Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
132:2 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​สาบาน​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​สัญญา​ต่อ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ​อย่าง​ไร​บ้าง
  • 新标点和合本 - 他怎样向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他怎样向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿:
  • 和合本2010(神版-简体) - 他怎样向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿:
  • 当代译本 - 他曾向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿说:
  • 圣经新译本 - 他怎样向耶和华起誓, 向 雅各的大能者许愿,说:
  • 中文标准译本 - 他曾如此向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿:
  • 现代标点和合本 - 他怎样向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿,
  • 和合本(拼音版) - 他怎样向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿,
  • New International Version - He swore an oath to the Lord, he made a vow to the Mighty One of Jacob:
  • New International Reader's Version - Lord, he made a promise. Mighty One of Jacob, he made a promise to you.
  • English Standard Version - how he swore to the Lord and vowed to the Mighty One of Jacob,
  • New Living Translation - He made a solemn promise to the Lord. He vowed to the Mighty One of Israel,
  • Christian Standard Bible - and how he swore an oath to the Lord, making a vow to the Mighty One of Jacob:
  • New American Standard Bible - How he swore to the Lord And vowed to the Mighty One of Jacob,
  • New King James Version - How he swore to the Lord, And vowed to the Mighty One of Jacob:
  • Amplified Bible - How he swore to the Lord And vowed to the Mighty One of Jacob:
  • American Standard Version - How he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob:
  • King James Version - How he sware unto the Lord, and vowed unto the mighty God of Jacob;
  • New English Translation - and how he made a vow to the Lord, and swore an oath to the powerful ruler of Jacob.
  • World English Bible - how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob:
  • 新標點和合本 - 他怎樣向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他怎樣向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他怎樣向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願:
  • 當代譯本 - 他曾向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願說:
  • 聖經新譯本 - 他怎樣向耶和華起誓, 向 雅各的大能者許願,說:
  • 呂振中譯本 - 他怎樣向永恆主起了誓, 向 雅各 的大能者許了願, 說 :
  • 中文標準譯本 - 他曾如此向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願:
  • 現代標點和合本 - 他怎樣向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願,
  • 文理和合譯本 - 彼如何發誓於耶和華、許願於雅各之能者、
  • 文理委辦譯本 - 昔彼指雅各有能之主耶和華而發誓、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼向主發誓、向 雅各 全能之主許願、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 曾向雅瑋。懇切起誓。
  • Nueva Versión Internacional - Acuérdate de sus juramentos al Señor, de sus votos al Poderoso de Jacob:
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 그가 한 약속을 기억하소서. 그가 야곱의 전능하신 하나님께 이런 서약을 하였습니다.
  • Новый Русский Перевод - Это – как налитое на голову драгоценное масло, стекающее на бороду, бороду Аарона, стекающее на края его одежды ;
  • Восточный перевод - Это – как возлитое на голову драгоценное масло, стекающее на бороду главного священнослужителя Харуна, стекающее на края его одежды ;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это – как возлитое на голову драгоценное масло, стекающее на бороду главного священнослужителя Харуна, стекающее на края его одежды ;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это – как возлитое на голову драгоценное масло, стекающее на бороду главного священнослужителя Хоруна, стекающее на края его одежды ;
  • La Bible du Semeur 2015 - car il fit ce serment ╵à l’Eternel, il adressa ce vœu ╵au Puissant de Jacob :
  • リビングバイブル - 契約の箱を納める、イスラエルの全能の主の神殿を どのように建てればよいかと思い巡らし、 休むことも、眠ることもできない日々でした。 あの時、私は、どんなことがあっても 神の宮を建てようと誓ったのです。
  • Nova Versão Internacional - Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
  • Hoffnung für alle - Denk an den feierlichen Schwur, den er dir leistete, dir, dem starken Gott Jakobs!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người đã thề với Chúa Hằng Hữu. Người đã khấn với Chúa Toàn Năng của Gia-cốp:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดาวิดถวายปฏิญาณต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า และได้สาบานต่อองค์ทรงฤทธิ์ของยาโคบไว้ว่า
交叉引用
