. All who pass by will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
- Jeremiah 50:14 - “Take up your battle positions all around Babylon, all you soldiers who are armed with bows. Shoot all your arrows at her! Do not hold any back! For she has sinned against the Lord.
- Jeremiah 50:15 - Shout the battle cry from all around the city. She will throw up her hands in surrender. Her towers will fall. Her walls will be torn down. Because I, the Lord, am wreaking revenge, take out your vengeance on her! Do to her as she has done!
- Jeremiah 50:16 - Kill all the farmers who sow the seed in the land of Babylon. Kill all those who wield the sickle at harvest time. Let all the foreigners return to their own people. Let them hurry back to their own lands to escape destruction by that enemy army.
- Jeremiah 50:17 - “The people of Israel are like scattered sheep which lions have chased away. First the king of Assyria devoured them. Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones.
- Jeremiah 50:18 - So I, the Lord God of Israel who rules over all, say: ‘I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.
- Jeremiah 50:19 - But I will restore the flock of Israel to their own pasture. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full on the hills of Ephraim and the land of Gilead.
- Jeremiah 50:20 - When that time comes, no guilt will be found in Israel. No sin will be found in Judah. For I will forgive those of them I have allowed to survive. I, the Lord, affirm it!’”
- Jeremiah 50:21 - The Lord says, “Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod! Pursue, kill, and completely destroy them! Do just as I have commanded you!
- Jeremiah 50:22 - The noise of battle can be heard in the land of Babylonia. There is the sound of great destruction.
- Jeremiah 50:23 - Babylon hammered the whole world to pieces. But see how that ‘hammer’ has been broken and shattered! See what an object of horror Babylon has become among the nations!
- Jeremiah 50:24 - I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me. So you were found and captured.
- Jeremiah 50:25 - I have opened up the place where my weapons are stored. I have brought out the weapons for carrying out my wrath. For I, the Lord God who rules over all, have work to carry out in the land of Babylonia.
- Jeremiah 50:26 - Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive!
- Jeremiah 50:27 - Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished.”
- Jeremiah 50:28 - Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon. They are coming to Zion to declare there how the Lord our God is getting revenge, getting revenge for what they have done to his temple.
- Jeremiah 50:29 - “Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.
- Jeremiah 50:30 - So her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time,” says the Lord.
- Jeremiah 50:31 - “Listen! I am opposed to you, you proud city,” says the Lord God who rules over all. “Indeed, your day of reckoning has come, the time when I will punish you.
- Jeremiah 50:32 - You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you.”
- Jeremiah 50:33 - The Lord who rules over all says, “The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free.
- Jeremiah 50:34 - But the one who will rescue them is strong. He is known as the Lord who rules over all. He will strongly champion their cause. As a result he will bring peace and rest to the earth, but trouble and turmoil to the people who inhabit Babylonia.
- Jeremiah 50:35 - “Destructive forces will come against the Babylonians,” says the Lord. “They will come against the people who inhabit Babylonia, against her leaders and her men of wisdom.
- Jeremiah 50:36 - Destructive forces will come against her false prophets; they will be shown to be fools! Destructive forces will come against her soldiers; they will be filled with terror!
- Jeremiah 50:37 - Destructive forces will come against her horses and her chariots. Destructive forces will come against all the foreign troops within her; they will be as frightened as women! Destructive forces will come against her treasures; they will be taken away as plunder!
- Jeremiah 50:38 - A drought will come upon her land; her rivers and canals will be dried up. All of this will happen because her land is filled with idols. Her people act like madmen because of those idols they fear.
- Jeremiah 50:39 - Therefore desert creatures and jackals will live there. Ostriches will dwell in it too. But no people will ever live there again. No one will dwell there for all time to come.
- Jeremiah 50:40 - I will destroy Babylonia just like I did Sodom and Gomorrah and the neighboring towns. No one will live there. No human being will settle in it,” says the Lord.
- Jeremiah 50:41 - “Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings are stirring into action in faraway parts of the earth.
- Jeremiah 50:42 - Its soldiers are armed with bows and spears. They are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride forth on their horses. Lined up in formation like men going into battle, they are coming against you, fair Babylon!
- Jeremiah 50:43 - The king of Babylon will become paralyzed with fear when he hears news of their coming. Anguish will grip him, agony like that of a woman giving birth to a baby.
- Jeremiah 50:44 - “A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Babylonians off of their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me. There is no one who can call me to account. There is no ruler that can stand up against me.
- Jeremiah 50:45 - So listen to what I, the Lord, have planned against Babylon, what I intend to do to the people who inhabit the land of Babylonia. Their little ones will be dragged off. I will completely destroy their land because of what they have done.
- Jeremiah 50:46 - The people of the earth will quake when they hear Babylon has been captured. Her cries of anguish will be heard by the other nations.”
- Revelation 18:20 - (Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has pronounced judgment against her on your behalf!)
- Isaiah 21:1 - Here is a message about the Desert by the Sea: Like strong winds blowing in the south, one invades from the desert, from a land that is feared.
- Isaiah 14:4 - you will taunt the king of Babylon with these words: “Look how the oppressor has met his end! Hostility has ceased!
- Isaiah 14:5 - The Lord has broken the club of the wicked, the scepter of rulers.
- Isaiah 14:6 - It furiously struck down nations with unceasing blows. It angrily ruled over nations, oppressing them without restraint.
