Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:5 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ข้าพเจ้า​ไว้วางใจ​ใน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ และ​ใจ​ข้าพเจ้า​จะ​ยินดี​ที่​พระ​องค์​ช่วย​ให้​รอด​พ้น
  • 新标点和合本 - 但我倚靠你的慈爱; 我的心因你的救恩快乐。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但我倚靠你的慈爱, 我的心因你的救恩快乐。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但我倚靠你的慈爱, 我的心因你的救恩快乐。
  • 当代译本 - 我信靠你的慈爱, 我的心要因你的拯救而欢欣。
  • 圣经新译本 - 至于我,我倚靠你的慈爱, 我的心必因你的救恩欢呼。
  • 中文标准译本 - 至于我,我依靠你的慈爱, 我的心要因你的救恩而快乐。
  • 现代标点和合本 - 但我倚靠你的慈爱, 我的心因你的救恩快乐。
  • 和合本(拼音版) - 但我倚靠你的慈爱, 我的心因你的救恩快乐。
  • New International Version - But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation.
  • New International Reader's Version - But I trust in your faithful love. My heart is filled with joy because you will save me.
  • English Standard Version - But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation.
  • New Living Translation - But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me.
  • The Message - I’ve thrown myself headlong into your arms— I’m celebrating your rescue. I’m singing at the top of my lungs, I’m so full of answered prayers.
  • Christian Standard Bible - But I have trusted in your faithful love; my heart will rejoice in your deliverance.
  • New American Standard Bible - But I have trusted in Your faithfulness; My heart shall rejoice in Your salvation.
  • New King James Version - But I have trusted in Your mercy; My heart shall rejoice in Your salvation.
  • Amplified Bible - But I have trusted and relied on and been confident in Your lovingkindness and faithfulness; My heart shall rejoice and delight in Your salvation.
  • American Standard Version - But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.
  • King James Version - But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
  • New English Translation - But I trust in your faithfulness. May I rejoice because of your deliverance!
  • World English Bible - But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
  • 新標點和合本 - 但我倚靠你的慈愛; 我的心因你的救恩快樂。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但我倚靠你的慈愛, 我的心因你的救恩快樂。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但我倚靠你的慈愛, 我的心因你的救恩快樂。
  • 當代譯本 - 我信靠你的慈愛, 我的心要因你的拯救而歡欣。
  • 聖經新譯本 - 至於我,我倚靠你的慈愛, 我的心必因你的救恩歡呼。
  • 呂振中譯本 - 但是我、我是倚靠你的堅愛的; 我的心因你的拯救而快樂。
  • 中文標準譯本 - 至於我,我依靠你的慈愛, 我的心要因你的救恩而快樂。
  • 現代標點和合本 - 但我倚靠你的慈愛, 我的心因你的救恩快樂。
  • 文理和合譯本 - 惟我賴爾恩寵、樂爾拯救兮、
  • 文理委辦譯本 - 余賴爾矜憫、喜爾拯救兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我惟倚賴主之恩慈、蒙主救援、我心歡樂、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 豈可使彼敵人兮。幸吾災而樂吾憂。
  • Nueva Versión Internacional - Pero yo confío en tu gran amor; mi corazón se alegra en tu salvación.
  • 현대인의 성경 - 내가 한결같은 주의 사랑을 의지하고 주의 구원을 기뻐하겠습니다.
  • Новый Русский Перевод - Там их охватит страх, потому что Бог на стороне праведных.
  • Восточный перевод - Там их охватит страх, потому что Всевышний на стороне праведных.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Там их охватит страх, потому что Аллах на стороне праведных.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Там их охватит страх, потому что Всевышний на стороне праведных.
  • La Bible du Semeur 2015 - Sinon mon ennemi dira ╵que de moi il a triomphé, mes adversaires se réjouiront ╵lorsqu’ils verront ma chute.
  • リビングバイブル - 私はいつも、主とその恵みによりすがり、 主の救いを喜びます。
  • Nova Versão Internacional - Eu, porém, confio em teu amor; o meu coração exulta em tua salvação.