  • อิสยาห์ 49:26 - เรา​จะ​ทำให้​บรรดา​ผู้​บีบบังคับ​ของ​เจ้า​กัด​กิน​เนื้อ​หนัง​ของ​ตน​เอง และ​พวก​เขา​จะ​เมา​เลือด​ของ​ตน​เอง​เหมือน​ที่​เมา​เหล้า​องุ่น แล้ว​มนุษย์​ทั้ง​ปวง​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เจ้า ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ”
  • สดุดี 65:1 - โอ พระ​เจ้า คำ​สรรเสริญ​เป็น​ของ​พระ​องค์​ใน​ศิโยน และ​พวก​เรา​จะ​ทำ​ตาม​คำ​สัญญา​ที่​ให้​ไว้​กับ​พระ​องค์
  • สดุดี 66:13 - ข้าพเจ้า​จะ​นำ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​จะ​ถวาย​สิ่ง​ที่​ได้​สัญญา​ไว้
  • สดุดี 66:14 - ตาม​ที่​ริม​ฝีปาก​ข้าพเจ้า​เปล่ง​ออก​มา และ​ตาม​ที่​ปาก​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​สัญญา​ยาม​ที่​ข้าพเจ้า​กำลัง​ลำบาก
  • สดุดี 119:106 - ข้าพเจ้า​ได้​ให้​คำ​สาบาน​และ​ยืนยัน​แล้ว​ว่า จะ​รักษา​คำ​สั่ง​อัน​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 60:16 - เจ้า​จะ​ดื่ม​นม​จาก​บรรดา​ประชา​ชาติ เจ้า​จะ​ดื่ม​จาก​อก​ของ​บรรดา​กษัตริย์ และ​เจ้า​จะ​รู้ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เป็น​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เจ้า ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ
  • สดุดี 50:1 - พระ​เจ้า​ผู้​กอปร​ด้วย​อานุภาพ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว และ​เรียก​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน ให้​มา​จาก​ทิศ​ที่​ดวง​อาทิตย์​ขึ้น​จรด​ทิศ​ที่​ดวง​อาทิตย์​ตก
  • สดุดี 146:5 - คน​ที่​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ​ช่วยเหลือ​ไว้ คน​ที่​มี​ความ​หวัง​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ซึ่ง​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา ก็​เป็น​สุข
  • สดุดี 146:6 - พระ​องค์​ได้​สร้าง​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก ทะเล​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​มี​อยู่​ใน​ที่​เหล่า​นั้น พระ​องค์​รักษา​สัญญา​เสมอ
  • สดุดี 132:5 - จนกว่า​ข้าพเจ้า​จะ​พบ​ที่​อยู่​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คือ​กระโจม​ที่​พำนัก​สำหรับ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ”
  • สดุดี 46:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​สถิต​กับ​เรา พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ​เป็น​หลัก​ยึด​อัน​มั่นคง​ของ​เรา เซล่าห์
  • สดุดี 116:14 - ข้าพเจ้า​จะ​ทำ​ตาม​สัญญา​ที่​ได้​ให้​ไว้​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ต่อ​หน้า​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 116:15 - ความ​ตาย​ของ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า มี​ค่า​อนันต์​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 116:16 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ บุตร​ของ​หญิง​ผู้​รับ​ใช้​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ได้​แก้​โซ่​แห่ง​ความ​เจ็บ​ปวด​ให้​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 116:17 - ข้าพเจ้า​จะ​มอบ​ของ​ถวาย​แห่ง​การ​ขอบคุณ และ​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 116:18 - ข้าพเจ้า​จะ​ทำ​ตาม​สัญญา​ที่​ได้​ให้​ไว้​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ต่อ​หน้า​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์
  • 2 ซามูเอล 7:1 - หลัง​จาก​ที่​กษัตริย์​ได้​ใช้​ชีวิต​อยู่​ใน​วัง​ของ​ท่าน และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​ท่าน​หยุด​พัก​จาก​ศัตรู​รอบ​ด้าน
  • สดุดี 56:12 - โอ พระ​เจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ถวาย​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​จะ​มอบ​ของ​ถวาย​แห่ง​การ​ขอบคุณ​แด่​พระ​องค์
  • ปฐมกาล 49:24 - แต่​คัน​ธนู​ของ​เขา​ไม่​สะทก​สะท้าน มือ​และ​แขน​ของ​เขา​แข็งแรง​ได้ โดย​มือ​ของ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ โดย​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ ศิลา​ของ​อิสราเอล
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ท่าน​สาบาน​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​สัญญา​ต่อ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ​อย่าง​ไร​บ้าง
  • 新标点和合本 - 他怎样向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿,
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他怎样向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿:
  • 和合本2010(神版-简体) - 他怎样向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿:
  • 当代译本 - 他曾向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿说:
  • 圣经新译本 - 他怎样向耶和华起誓, 向 雅各的大能者许愿,说:
  • 中文标准译本 - 他曾如此向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿:
  • 现代标点和合本 - 他怎样向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿,
  • 和合本(拼音版) - 他怎样向耶和华起誓, 向雅各的大能者许愿,
  • New International Version - He swore an oath to the Lord, he made a vow to the Mighty One of Jacob:
  • New International Reader's Version - Lord, he made a promise. Mighty One of Jacob, he made a promise to you.
