逐节对照
- New English Translation - But you are willing to forgive, so that you might be honored.
- 新标点和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
- 和合本2010(神版-简体) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
- 当代译本 - 然而,你乐意赦免, 所以你当受敬畏。
- 圣经新译本 - 但你有赦免之恩, 为要使人敬畏你。
- 中文标准译本 - 然而赦免在于你, 好使人敬畏你。
- 现代标点和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
- 和合本(拼音版) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
- New International Version - But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you.
- New International Reader's Version - But you forgive. So we can serve you with respect.
- English Standard Version - But with you there is forgiveness, that you may be feared.
- New Living Translation - But you offer forgiveness, that we might learn to fear you.
- Christian Standard Bible - But with you there is forgiveness, so that you may be revered.
- New American Standard Bible - But there is forgiveness with You, So that You may be revered.
- New King James Version - But there is forgiveness with You, That You may be feared.
- Amplified Bible - But there is forgiveness with You, That You may be feared and worshiped [with submissive wonder].
- American Standard Version - But there is forgiveness with thee, That thou mayest be feared.
- King James Version - But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
- World English Bible - But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
- 新標點和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
- 和合本2010(神版-繁體) - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
- 當代譯本 - 然而,你樂意赦免, 所以你當受敬畏。
- 聖經新譯本 - 但你有赦免之恩, 為要使人敬畏你。
- 呂振中譯本 - 但在你那裏有赦免之恩, 為要使你受 人 敬畏。
- 中文標準譯本 - 然而赦免在於你, 好使人敬畏你。
- 現代標點和合本 - 但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
- 文理和合譯本 - 惟爾施行赦宥、致見寅畏兮、
- 文理委辦譯本 - 惟爾赦宥頻加、使人敬畏爾兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 惟主常施赦免、使人敬畏、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 惟主寬仁。不絕自新。悠悠人世。可不尊親。
- Nueva Versión Internacional - Pero en ti se halla perdón, y por eso debes ser temido.
- 현대인의 성경 - 그러나 주께서 우리를 용서하시므로 우리가 두려운 마음으로 주를 섬깁니다.
- La Bible du Semeur 2015 - Mais le pardon ╵se trouve auprès de toi afin que l’on te craigne.
- Nova Versão Internacional - Mas contigo está o perdão para que sejas temido.
- Hoffnung für alle - Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng Chúa có lòng thứ tha, nên Ngài đáng kính sợ.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เพราะพระองค์ทรงอภัยโทษ พระองค์จึงทรงเป็นที่ยำเกรง
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่พระองค์กลับให้อภัย ฉะนั้น พระองค์จึงเป็นที่ยำเกรง
交叉引用
- Exodus 34:5 - The Lord descended in the cloud and stood with him there and proclaimed the Lord by name.
- Exodus 34:6 - The Lord passed by before him and proclaimed: “The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and faithfulness,
- Exodus 34:7 - keeping loyal love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth generation.”
- Psalms 2:11 - Serve the Lord in fear! Repent in terror!
- Psalms 2:12 - Give sincere homage! Otherwise he will be angry, and you will die because of your behavior, when his anger quickly ignites. How blessed are all who take shelter in him!
- Acts 9:31 - Then the church throughout Judea, Galilee, and Samaria experienced peace and thus was strengthened. Living in the fear of the Lord and in the encouragement of the Holy Spirit, the church increased in numbers.
- Micah 7:18 - There is no other God like you! You forgive sin and pardon the rebellion of those who remain among your people. You do not remain angry forever, but delight in showing loyal love.
- Micah 7:19 - You will once again have mercy on us; you will conquer our evil deeds; you will hurl our sins into the depths of the sea.
- Micah 7:20 - You will be loyal to Jacob and extend your loyal love to Abraham, which you promised on oath to our ancestors in ancient times.
- Hebrews 12:24 - and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks of something better than Abel’s does.
- Hebrews 12:25 - Take care not to refuse the one who is speaking! For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less shall we, if we reject the one who warns from heaven?
- Hebrews 12:26 - Then his voice shook the earth, but now he has promised, “I will once more shake not only the earth but heaven too.”
- Hebrews 12:27 - Now this phrase “once more” indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.
- Hebrews 12:28 - So since we are receiving an unshakable kingdom, let us give thanks, and through this let us offer worship pleasing to God in devotion and awe.
- Isaiah 1:18 - Come, let’s consider your options,” says the Lord. “Though your sins have stained you like the color red, you can become white like snow; though they are as easy to see as the color scarlet, you can become white like wool.
- 2 Timothy 2:19 - However, God’s solid foundation remains standing, bearing this seal: “The Lord knows those who are his,” and “Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from evil.”
- Colossians 1:14 - in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
- Psalms 25:11 - For the sake of your reputation, O Lord, forgive my sin, because it is great.
- Psalms 103:2 - Praise the Lord, O my soul! Do not forget all his kind deeds!
- Psalms 103:3 - He is the one who forgives all your sins, who heals all your diseases,
- Jeremiah 31:34 - “People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me,” says the Lord. “For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done.”
- Hosea 3:5 - Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings in the future.
- Ephesians 1:7 - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
- 2 Corinthians 5:19 - In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people’s trespasses against them, and he has given us the message of reconciliation.
- Romans 8:1 - There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.
- Psalms 86:5 - Certainly O Lord, you are kind and forgiving, and show great faithfulness to all who cry out to you.
- Daniel 9:9 - Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, even though we have rebelled against him.
- 1 Kings 8:39 - then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.)
- 1 Kings 8:40 - Then they will obey you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors.
- Isaiah 55:7 - The wicked need to abandon their lifestyle and sinful people their plans. They should return to the Lord, and he will show mercy to them, and to their God, for he will freely forgive them.
- Jeremiah 33:8 - I will purify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all their sins which they committed in rebelling against me.
- Jeremiah 33:9 - All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.’