  • Hoffnung für alle - Mein Feind würde triumphieren und sagen: »Den habe ich zur Strecke gebracht!« Meine Gegner würden jubeln über meinen Untergang.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con vững tin nơi tình thương cao cả. Tim hân hoan trong ân đức cứu sinh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ข้าพระองค์วางใจในความรักมั่นคงของพระองค์ จิตใจของข้าพระองค์ปีติยินดีในการช่วยให้รอดของพระองค์
交叉引用
  • สดุดี 43:4 - แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​ไป​ยัง​แท่น​บูชา​ของ​พระ​เจ้า เพื่อ​หา​พระ​เจ้า​แห่ง​ความ​ชื่นชม​ยินดี​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​พิณ โอ พระ​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 43:5 - โอ จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​เอ๋ย ทำไม​จึง​เศร้า​สลด​หดหู่​เช่น​นี้ และ​ทำไม​ใจ​จึง​ว้าวุ่น​นัก จง​ตั้ง​ความ​หวัง​ใน​พระ​เจ้า​เถิด เพราะ​ข้าพเจ้า​ยัง​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์​อีก โอ ผู้​ช่วยเหลือ​ของ​ข้าพเจ้า และ​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • ลูกา 2:20 - และ​คน​เลี้ยง​แกะ​ก็​กลับ​ออก​ไป พลาง​ยกย่อง​และ​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​ที่​พวก​เขา​ได้ยิน​และ​ได้​เห็น​ทุก​สิ่ง ตาม​ที่​พวก​เขา​ได้​รับ​ฟัง​คำ​บอก​ไว้
  • สดุดี 32:10 - คน​ชั่ว​มี​ความ​ทุกข์ยาก​มากมาย แต่​คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​อยู่​ล้อม​รอบ
  • สดุดี 33:21 - ใจ​ของ​เรา​ยินดี​ใน​พระ​องค์ เพราะ​เรา​วางใจ​ใน​พระ​นาม​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 33:22 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ให้​พวก​เรา​ได้รับ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ ดั่ง​ที่​เรา​มี​ความ​หวัง​ใน​พระ​องค์​เถิด
  • สดุดี 147:11 - แต่​ความ​เปรมปรีดิ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ที่​ผู้​เกรงกลัว​พระ​องค์ และ​บรรดา​ผู้​หวังใจ​ใน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 33:18 - ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​ดู​บรรดา​ผู้​เกรง​กลัว​ใน​พระ​องค์ และ​เหล่า​ผู้​หวัง​ใน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 36:7 - โอ พระ​เจ้า ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ช่าง​ล้ำ​ค่า​เสีย​นี่​กระไร บรรดา​บุตร​ของ​มนุษย์​พึ่งพิง​อยู่​ภาย​ใต้​ร่ม​เงา​ปีก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 51:12 - ขอ​ให้​ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​พระ​องค์​ช่วย​ให้​ข้าพเจ้า​เกิด​ความ​ยินดี​ขึ้น​อีก และ​ด้วย​วิญญาณ​ที่​ยอม​เชื่อฟัง พระ​องค์​ให้​ข้าพเจ้า​ยืนหยัด​ได้
  • 1 ซามูเอล 2:1 - ฮันนาห์​ได้​กล่าว​อธิษฐาน​ว่า “จิตใจ​ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​มี​พละ​กำลัง​ขึ้น​ได้​ด้วย​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ปาก​ข้าพเจ้า​หัวเราะ​เยาะ​ศัตรู​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​ชัย​ชนะ
  • สดุดี 119:81 - จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​อ่อนล้า เพราะ​การ​รอ​คอย​ความ​รอด​พ้น​จาก​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​มี​ความ​หวัง​ใน​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • ลูกา 1:47 - วิญญาณ​ของ​ฉัน​ชื่นชม​ยินดี​ใน​พระ​เจ้า​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​ฉัน
  • สดุดี 52:8 - แต่​ข้าพเจ้า​เป็น​ดั่ง​ต้น​มะกอก​เขียว​ชอุ่ม ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า ข้าพเจ้า​วางใจ​ใน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​เจ้า ไป​ชั่วนิรันดร์​กาล
  • อิสยาห์ 12:2 - ดู​เถิด พระ​เจ้า​เป็น​ความ​รอด​พ้น​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ไว้วางใจ และ​จะ​ไม่​หวั่น​กลัว เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พละ​กำลัง​และ​อานุภาพ ​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​มา​เป็น​ผู้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น”
  • สดุดี 9:14 - เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​กล่าว​คำ​สดุดี​ถึง​พระ​องค์ และ​ภาย​ใน​เขต​ประตู​ของ​ธิดา​แห่ง​ศิโยน ข้าพเจ้า​จะ​ยินดี​ที่​พระ​องค์​ช่วย​ให้​รอด​พ้น
  • ฮาบากุก 3:18 - ข้าพเจ้า​ก็​ยัง​จะ​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ชื่นชม​ยินดี​ใน​พระ​เจ้า​ผู้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น
  • ยูดา 1:21 - ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ดำรง​อยู่​ใน​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า ขณะ​ที่​ท่าน​รอ​ให้​พระ​เมตตา​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​นำ​ท่าน​สู่​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แต่​ข้าพเจ้า​ไว้วางใจ​ใน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ และ​ใจ​ข้าพเจ้า​จะ​ยินดี​ที่​พระ​องค์​ช่วย​ให้​รอด​พ้น
  • 新标点和合本 - 但我倚靠你的慈爱; 我的心因你的救恩快乐。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但我倚靠你的慈爱, 我的心因你的救恩快乐。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但我倚靠你的慈爱, 我的心因你的救恩快乐。
  • 当代译本 - 我信靠你的慈爱, 我的心要因你的拯救而欢欣。
  • 圣经新译本 - 至于我,我倚靠你的慈爱, 我的心必因你的救恩欢呼。
  • 中文标准译本 - 至于我,我依靠你的慈爱, 我的心要因你的救恩而快乐。
  • 现代标点和合本 - 但我倚靠你的慈爱, 我的心因你的救恩快乐。
  • 和合本(拼音版) - 但我倚靠你的慈爱, 我的心因你的救恩快乐。
  • New International Version - But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation.
