逐节对照
- New International Version - and Og king of Bashan— His love endures forever.
- 新标点和合本 - 又杀巴珊王噩, 因他的慈爱永远长存。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 杀戮巴珊王噩, 因他的慈爱永远长存。
- 和合本2010(神版-简体) - 杀戮巴珊王噩, 因他的慈爱永远长存。
- 当代译本 - 祂击杀了巴珊王噩, 因为祂的慈爱永远长存。
- 圣经新译本 - 他杀了 巴珊王噩, 因为他的慈爱永远长存。
- 中文标准译本 - 他也杀了巴珊王欧革, 他的慈爱永远长存!
- 现代标点和合本 - 又杀巴珊王噩, 因他的慈爱永远长存!
- 和合本(拼音版) - 又杀巴珊王噩, 因他的慈爱永远长存。
- New International Reader's Version - He killed Og, the king of Bashan. His faithful love continues forever.
- English Standard Version - and Og, king of Bashan, for his steadfast love endures forever;
- New Living Translation - and Og king of Bashan. His faithful love endures forever.
- Christian Standard Bible - and Og king of Bashan — His faithful love endures forever.
- New American Standard Bible - And Og, king of Bashan, For His faithfulness is everlasting,
- New King James Version - And Og king of Bashan, For His mercy endures forever—
- Amplified Bible - And Og, king of Bashan, For His lovingkindness endures forever;
- American Standard Version - And Og king of Bashan; For his lovingkindness endureth for ever;
- King James Version - And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
- New English Translation - Og, king of Bashan, for his loyal love endures,
- World English Bible - Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
- 新標點和合本 - 又殺巴珊王噩, 因他的慈愛永遠長存。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 殺戮巴珊王噩, 因他的慈愛永遠長存。
- 和合本2010(神版-繁體) - 殺戮巴珊王噩, 因他的慈愛永遠長存。
- 當代譯本 - 祂擊殺了巴珊王噩, 因為祂的慈愛永遠長存。
- 聖經新譯本 - 他殺了 巴珊王噩, 因為他的慈愛永遠長存。
- 呂振中譯本 - 他 殺戮了 巴珊 王 噩 , 因為他堅固的愛永遠長存;
- 中文標準譯本 - 他也殺了巴珊王歐革, 他的慈愛永遠長存!
- 現代標點和合本 - 又殺巴珊王噩, 因他的慈愛永遠長存!
- 文理和合譯本 - 戮巴珊王噩、以其慈惠永存兮、
- 文理委辦譯本 - 滅巴山王噩、矜憫恆懷兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 誅殺 巴珊 王 噩 、主之恩慈、永遠常存、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 【啟】 巴珊 王 噩 。遄赴幽冥。【應】慈恩不匱。萬古和春。
- Nueva Versión Internacional - A Og, el rey de Basán; su gran amor perdura para siempre.
- 현대인의 성경 - 바산 왕 옥을 죽이신 분에게 감사하라. 그의 사랑은 영원하다.
- La Bible du Semeur 2015 - Et Og, roi du Basan, car son amour dure à toujours .
- Nova Versão Internacional - E Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
- Hoffnung für alle - Og, den König von Baschan – seine Gnade hört niemals auf!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Và Óc vua Ba-san. Vì lòng nhân từ Ngài tồn tại muôn đời.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - และกษัตริย์โอกแห่งบาชาน ความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงนิรันดร์
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และโอกกษัตริย์แห่งแคว้นบาชาน เพราะความรักอันมั่นคงของพระองค์ดำรงอยู่ตลอดกาล
交叉引用
- Deuteronomy 3:1 - Next we turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan with his whole army marched out to meet us in battle at Edrei.
- Deuteronomy 3:2 - The Lord said to me, “Do not be afraid of him, for I have delivered him into your hands, along with his whole army and his land. Do to him what you did to Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.”