  • English Standard Version - how he swore to the Lord and vowed to the Mighty One of Jacob,
  • New Living Translation - He made a solemn promise to the Lord. He vowed to the Mighty One of Israel,
  • Christian Standard Bible - and how he swore an oath to the Lord, making a vow to the Mighty One of Jacob:
  • New American Standard Bible - How he swore to the Lord And vowed to the Mighty One of Jacob,
  • New King James Version - How he swore to the Lord, And vowed to the Mighty One of Jacob:
  • Amplified Bible - How he swore to the Lord And vowed to the Mighty One of Jacob:
  • American Standard Version - How he sware unto Jehovah, And vowed unto the Mighty One of Jacob:
  • King James Version - How he sware unto the Lord, and vowed unto the mighty God of Jacob;
  • New English Translation - and how he made a vow to the Lord, and swore an oath to the powerful ruler of Jacob.
  • World English Bible - how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob:
  • 新標點和合本 - 他怎樣向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願,
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他怎樣向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他怎樣向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願:
  • 當代譯本 - 他曾向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願說:
  • 聖經新譯本 - 他怎樣向耶和華起誓, 向 雅各的大能者許願,說:
  • 呂振中譯本 - 他怎樣向永恆主起了誓, 向 雅各 的大能者許了願, 說 :
  • 中文標準譯本 - 他曾如此向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願:
  • 現代標點和合本 - 他怎樣向耶和華起誓, 向雅各的大能者許願,
  • 文理和合譯本 - 彼如何發誓於耶和華、許願於雅各之能者、
  • 文理委辦譯本 - 昔彼指雅各有能之主耶和華而發誓、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼向主發誓、向 雅各 全能之主許願、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 曾向雅瑋。懇切起誓。
  • Nueva Versión Internacional - Acuérdate de sus juramentos al Señor, de sus votos al Poderoso de Jacob:
  • 현대인의 성경 - 여호와여, 그가 한 약속을 기억하소서. 그가 야곱의 전능하신 하나님께 이런 서약을 하였습니다.
  • Новый Русский Перевод - Это – как налитое на голову драгоценное масло, стекающее на бороду, бороду Аарона, стекающее на края его одежды ;
  • Восточный перевод - Это – как возлитое на голову драгоценное масло, стекающее на бороду главного священнослужителя Харуна, стекающее на края его одежды ;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это – как возлитое на голову драгоценное масло, стекающее на бороду главного священнослужителя Харуна, стекающее на края его одежды ;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это – как возлитое на голову драгоценное масло, стекающее на бороду главного священнослужителя Хоруна, стекающее на края его одежды ;
  • La Bible du Semeur 2015 - car il fit ce serment ╵à l’Eternel, il adressa ce vœu ╵au Puissant de Jacob :
  • リビングバイブル - 契約の箱を納める、イスラエルの全能の主の神殿を どのように建てればよいかと思い巡らし、 休むことも、眠ることもできない日々でした。 あの時、私は、どんなことがあっても 神の宮を建てようと誓ったのです。
  • Nova Versão Internacional - Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
  • Hoffnung für alle - Denk an den feierlichen Schwur, den er dir leistete, dir, dem starken Gott Jakobs!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người đã thề với Chúa Hằng Hữu. Người đã khấn với Chúa Toàn Năng của Gia-cốp:
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดาวิดถวายปฏิญาณต่อองค์พระผู้เป็นเจ้า และได้สาบานต่อองค์ทรงฤทธิ์ของยาโคบไว้ว่า
  • อิสยาห์ 49:26 - เรา​จะ​ทำให้​บรรดา​ผู้​บีบบังคับ​ของ​เจ้า​กัด​กิน​เนื้อ​หนัง​ของ​ตน​เอง และ​พวก​เขา​จะ​เมา​เลือด​ของ​ตน​เอง​เหมือน​ที่​เมา​เหล้า​องุ่น แล้ว​มนุษย์​ทั้ง​ปวง​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เจ้า ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ”