  • New International Reader's Version - But I trust in your faithful love. My heart is filled with joy because you will save me.
  • English Standard Version - But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation.
  • New Living Translation - But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me.
  • The Message - I’ve thrown myself headlong into your arms— I’m celebrating your rescue. I’m singing at the top of my lungs, I’m so full of answered prayers.
  • Christian Standard Bible - But I have trusted in your faithful love; my heart will rejoice in your deliverance.
  • New American Standard Bible - But I have trusted in Your faithfulness; My heart shall rejoice in Your salvation.
  • New King James Version - But I have trusted in Your mercy; My heart shall rejoice in Your salvation.
  • Amplified Bible - But I have trusted and relied on and been confident in Your lovingkindness and faithfulness; My heart shall rejoice and delight in Your salvation.
  • American Standard Version - But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.
  • King James Version - But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
  • New English Translation - But I trust in your faithfulness. May I rejoice because of your deliverance!
  • World English Bible - But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
  • 新標點和合本 - 但我倚靠你的慈愛; 我的心因你的救恩快樂。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但我倚靠你的慈愛, 我的心因你的救恩快樂。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但我倚靠你的慈愛, 我的心因你的救恩快樂。
  • 當代譯本 - 我信靠你的慈愛, 我的心要因你的拯救而歡欣。
  • 聖經新譯本 - 至於我,我倚靠你的慈愛, 我的心必因你的救恩歡呼。
  • 呂振中譯本 - 但是我、我是倚靠你的堅愛的; 我的心因你的拯救而快樂。
  • 中文標準譯本 - 至於我,我依靠你的慈愛, 我的心要因你的救恩而快樂。
  • 現代標點和合本 - 但我倚靠你的慈愛, 我的心因你的救恩快樂。
  • 文理和合譯本 - 惟我賴爾恩寵、樂爾拯救兮、
  • 文理委辦譯本 - 余賴爾矜憫、喜爾拯救兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我惟倚賴主之恩慈、蒙主救援、我心歡樂、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 豈可使彼敵人兮。幸吾災而樂吾憂。
  • Nueva Versión Internacional - Pero yo confío en tu gran amor; mi corazón se alegra en tu salvación.
  • 현대인의 성경 - 내가 한결같은 주의 사랑을 의지하고 주의 구원을 기뻐하겠습니다.
  • Новый Русский Перевод - Там их охватит страх, потому что Бог на стороне праведных.
  • Восточный перевод - Там их охватит страх, потому что Всевышний на стороне праведных.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Там их охватит страх, потому что Аллах на стороне праведных.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Там их охватит страх, потому что Всевышний на стороне праведных.
  • La Bible du Semeur 2015 - Sinon mon ennemi dira ╵que de moi il a triomphé, mes adversaires se réjouiront ╵lorsqu’ils verront ma chute.
  • リビングバイブル - 私はいつも、主とその恵みによりすがり、 主の救いを喜びます。
  • Nova Versão Internacional - Eu, porém, confio em teu amor; o meu coração exulta em tua salvação.