- Deuteronomy 3:3 - So the Lord our God also gave into our hands Og king of Bashan and all his army. We struck them down, leaving no survivors.
- Deuteronomy 3:4 - At that time we took all his cities. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—the whole region of Argob, Og’s kingdom in Bashan.
- Deuteronomy 3:5 - All these cities were fortified with high walls and with gates and bars, and there were also a great many unwalled villages.
- Deuteronomy 3:6 - We completely destroyed them, as we had done with Sihon king of Heshbon, destroying every city—men, women and children.
- Deuteronomy 3:7 - But all the livestock and the plunder from their cities we carried off for ourselves.
- Deuteronomy 3:8 - So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon.
- Deuteronomy 3:9 - (Hermon is called Sirion by the Sidonians; the Amorites call it Senir.)
- Deuteronomy 3:10 - We took all the towns on the plateau, and all Gilead, and all Bashan as far as Salekah and Edrei, towns of Og’s kingdom in Bashan.
- Deuteronomy 3:11 - (Og king of Bashan was the last of the Rephaites. His bed was decorated with iron and was more than nine cubits long and four cubits wide. It is still in Rabbah of the Ammonites.)
- Deuteronomy 3:12 - Of the land that we took over at that time, I gave the Reubenites and the Gadites the territory north of Aroer by the Arnon Gorge, including half the hill country of Gilead, together with its towns.
- Deuteronomy 3:13 - The rest of Gilead and also all of Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half-tribe of Manasseh. (The whole region of Argob in Bashan used to be known as a land of the Rephaites.
- Deuteronomy 3:14 - Jair, a descendant of Manasseh, took the whole region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maakathites; it was named after him, so that to this day Bashan is called Havvoth Jair. )
- Deuteronomy 3:15 - And I gave Gilead to Makir.
- Deuteronomy 3:16 - But to the Reubenites and the Gadites I gave the territory extending from Gilead down to the Arnon Gorge (the middle of the gorge being the border) and out to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites.
- Deuteronomy 3:17 - Its western border was the Jordan in the Arabah, from Kinnereth to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), below the slopes of Pisgah.
- Deuteronomy 3:18 - I commanded you at that time: “The Lord your God has given you this land to take possession of it. But all your able-bodied men, armed for battle, must cross over ahead of the other Israelites.
- Deuteronomy 3:19 - However, your wives, your children and your livestock (I know you have much livestock) may stay in the towns I have given you,
- Deuteronomy 3:20 - until the Lord gives rest to your fellow Israelites as he has to you, and they too have taken over the land that the Lord your God is giving them across the Jordan. After that, each of you may go back to the possession I have given you.”
- Deuteronomy 3:21 - At that time I commanded Joshua: “You have seen with your own eyes all that the Lord your God has done to these two kings. The Lord will do the same to all the kingdoms over there where you are going.
- Deuteronomy 3:22 - Do not be afraid of them; the Lord your God himself will fight for you.”
- Deuteronomy 3:23 - At that time I pleaded with the Lord:
- Deuteronomy 3:24 - “Sovereign Lord, you have begun to show to your servant your greatness and your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works you do?
- Deuteronomy 3:25 - Let me go over and see the good land beyond the Jordan—that fine hill country and Lebanon.”
- Deuteronomy 3:26 - But because of you the Lord was angry with me and would not listen to me. “That is enough,” the Lord said. “Do not speak to me anymore about this matter.
- Deuteronomy 3:27 - Go up to the top of Pisgah and look west and north and south and east. Look at the land with your own eyes, since you are not going to cross this Jordan.
- Deuteronomy 3:28 - But commission Joshua, and encourage and strengthen him, for he will lead this people across and will cause them to inherit the land that you will see.”
- Deuteronomy 3:29 - So we stayed in the valley near Beth Peor.
- Numbers 21:33 - Then they turned and went up along the road toward Bashan, and Og king of Bashan and his whole army marched out to meet them in battle at Edrei.