  • สดุดี 65:1 - โอ พระ​เจ้า คำ​สรรเสริญ​เป็น​ของ​พระ​องค์​ใน​ศิโยน และ​พวก​เรา​จะ​ทำ​ตาม​คำ​สัญญา​ที่​ให้​ไว้​กับ​พระ​องค์
  • สดุดี 66:13 - ข้าพเจ้า​จะ​นำ​สัตว์​ที่​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​จะ​ถวาย​สิ่ง​ที่​ได้​สัญญา​ไว้
  • สดุดี 66:14 - ตาม​ที่​ริม​ฝีปาก​ข้าพเจ้า​เปล่ง​ออก​มา และ​ตาม​ที่​ปาก​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​สัญญา​ยาม​ที่​ข้าพเจ้า​กำลัง​ลำบาก
  • สดุดี 119:106 - ข้าพเจ้า​ได้​ให้​คำ​สาบาน​และ​ยืนยัน​แล้ว​ว่า จะ​รักษา​คำ​สั่ง​อัน​ชอบธรรม​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 60:16 - เจ้า​จะ​ดื่ม​นม​จาก​บรรดา​ประชา​ชาติ เจ้า​จะ​ดื่ม​จาก​อก​ของ​บรรดา​กษัตริย์ และ​เจ้า​จะ​รู้ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เป็น​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​เจ้า ผู้​ไถ่​ของ​เจ้า องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ
  • สดุดี 50:1 - พระ​เจ้า​ผู้​กอปร​ด้วย​อานุภาพ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว และ​เรียก​ทั่ว​ทั้ง​แผ่นดิน ให้​มา​จาก​ทิศ​ที่​ดวง​อาทิตย์​ขึ้น​จรด​ทิศ​ที่​ดวง​อาทิตย์​ตก
  • สดุดี 146:5 - คน​ที่​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ​ช่วยเหลือ​ไว้ คน​ที่​มี​ความ​หวัง​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ซึ่ง​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เขา ก็​เป็น​สุข
  • สดุดี 146:6 - พระ​องค์​ได้​สร้าง​ฟ้า​สวรรค์​และ​แผ่นดิน​โลก ทะเล​และ​ทุก​สิ่ง​ที่​มี​อยู่​ใน​ที่​เหล่า​นั้น พระ​องค์​รักษา​สัญญา​เสมอ
  • สดุดี 132:5 - จนกว่า​ข้าพเจ้า​จะ​พบ​ที่​อยู่​สำหรับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า คือ​กระโจม​ที่​พำนัก​สำหรับ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ”
  • สดุดี 46:11 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​สถิต​กับ​เรา พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ​เป็น​หลัก​ยึด​อัน​มั่นคง​ของ​เรา เซล่าห์
  • สดุดี 116:14 - ข้าพเจ้า​จะ​ทำ​ตาม​สัญญา​ที่​ได้​ให้​ไว้​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ต่อ​หน้า​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 116:15 - ความ​ตาย​ของ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า มี​ค่า​อนันต์​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 116:16 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ บุตร​ของ​หญิง​ผู้​รับ​ใช้​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ได้​แก้​โซ่​แห่ง​ความ​เจ็บ​ปวด​ให้​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 116:17 - ข้าพเจ้า​จะ​มอบ​ของ​ถวาย​แห่ง​การ​ขอบคุณ และ​ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 116:18 - ข้าพเจ้า​จะ​ทำ​ตาม​สัญญา​ที่​ได้​ให้​ไว้​กับ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ต่อ​หน้า​ชน​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ของ​พระ​องค์
  • 2 ซามูเอล 7:1 - หลัง​จาก​ที่​กษัตริย์​ได้​ใช้​ชีวิต​อยู่​ใน​วัง​ของ​ท่าน และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​ท่าน​หยุด​พัก​จาก​ศัตรู​รอบ​ด้าน
  • สดุดี 56:12 - โอ พระ​เจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ถวาย​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​สัญญา​ไว้​กับ​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​จะ​มอบ​ของ​ถวาย​แห่ง​การ​ขอบคุณ​แด่​พระ​องค์
  • ปฐมกาล 49:24 - แต่​คัน​ธนู​ของ​เขา​ไม่​สะทก​สะท้าน มือ​และ​แขน​ของ​เขา​แข็งแรง​ได้ โดย​มือ​ของ​องค์​ผู้​มี​อานุภาพ​ของ​ยาโคบ โดย​ผู้​เลี้ยง​ดู​ฝูง​แกะ ศิลา​ของ​อิสราเอล
圣经
资源
计划
奉献