  • Hoffnung für alle - Mein Feind würde triumphieren und sagen: »Den habe ich zur Strecke gebracht!« Meine Gegner würden jubeln über meinen Untergang.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con vững tin nơi tình thương cao cả. Tim hân hoan trong ân đức cứu sinh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่ข้าพระองค์วางใจในความรักมั่นคงของพระองค์ จิตใจของข้าพระองค์ปีติยินดีในการช่วยให้รอดของพระองค์
  • สดุดี 43:4 - แล้ว​ข้าพเจ้า​จะ​ไป​ยัง​แท่น​บูชา​ของ​พระ​เจ้า เพื่อ​หา​พระ​เจ้า​แห่ง​ความ​ชื่นชม​ยินดี​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​พิณ โอ พระ​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 43:5 - โอ จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​เอ๋ย ทำไม​จึง​เศร้า​สลด​หดหู่​เช่น​นี้ และ​ทำไม​ใจ​จึง​ว้าวุ่น​นัก จง​ตั้ง​ความ​หวัง​ใน​พระ​เจ้า​เถิด เพราะ​ข้าพเจ้า​ยัง​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์​อีก โอ ผู้​ช่วยเหลือ​ของ​ข้าพเจ้า และ​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า
  • ลูกา 2:20 - และ​คน​เลี้ยง​แกะ​ก็​กลับ​ออก​ไป พลาง​ยกย่อง​และ​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​ที่​พวก​เขา​ได้ยิน​และ​ได้​เห็น​ทุก​สิ่ง ตาม​ที่​พวก​เขา​ได้​รับ​ฟัง​คำ​บอก​ไว้
  • สดุดี 32:10 - คน​ชั่ว​มี​ความ​ทุกข์ยาก​มากมาย แต่​คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​อยู่​ล้อม​รอบ
  • สดุดี 33:21 - ใจ​ของ​เรา​ยินดี​ใน​พระ​องค์ เพราะ​เรา​วางใจ​ใน​พระ​นาม​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 33:22 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โปรด​ให้​พวก​เรา​ได้รับ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ ดั่ง​ที่​เรา​มี​ความ​หวัง​ใน​พระ​องค์​เถิด
  • สดุดี 147:11 - แต่​ความ​เปรมปรีดิ์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อยู่​ที่​ผู้​เกรงกลัว​พระ​องค์ และ​บรรดา​ผู้​หวังใจ​ใน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 33:18 - ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​ดู​บรรดา​ผู้​เกรง​กลัว​ใน​พระ​องค์ และ​เหล่า​ผู้​หวัง​ใน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 36:7 - โอ พระ​เจ้า ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ช่าง​ล้ำ​ค่า​เสีย​นี่​กระไร บรรดา​บุตร​ของ​มนุษย์​พึ่งพิง​อยู่​ภาย​ใต้​ร่ม​เงา​ปีก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 51:12 - ขอ​ให้​ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​พระ​องค์​ช่วย​ให้​ข้าพเจ้า​เกิด​ความ​ยินดี​ขึ้น​อีก และ​ด้วย​วิญญาณ​ที่​ยอม​เชื่อฟัง พระ​องค์​ให้​ข้าพเจ้า​ยืนหยัด​ได้
  • 1 ซามูเอล 2:1 - ฮันนาห์​ได้​กล่าว​อธิษฐาน​ว่า “จิตใจ​ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​มี​พละ​กำลัง​ขึ้น​ได้​ด้วย​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ปาก​ข้าพเจ้า​หัวเราะ​เยาะ​ศัตรู​ข้าพเจ้า เพราะ​ข้าพเจ้า​ยินดี​ใน​ชัย​ชนะ
  • สดุดี 119:81 - จิต​วิญญาณ​ของ​ข้าพเจ้า​อ่อนล้า เพราะ​การ​รอ​คอย​ความ​รอด​พ้น​จาก​พระ​องค์ ข้าพเจ้า​มี​ความ​หวัง​ใน​คำ​กล่าว​ของ​พระ​องค์
  • ลูกา 1:47 - วิญญาณ​ของ​ฉัน​ชื่นชม​ยินดี​ใน​พระ​เจ้า​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ของ​ฉัน
  • สดุดี 52:8 - แต่​ข้าพเจ้า​เป็น​ดั่ง​ต้น​มะกอก​เขียว​ชอุ่ม ที่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า ข้าพเจ้า​วางใจ​ใน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​เจ้า ไป​ชั่วนิรันดร์​กาล
  • อิสยาห์ 12:2 - ดู​เถิด พระ​เจ้า​เป็น​ความ​รอด​พ้น​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ไว้วางใจ และ​จะ​ไม่​หวั่น​กลัว เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​พละ​กำลัง​และ​อานุภาพ ​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​มา​เป็น​ผู้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น”
  • สดุดี 9:14 - เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​กล่าว​คำ​สดุดี​ถึง​พระ​องค์ และ​ภาย​ใน​เขต​ประตู​ของ​ธิดา​แห่ง​ศิโยน ข้าพเจ้า​จะ​ยินดี​ที่​พระ​องค์​ช่วย​ให้​รอด​พ้น
  • ฮาบากุก 3:18 - ข้าพเจ้า​ก็​ยัง​จะ​ยินดี​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ชื่นชม​ยินดี​ใน​พระ​เจ้า​ผู้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น
  • ยูดา 1:21 - ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ดำรง​อยู่​ใน​ความ​รัก​ของ​พระ​เจ้า ขณะ​ที่​ท่าน​รอ​ให้​พระ​เมตตา​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​นำ​ท่าน​สู่​ชีวิต​อัน​เป็น​นิรันดร์
圣经
资源
计划
奉献