- Isaiah 14:7 - The whole earth rests and is quiet; they break into song.
- Isaiah 14:8 - The evergreens also rejoice over your demise, as do the cedars of Lebanon, singing, ‘Since you fell asleep, no woodsman comes up to chop us down!’
- Isaiah 14:9 - Sheol below is stirred up about you, ready to meet you when you arrive. It rouses the spirits of the dead for you, all the former leaders of the earth; it makes all the former kings of the nations rise from their thrones.
- Isaiah 14:10 - All of them respond to you, saying: ‘You too have become weak like us! You have become just like us!
- Isaiah 14:11 - Your splendor has been brought down to Sheol, as well as the sound of your stringed instruments. You lie on a bed of maggots, with a blanket of worms over you.
- Isaiah 14:12 - Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!
- Isaiah 14:13 - You said to yourself, “I will climb up to the sky. Above the stars of El I will set up my throne. I will rule on the mountain of assembly on the remote slopes of Zaphon.
- Isaiah 14:14 - I will climb up to the tops of the clouds; I will make myself like the Most High!”
- Isaiah 14:15 - But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the pit.
- Isaiah 14:16 - Those who see you stare at you, they look at you carefully, thinking: “Is this the man who shook the earth, the one who made kingdoms tremble?
- Isaiah 14:17 - Is this the one who made the world like a desert, who ruined its cities, and refused to free his prisoners so they could return home?”’
- Isaiah 14:18 - As for all the kings of the nations, all of them lie down in splendor, each in his own tomb.
- Isaiah 14:19 - But you have been thrown out of your grave like a shoot that is thrown away. You lie among the slain, among those who have been slashed by the sword, among those headed for the stones of the pit, as if you were a mangled corpse.
- Isaiah 14:20 - You will not be buried with them, because you destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.
- Isaiah 14:21 - Prepare to execute his sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities.”
- Isaiah 14:22 - “I will rise up against them,” says the Lord who commands armies. “I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, including the offspring she produces,” says the Lord.
- Isaiah 14:23 - “I will turn her into a place that is overrun with wild animals and covered with pools of stagnant water. I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” says the Lord who commands armies.
- Isaiah 14:24 - The Lord who commands armies makes this solemn vow: “Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.
- Psalms 149:6 - May they praise God while they hold a two-edged sword in their hand,
- Psalms 149:7 - in order to take revenge on the nations, and punish foreigners.
- Psalms 149:8 - They bind their kings in chains, and their nobles in iron shackles,
- Psalms 149:9 - and execute the judgment to which their enemies have been sentenced. All his loyal followers will be vindicated. Praise the Lord!
- Isaiah 13:1 - This is a message about Babylon that God revealed to Isaiah son of Amoz:
- Isaiah 13:2 - On a bare hill raise a signal flag, shout to them, wave your hand, so they might enter the gates of the princes!
- Isaiah 13:3 - I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the warriors through whom I will vent my anger, my boasting, arrogant ones.
- Isaiah 13:4 - There is a loud noise on the mountains – it sounds like a large army! There is great commotion among the kingdoms – nations are being assembled! The Lord who commands armies is mustering forces for battle.
- Isaiah 13:5 - They come from a distant land, from the horizon. It is the Lord with his instruments of judgment, coming to destroy the whole earth.
- Isaiah 13:6 - Wail, for the Lord’s day of judgment is near; it comes with all the destructive power of the sovereign judge.
- Isaiah 13:7 - For this reason all hands hang limp, every human heart loses its courage.
- Isaiah 13:8 - They panic – cramps and pain seize hold of them like those of a woman who is straining to give birth. They look at one another in astonishment; their faces are flushed red.
- Isaiah 13:9 - Look, the Lord’s day of judgment is coming; it is a day of cruelty and savage, raging anger, destroying the earth and annihilating its sinners.
- Isaiah 13:10 - Indeed the stars in the sky and their constellations no longer give out their light; the sun is darkened as soon as it rises, and the moon does not shine.
- Isaiah 13:11 - I will punish the world for its evil, and wicked people for their sin. I will put an end to the pride of the insolent, I will bring down the arrogance of tyrants.
- Isaiah 13:12 - I will make human beings more scarce than pure gold, and people more scarce than gold from Ophir.
- Isaiah 13:13 - So I will shake the heavens, and the earth will shake loose from its foundation, because of the fury of the Lord who commands armies, in the day he vents his raging anger.
- Isaiah 13:14 - Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn toward home, each will run to his homeland.
- Isaiah 13:15 - Everyone who is caught will be stabbed; everyone who is seized will die by the sword.
- Isaiah 13:16 - Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.
- Isaiah 13:17 - Look, I am stirring up the Medes to attack them; they are not concerned about silver, nor are they interested in gold.
- Isaiah 13:18 - Their arrows will cut young men to ribbons; they have no compassion on a person’s offspring, they will not look with pity on children.
- Isaiah 13:19 - Babylon, the most admired of kingdoms, the Chaldeans’ source of honor and pride, will be destroyed by God just as Sodom and Gomorrah were.
- Isaiah 13:20 - No one will live there again; no one will ever reside there again. No bedouin will camp there, no shepherds will rest their flocks there.
- Isaiah 13:21 - Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.
- Isaiah 13:22 - Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her time is almost up, her days will not be prolonged.
- Revelation 18:6 - Repay her the same way she repaid others; pay her back double corresponding to her deeds. In the cup she mixed, mix double the amount for her.